AA. overwegende dat marktgerichte instrumenten en
het beginsel dat de gebruiker betaalt de basis moe
ten blijven vormen voor de financiering van energie-infrastructuur, en dat er wellicht een beperkte mate van overheidsfinanciering noodzakelijk zal zijn voor de financiering van
bepaalde projecten divan Europees belang, die e strikt genomen niet commercieel levensvatbaar zijn, waarbij erop m
oet worden gelet op voorkoming ...[+++] van mededingingsdistorsies en een bevordering van een efficiënte integratie van hernieuwbare energieën,AA. in der Erwägung, dass marktgestützte Instrumente und das Nutzerprinzip die Grundlage für die Finanzierung der E
nergieinfrastruktur bleiben müssen und dass – unter Wahrung der Transparenz und auf Einzelfallbasis – in begrenztem Umfang öffentliche Mittel erforderlich sein könnten, um bestimmte, wirtschaftlich nicht unbedingt tragfähige Vorhaben von europäischem Interesse zu finanzieren, wobei es gilt, für gleiche Wettbewerbsbedingungen auf dem Energiebi
nnenmarkt der EU zu sorgen, die Versorgungssicherheit zu gewährleisten, Wettbewer
...[+++]bsverzerrungen zu verhindern und die effiziente Einspeisung von Energie aus erneuerbaren Quellen in die Netze zu fördern,