Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Britse Gemeenschap
Britse Maagdeneilanden
Britse Overzeese Gebiedsdelen
Britse correctie
Britse korting
Britse overzeese landen en gebieden
Correctie ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk
Gemenebest
Gemenebestlanden
Korting voor het Verenigd Koninkrijk
LGO Verenigd Koninkrijk
Verenigd Koninkrijk LGO
Voornemen drugs te gebruiken
Voornemen om van het merk af te zien
Voornemen tot adoptie

Traduction de «voornemens de britse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]

ÜLG des Vereinigten Königreichs [ Britische Überseegebiete | ÜLG Vereinigtes Königreich ]


Britse correctie | Britse korting | correctie ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk | korting voor het Verenigd Koninkrijk

Ausgleich für das Vereinigte Königreich | Ausgleichszahlung an das Vereinigte Königreich | Korrektur zugunsten des Vereinigten Königreichs






Britse Overzeese Gebiedsdelen

Britische Überseegebiete


voornemen drugs te gebruiken

Absicht zum Drogenkonsum | Absicht zum Substanzkonsum | Bereitschaft zum Drogenkonsum | Substanzkonsumabsicht




Gemenebest [ Britse Gemeenschap | Gemenebestlanden ]

Commonwealth [ Britischer Staatenbund | Commonwealth-Länder | Commonwealth-Staaten ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Britse autoriteiten zijn voornemens een nieuwe wettelijke pensioenregeling op te zetten waarvoor de Britse overheid verantwoordelijk is en die geen juridische banden heeft met RMG of het RMPP.

Die Behörden des Vereinigten Königreichs schlagen vor, ein neues gesetzliches Rentensystem unter Zuständigkeit des Staates zu schaffen, das keine rechtliche Verbindung zur RMG oder zum RMPP hat.


De Britse regering bestudeert nog steeds de aanwijzing van de Darwin Mounds als SBZ, hoewel zij de Commissie van haar voornemen daartoe in kennis heeft gesteld.

Die britische Regierung prüft nach wie vor die Ausweisung der Darwin Mounds als besonderes Schutzgebiet, obwohl sie der Kommission ihre Absicht mitgeteilt hat, dies zu tun.


De rapporteur is van mening dat de Britse regering ondanks alle voornemens de bescherming van de Darwin Mounds op betreurenswaardige wijze heeft benaderd.

Die Berichterstatterin hält den Ansatz der britischen Regierung zum Schutz der Darwin Mounds trotz ihrer guten Absichten für bedauerlich.


K. overwegende dat de Commissie het Parlement ervan op de hoogte heeft gesteld dat zij voornemens is haar onderzoek van het antwoord van de Britse autoriteiten op de tweede formele kennisgeving uiterlijk in oktober 2003 af te ronden,

K. in der Erwägung, dass die Kommission dem Parlament mitgeteilt hat, dass sie ihre Analyse der Antwort der britischen Behörden auf das zweite Fristsetzungsschreiben bis Oktober 2003 abzuschließen beabsichtigt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is dan ook niet voornemens de Britse regering ertoe aan te zetten British Nuclear Fuels Limitid (BNFL) geen vergunning voor de aanmaak van MOX-brandstof meer te geven of de richtlijn uit te vaardigen of sancties op te leggen waarin de artikelen 38 en 83 van het Euratom-Verdrag voorzien.

Die Kommission beabsichtigt deshalb zum gegenwärtigen Zeitpunkt weder, die britische Regierung aufzufordern, der British Nuclear Fuels Limited (BNFL) weitere Genehmigungen für die Herstellung von MOX-Brennstoffen zu verweigern, noch gemäß Artikel 38 bzw. 83 des Euratom-Vertrags Richtlinien zu erlassen oder Auflagen zu erteilen.


De Commissie is dan ook niet voornemens de Britse regering ertoe aan te zetten British Nuclear Fuels Limitid (BNFL) geen vergunning voor de aanmaak van MOX-brandstof meer te geven of de richtlijn uit te vaardigen of sancties op te leggen waarin de artikelen 38 en 83 van het Euratom-Verdrag voorzien.

Die Kommission beabsichtigt deshalb zum gegenwärtigen Zeitpunkt weder, die britische Regierung aufzufordern, der British Nuclear Fuels Limited (BNFL) weitere Genehmigungen für die Herstellung von MOX-Brennstoffen zu verweigern, noch gemäß Artikel 38 bzw. 83 des Euratom-Vertrags Richtlinien zu erlassen oder Auflagen zu erteilen.


- Steunmaatregel nr. N566/94 - Home Shipbuilding Credit Guarantee Scheme - Verenigd Koninkrijk - Goedkeuring Het Verenigd Koninkrijk heeft de Commissie in kennis gesteld van een voornemen tot invoering van een nieuwe steunregeling voor de Britse scheepsbouwindustrie.

- Staatliche Beihilfe N 566/94 - Kreditbürgschaften für den Schiffbau - Vereinigtes Königreich - Genehmigung Das Vereinigte Königreich hat die Kommission über Pläne für eine neue Schiffbau-Beihilfe informiert.


De Britse autoriteiten hebben de Commissie op 19 maart 1993 officieel in kennis gesteld van hun voornemen de doorgifte op hun grondgebied van de pornografische programma's van Red Hot Television te schorsen.

Die britische Regierung hat der Kommission am 19. März 1993 offiziell ihre Absicht mitgeteilt, die Übertragung der pornographischen Programme von Red Hot Television auf ihrem Hoheitsgebiet vorläufig auszusetzen.


- Steunmaatregel nr. N 82/93 - Sector Chemie - BONAR TEXTILES Ltd - Verenigd Koninkrijk De Britse regering is voornemens 950.000 UKL (ongeveer 1,14 miljoen ecu) aan steun te verlenen voor een investering van 3,12 miljoen UKL die in 1993 en 1994 zal worden gedaan door de onderneming BONAR TEXTILES Ltd die in het arbeidsmarktgebied DUNDEE in Schotland gevestigd is.

- Staatliche Beihilfe Nr. N 82/93 - Chemieindustrie - BONAR TEXTILES Ltd., Vereinigtes Königreich Die britische Regierung beabsichtigt, eine Investition von 3,12 Millionen Pfund, die das in der Arbeitsmarktregion DUNDEE (Schottland) niedergelassene Unternehmen BONAR TEXTILES Ltd. 1993 und 1994 tätigen wird, mit einer Beihilfe von 950.000 Pfund (rund 1,14 Millionen ECU) zu unterstützen.


- Steunmaatregel van de Staat nr. 624/93 - Abingdon carpets - Verenigd Koninkrijk De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden ten aanzien van het voornemen van de Britse regering om steun toe te kennen aan Abingdon Carpets plc (ACP), een tapijtfabriek die gevestigd is in het pendelgebied van Merthyr Rhymney in Gwent.

- staatliche Beihilfe Nr. 624/93 - Abingdon Carpets - Vereinigtes Königreich Die Kommission hat beschlossen, wegen eines Beihilfevorhabens der britischen Regierung zugunsten der Abingdon Carpets plc (APC), einem in der Arbeitsmarktregion Merthyr Rhymney in Gwent ansässigen Teppichhersteller, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EGV einzuleiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornemens de britse' ->

Date index: 2023-11-30
w