Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel zijn reeds herhaalde malen » (Néerlandais → Allemand) :

Het Hof heeft reeds herhaalde malen geoordeeld dat een bepaling krachtens welke de termijn waarover een persoon beschikt om een jurisdictioneel (arresten nrs. 170/2003, 166/2005, 34/2006, 43/2006 en 48/2006) of een administratief beroep (arresten nrs. 85/2007, 123/2007, 162/2007, 178/2009 en 41/2017) in te stellen tegen een beslissing aanvangt op het ogenblik van de verzending van die beslissing, niet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het recht van verdediging van de geadresseerde op onevenredige wijze wordt beperkt doordat die termijn begint te lopen op een ogenblik dat de geadresse ...[+++]

Der Gerichtshof hat schon mehrmals erkannt, dass eine Bestimmung, kraft deren die Frist, über die eine Person verfügt, um eine gerichtliche Beschwerde (Entscheide Nrn. 170/2003, 166/2005, 34/2006, 43/2006 und 48/2006) oder eine administrative Beschwerde (Entscheide Nrn. 85/2007, 123/2007, 162/2007, 178/2009 und 41/2017) gegen eine Entscheidung einzulegen, zum Zeitpunkt des Versands dieser Entscheidung anfängt, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung unvereinbar ist, insofern das Recht der Verteidigung des Adressaten auf unverhältnismäßige Weise dadurch eingeschränkt wird, dass diese Frist zu einem Zeitpunkt einsetzt, wo der Inhalt der ...[+++]


De negatieve impact van prijsvolatiliteit op primaire producenten is reeds herhaalde malen door de Raad besproken, recentelijk in januari 2011 in de bredere context van de situatie op de inter­nationale landbouwmarkten.

Der Rat hat mehrfach die nachteiligen Auswirkungen der Preisvolatilität auf die Primärerzeuger erörtert, zuletzt im Januar 2011 im umfassenderen Kontext der Lage auf den internationalen Agrar­märkten.


Het tweede punt, dat reeds herhaalde malen is aangesneden, uitvoerig bediscussieerd en regelmatig onderstreept is binnen de Begrotingscommissie van het Parlement, betreft de verwijzing naar de positieve resultaten van de toepassing van de regel N+2 en het voorstel deze te handhaven als basisbeginsel.

Im zweiten, bereits mehrfach angesprochenen, sehr ausführlich erörterten und regelmäßig im Haushaltsausschuss des Parlaments betonten Punkt geht es darum, die positiven Ergebnisse der Anwendung der N+2-Regel deutlich zu machen und vorzuschlagen, dass diese auch im vorliegenden Entwurf als Grundsatzregel angewendet wird.


Q. overwegende dat de EU haar solidariteit met de slachtoffers van terrorisme reeds herhaalde malen heeft betoond, met name via:

Q. in der Erwägung, dass die Europäische Union ihre Solidarität mit den Opfern des Terrorismus insbesondere zum Ausdruck gebracht hat durch:


P. overwegende dat de EU haar solidariteit met de slachtoffers van terrorisme reeds herhaalde malen heeft betoond, met name via:

P. in der Erwägung, dass die Europäische Union ihre Solidarität mit den Opfern des Terrorismus insbesondere zum Ausdruck gebracht hat durch:


D. overwegende dat het Parlement reeds herhaalde malen te kennen heeft gegeven hoe de betrekkingen met bepaalde regio's en landen zijns inziens moeten worden geregeld en hoe deze beter in evenwicht moeten worden gebracht, teneinde het mondiale karakter van het externe beleid van de Unie duidelijker te versterken,

D. in der Erwägung, dass das Parlament wiederholt seine Standpunkte zu der Art und Weise bekundet hat, wie die Beziehungen zu bestimmten Regionen und Ländern organisiert und in ein besseres Gleichgewicht gebracht werden sollten, um den globalen Charakter des Handelns der Union in ihren Außenbeziehungen zu fördern,


19. rekent op een concreet voorstel - waarop door het Europees Parlement reeds herhaalde malen is aangedrongen - om de bevoegdheden en de organisatorische basisvoorzieningen voor het functioneren van Europol in de toekomst uit te breiden, en verbindt zich ertoe daarvoor samen met de Raad de nodige supplementaire financiële middelen ter beschikking te stellen;

19. hofft auf den von ihm bereits mehrfach eingeforderten Vorschlag für die künftigen Befugnisse und die grundsätzlichen organisatorischen Voraussetzungen der Tätigkeit von Europol; verpflichtet sich gemeinsam mit dem Rat, für die erforderlichen zusätzlichen Finanzmittel zu sorgen;


De behoefte aan en het belang van dit voorstel zijn reeds herhaalde malen beklemtoond.

Bei mehreren Gelegenheiten wurde Nachdruck auf die Notwendigkeit und Bedeutung des vorliegenden Vorschlags gelegt.


Het voorstel is herhaalde malen door de Raad besproken.

Der Vorschlag ist im Rat mehrfach erörtert worden.


Na akte te hebben genomen van het verslag van de Commissie over de gemaakte vorderingen, herhaalde de Europese Raad het verzoek dat reeds te Essen aan de ECOFIN-Raad was gericht, namelijk om, op voorstel van de Commissie, de nodige besluiten te nemen waardoor de financiële middelen die thans beschikbaar zijn voor de t ...[+++]

In Kenntnisnahme des Fortschrittsberichts der Kommission wiederholte er die Aufforderung des Europäischen Rates von Essen an den Rat "Wirtschafts- und Finanzfragen", auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission eine Erhöhung der für die transeuropäischen Netze gegenwärtig zur Verfügung stehenden Mittel zu beschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel zijn reeds herhaalde malen' ->

Date index: 2022-02-19
w