Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornamelijk erop gericht » (Néerlandais → Allemand) :

- ten derde, en voornamelijk, is het essentieel om structurele veranderingen te stimuleren die erop gericht zijn het ICT-potentieel van bevordering van de energie-efficiëntie in de hele economie daadwerkelijk te benutten, bijvoorbeeld in bedrijfsprocessen door het gebruik van ICT, bijvoorbeeld door materiële producten te vervangen door on-linediensten ('dematerialisering'), zakentransacties via het internet te verrichten (bijvoorbeeld bankverrichtingen, onroerend goed) en nieuwe manieren van w ...[+++]

- Drittens – und hauptsächlich – kommt es darauf an, strukturelle Veränderungen anzuregen , die darauf gerichtet sind, das Potenzial der IKT zur Verbesserung der Energieeffizienz in der gesamten Wirtschaft auszuschöpfen, z. B. durch Einsatz der IKT in Geschäftsprozessen, Ersetzung materieller Produkte durch Online-Dienstleistungen („Dematerialisierung“), Verlagerung von Geschäftsvorgängen ins Internet (Banken, Immobilien) und Einführung neuer Arbeitsweisen (Video- und Telefonkonferenzen).


De stedelijke herwaardering wordt verwezenlijkt door middel van een of meerdere : 1° vastgoedprojecten die tot doel hebben om, in voorkomend geval, in het kader van projecten met gemengde bestemming, huisvesting, buurtinfrastructuren, handelsruimten en productieve ruimten in stand te houden, uit te breiden of te verbeteren; 2° projecten bestemd om de openbare ruimten te herwaarderen, gelijktijdig uitgevoerd met de projecten bedoeld in het 1° mits instemming van de betrokken eigenaar(s) of het verkrijgen van een zakelijk recht op de private goederen; 3° handelingen ter bevordering van de maatschappelijke en economische herwaardering op lokaal niveau, voornamelijk door de i ...[+++]

Die Stadterneuerung wird verwirklicht durch ein oder mehrere: 1. Immobilienmaßnahmen mit dem Ziel, gegebenenfalls im Rahmen von Projekten mit gemischter Zweckbestimmung die Wohnungen, die Nachbarschaftsinfrastrukturen, die Gewerbe- und Produktionsflächen zu erhalten, zu erweitern oder zu verbessern; 2. Maßnahmen zur Aufwertung der öffentlichen Räume, gleichzeitig mit denjenigen im Sinne von Nr. 1, mit dem Einverständnis des oder der betroffenen Eigentümer(s) oder der Erlangung eines dinglichen Rechtes an den Privatgütern; 3. Aktionen zur Förderung der sozialen und wirtschaftlichen Wiederbelebung auf lokaler Ebene, insbesondre durch Anr ...[+++]


stelt vast dat oneerlijke handelspraktijken voornamelijk het gevolg zijn van onevenwichtigheden op het gebied van inkomen en macht in de voedselvoorzieningsketen en benadrukt dat dit dringend moeten worden aangepakt om de situatie van de landbouwers in de voedingssector te verbeteren; wijst erop dat het verkopen onder de kostprijs en het ernstige misbruik dat de grootschalige detailhandel maakt van basisproducten uit de landbouw, zoals zuivel, fruit en groenten, door ze als „lokartikelen” te presenteren een bedreiging vormen voor de ...[+++]

weist darauf hin, dass sich unlautere Handelspraktiken vor allem daraus ergeben, dass es zwischen den Akteuren der Lebensmittelversorgungskette große Unterschiede hinsichtlich ihres Einkommens und Einflusses gibt, und dass dringend gegen diese unlauteren Handelspraktiken vorgegangen werden muss, damit sich die Lage der Landwirte im Ernährungssektor verbessert; stellt fest, dass der Verkauf zu einem nicht kostendeckenden Preis und der Umstand, dass landwirtschaftlich erzeugte Grundnahrungsmittel wie Milchprodukte, Obst und Gemüse von großen Einzelhändlern massiv als Lockangebote missbraucht werden, auf lange Sicht die Nachhaltigkeit der ...[+++]


8. verzoekt de Commissie om, in het kader van "Europa 2020", initiatieven te ontwikkelen en te ondersteunen die vooral toegespitst zijn op verbetering en uitbreiding van bestaande projecten en die erop gericht zijn ervoor te zorgen dat vrijwilligerswerk bijdraagt tot slimme, duurzame en inclusieve groei en om ervoor te zorgen dat uiteenlopende mensen kunnen deelnemen aan dergelijke initiatieven; verzoekt de Commissie tevens om de lidstaten bij te staan en aan te sporen om initiatieven omtrent vrijwilligerswerk te ontplooien, aangezien dat voornamelijk ...[+++]

8. ruft die Kommission auf, im Kontext von Europa 2020 Initiativen zu entwickeln und zu unterstützen, die in erster Linie darauf ausgerichtet sind, bestehende Projekte zu verbessern und auszuweiten, und mit denen gewährleistet werden soll, dass Freiwilligenarbeit einen Beitrag zu einem intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstum leistet, sowie sicherzustellen, dass in diese Initiativen sehr unterschiedliche Teilnehmer eingebunden werden können; fordert die Kommission zudem auf, Mitgliedstaaten zu Freiwilligenmaßnahmen anzur ...[+++]


Dit proces zal voornamelijk ten uitvoer worden gelegd in de tweede helft van dit jaar en begin volgend jaar en is erop gericht een methode te ontwikkelen om het TEN-T-hoofdnetwerk en de netwerken voor de verbinding ervan met de vervoersinfrastructuur van de buurlanden van de Europese Unie te bepalen.

Dieser Prozess, in dem eine Verfahrensweise für die Festlegung des TEN-V-Kernnetzes und der Verbindungspunkte dieses Netzes zu der Verkehrsinfrastruktur der Nachbarstaaten der Europäischen Union entwickelt werden soll, wird überwiegend in der zweiten Hälfte dieses Jahres und zu Beginn des nächsten Jahres ablaufen.


Op wettelijk en administratief gebied, waarvoor voornamelijk de lidstaten van de EU verantwoordelijk blijven, zal de Commissie een reeks gecoördineerde initiatieven ontwikkelen, welke erop gericht zijn om het beleid in de verschillende landen op één lijn te krijgen en de specifieke problemen aan te pakken waarmee onderzoekers qua mobiliteit en carrièreontwikkeling te maken krijgen.

In den rechtlichen und administrativen Bereichen, die weiterhin unter die Zuständigkeiten der EU-Mitgliedstaaten fallen, wird die Kommission eine Reihe koordinierter Initiativen einleiten, um die Konvergenz der nationalen Maßnahmen zu verbessern und spezifische Probleme, denen sich die Forscher hinsichtlich der Mobilität und der Entwicklung ihrer Karriere gegenübergestellt sehen, zu lösen.


6. spreekt zich uit tegen de voornamelijk door de VS gevoerde en door de multinationale ondernemingen geïnspireerde strategie die erop gericht is te doen geloven dat de oplossing voor de honger in de wereld gezocht moet worden in de ontwikkeling van de biotechnologie en de genetisch gemodificeerde organismen, die een belangrijke bron van winst zijn voor de multinationale ondernemingen en de voedselindustrie, maar die bijdragen tot de ontmanteling van de plattelandseconomie en die de voedselafh ...[+++]

6. lehnt den insbesondere von den USA vertretenen und auf die multinationalen Unternehmen zurückgehenden Ansatz ab, wonach die Lösung für den Hunger in der Welt in der Weiterentwicklung der Biotechnologie und der genetisch veränderten Organismen bestehen soll, die wichtige Profitquellen für die multinationalen Unternehmen und die Agroindustrie darstellen, aber zur Zerstörung der bäuerlichen Wirtschaft beitragen und die Abhängigkeit im Bereich der Ernährung und die wirtschaftliche Abhängigkeit im allgemeinen verstärken;


13. is verheugd over het voorstel van de Commissarissen Patten en Nielson om substantiële steun te verlenen aan de vredesinspanningen in Colombia, ten bedrage van 105 miljoen EUR voor de periode 2000-2006; benadrukt dat, om geloofwaardigheid te verlenen aan het optreden van de EU, de eerste acties ter ondersteuning van het vredesproces onverwijld van start moeten gaan en erop gericht moeten zijn de eerbiediging van de mensenrechten, het humanitaire recht en de fundamentele vrijheden te bevorderen en de levensomstandigheden van de plaatselijke bevolking te verbeteren, via organisaties van de civi ...[+++]

13. begrüßt mit Genugtuung den Vorschlag der Kommissionsmitglieder Patten und Nielson, für die Friedensbemühungen in Kolumbien eine substantielle Hilfe zu gewähren, die sich für den Zeitraum 2000 - 2006 auf 105 Millionen Euro beläuft, und drängt darauf, dass die ersten Aktionen, um der Intervention der Europäischen Union Glaubwürdigkeit zu verleihen, so rasch wie möglich im Rahmen des Friedensprozesses eingeleitet werden und zur Förderung der Achtung der Menschenrechte, des humanitären Rechts und der Grundfreiheiten sowie zur Verbesserung der Lebensbedingungen der örtlichen Bevölkerung über Organisationen der Zivilgesellschaft und sozial ...[+++]


13. is verheugd over het voorstel van de Commissarissen Patten en Nielson om substantiële steun te verlenen aan de vredesinspanningen in Colombia, te bedrage van 105 miljoen euro voor de periode 2000-2006; benadrukt dat, om geloofwaardigheid te verlenen aan het optreden van de EU, de eerste acties ter ondersteuning van het vredesproces onverwijld van start moeten gaan en erop gericht moeten zijn de eerbiediging van de mensenrechten, het humanitaire recht en de fundamentele vrijheden te bevorderen en de levensomstandigheden van de plaatselijke bevolking te verbeteren, via organisaties van de civi ...[+++]

13. begrüßt mit Genugtuung den Vorschlag der Kommissionsmitglieder Patten und Nielson, für die Friedensbemühungen in Kolumbien eine substantielle Hilfe zu gewähren, die sich für den Zeitraum 2000 – 2006 auf 105 Millionen Euro beläuft, und drängt darauf, dass die ersten Aktionen, um der Intervention der Europäischen Union Glaubwürdigkeit zu verleihen, so rasch wie möglich im Rahmen des Friedensprozesses eingeleitet werden und zur Förderung der Achtung der Menschenrechte, des humanitären Rechts und der Grundfreiheiten sowie zur Verbesserung der Lebensbedingungen der örtlichen Bevölkerung im Wege über Organisationen der Zivilgesellschaft un ...[+++]


Tenslotte heeft de heer Van Miert bij het aansnijden van de internationale aspecten van de mededinging erop gewezen dat de GATT een belangrijk hoofdstuk van het Handvest van Havana (dat de particuliere concurrentiebeperkende praktijken betreft) onverlet heeft gelaten en zich voornamelijk op de handelsproblemen heeft gericht.

Die internationalen Aspekte des Wettbewerbs ansprechend, erinnerte Van Miert schließlich daran, daß das GATT ein wichtiges Kapitel der Charta von Havanna (nämlich die wettbewerbsbeschränkenden Praktiken der privaten Wirtschaft) ausgeklammert und sich auf die Probleme des Handels konzentriert hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornamelijk erop gericht' ->

Date index: 2023-11-03
w