Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel dat thans wordt besproken gaat echter » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorstel voor een verordening dat thans wordt besproken legt een duidelijk verband tussen ontmijningsacties en algemene strategieën inzake samenwerking met derde landen en voorziet in bijkomende financieringsmogelijkheden [30].

Der Vorschlag für eine neue Verordnung, über den derzeit beraten wird, stellt einen klaren Zusammenhang zwischen den Antiminenaktionen und den Gesamtstrategien für die Zusammenarbeit mit Drittländern her und sieht zusätzliche Finanzierungsmöglichkeiten vor [29].


Zij beschouwen de tweefasenbenadering echter ook als een van de oorzaken van het feit dat tussen de indiening van het voorstel en de ondertekening van het contract veel tijd verloren gaat en als een bron van omslachtige administratieve formaliteiten.

Gleichzeitig sehen sie jedoch in dem zweistufigen Verfahren eine Ursache für die lange Zeitspanne zwischen Projekteinreichung und Vertragsunterzeichnung und eine Quelle einiger sperriger Verwaltungsformalitäten.


De rapporteur gaat echter verder dan het voorstel van de Commissie en stelt voor om "de gebruikte identificatiemethode(n)" toe te voegen aan de informatie die aan de bedrijfshoofden over hun bedrijf wordt gevraagd.

Allerdings schlägt die Verfasserin der Stellungnahme vor, über den Vorschlag der Kommission hinaus „das/die verwendete(n) Kennzeichnungsmittel“ zu den Angaben, die von den Landwirten bezüglich ihrer Betriebe zu machen sind, hinzuzufügen.


Het voorstel gaat echter, noch wat de reikwijdte ervan, noch wat de voorgestelde maatregelen betreft, ver genoeg.

Allerdings geht der Vorschlag weder in Bezug auf den Anwendungsbereich noch in Bezug auf die Maßnahmen weit genug.


Het voorstel van de Commissie gaat echter niet ver genoeg.

Doch der Vorschlag der Kommission geht nicht weit genug.


Bovendien wijst de Commissie op haar voorstel over de herziening van de BTW-richtlijn, met name met betrekking tot de acceptatie van elektronische facturen. Dat voorstel wordt thans besproken door de medewetgevers.

Außerdem möchte die Kommission auf ihren Vorschlag zur Überarbeitung der MwSt-Richtlinie, insbesondere hinsichtlich der Anerkennung elektronischer Rechnungen, hinweisen, die derzeit von den Mitgesetzgebern erörtert wird.


De compromistekst die thans wordt besproken verschilt wel enigszins van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, maar de essentiële onderdelen zijn toch bewaard gebleven: allereerst het strafrechtelijke karakter van de sancties die worden opgelegd voor illegale lozingen en ten tweede de mogelijkheid om al diegenen die verantwoordelijk zijn voor dergelijke lozingen, waaronder rechtspersonen, te vervolgen.

Der Text des Kompromissentwurfs, über den derzeit debattiert wird, unterscheidet sich ein wenig vom Originalvorschlag der Kommission, obwohl ich sagen muss, dass die entscheidenden Punkte unverändert bleiben: Erstens durch den Bestrafungscharakter der für illegale Einleitungen verhängten Sanktionen und zweitens durch die Möglichkeit der Verfolgung der für solche Einleitungen Verantwortlichen, einschließlich juristischer Personen.


Veel kwesties die thans binnen dat forum worden besproken zijn echter reeds in het Gemeenschapsrecht geregeld.

Viele der in diesem Forum jetzt erörterten Fragen sind jedoch durch Gemeinschaftsvorschriften erfasst.


Dit voorstel gaat ook uit van het principe dat de rechten van onderdanen van derde landen parallel met hun verblijfsduur moeten toenemen en maakt daarom de verlenging van een verblijfsvergunning voor een werknemer uit een derde land die meer dan drie jaar ingezetene is van de betrokken lidstaat eenvoudiger en brengt de rechten van deze werknemers - die echter minder uitgebreid zijn - op één lijn met die van lan ...[+++]

Dieser Vorschlag trägt zudem dem Grundsatz Rechnung, dass diese Rechte abhängig von der Aufenthaltsdauer sind. Er erleichtert damit die Verlängerung einer Aufenthaltsgenehmigung für Drittstaatsangehörige, die sich seit mehr als drei Jahren in der EU aufhalten und gleicht die Rechte dieser Arbeitnehmer, die allerdings weniger umfassend sind, den Rechten jener an, die seit vielen Jahren in der EU ansässig sind.


Afgezien van een aantal nieuwe ontwikkelingen na het indienen van het voorstel van de Commissie voor een richtlijn betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij [14], die hierna worden besproken, gaat van de belanghebbende kringen geen druk uit om de richtlijn in belangrijke opzichten te wijzig ...[+++]

Abgesehen von einer Reihe neuerer Entwicklungen im Anschluß an die Vorlage des Vorschlags der Kommission für eine Richtlinie zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft [14], die nachstehend erörtert werden, drängen die beteiligten Kreise nicht auf eine wesentliche Änderung der Richtlinie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel dat thans wordt besproken gaat echter' ->

Date index: 2023-09-20
w