V. overwegende dat de Commissie in haar voorstellen geen rekening heeft gehouden met de noodzaak om in de EU een territoriaal evenwicht te waarborgen; overwegende dat de Commissie van mening is dat de hervorming van het GVB tussen 2003 en 2006 de werkgelegenheid van 28.000 vissers zal bedreigen, d.w.z. 11% van de arbeidsplaatsen op zee; overwegende dat dit kan leiden tot de leegloop van de kustgebieden die kenmerkend voor de Unie zijn,
V. in der Erwägung, dass die Kommission in ihren Vorschlägen nicht der Notwendigkeit Rechnung trägt, das räumliche Gleichgewicht in der EU zu sichern, dass ihren Schätzungen nach die Arbeitsplätze von 28.000 Fischern, d.h. 11 % der auf See Beschäftigten im Zeitraum 2003-2006, von der Reform der GFP betroffen sein können und dass sich daraus die Verödung von Küstengebieten, die für den Charakter der Union grundlegende Bedeutung haben, ergeben könnte,