Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict
Conflict van attributie
Continu
Cyclus van voortdurende verbeteringen
Demingcirkel
Intern gewapend conflict
Niet voortdurende erfdienstbaarheid
Niet-internationaal gewapend conflict
PDCA-cyclus
Plan-do-check-act-cyclus
Postconflictverzoening
Verzoening na conflict
Verzoening na een conflict
Voortdurend
Voortdurend misdrijf
Voortdurende erfdienstbaarheid

Traduction de «voortdurende conflict » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voortdurende erfdienstbaarheid

ständig ausgeübte Dienstbarkeit


cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)

Demingkreis (nom masculin) | Deming-Rad (nom neutre) | PDCA-Zyklus (nom masculin) | Plan-Do-Check-Act-Zyklus (nom masculin) | Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen (nom masculin)






niet voortdurende erfdienstbaarheid

nicht ständig ausgeübte Dienstbarkeit




intern gewapend conflict | niet-internationaal gewapend conflict

interner Konflikt


postconflictverzoening | verzoening na conflict | verzoening na een conflict

Aussöhnung nach Konflikten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat de humanitaire situatie in Irak als gevolg van het voortdurende conflict en het geweld en de onderdrukking door de terreurorganisatie IS/Da'esh steeds verder verergert, en dat meer dan 5,2 miljoen mensen dringend humanitaire hulp nodig hebben en meer dan 2,1 Irakezen in eigen land ontheemd zijn geraakt; overwegende dat 3,6 miljoen mensen in door IS/Da'esh gecontroleerd gebied wonen, waarvan er 2,2 miljoen dringend behoefte aan hulp hebben, en dat deze mensen bijzonder moeilijk te bereiken zijn; overwegende dat Irak ook onderdak biedt aan meer dan 233 000 Syrische vluchtelingen;

B. in der Erwägung, dass sich die durch den anhaltenden Konflikt und die Gewaltakte und die Unterdrückung durch die terroristische Organisation „Islamischer Staat“ (IS) verursachte humanitäre Lage im Irak weiterhin verschlechtert, und in der Erwägung, dass mehr als 5,2 Millionen Menschen dringend humanitäre Hilfe benötigen und sich die Zahl der irakischen Binnenvertriebenen auf über 2,1 Millionen beläuft; in der Erwägung, dass 3,6 Millionen Menschen in den vom IS kontrollierten Gebieten leben und von ihnen 2,2 Millionen dringend Hilfe benötigen und dass diese Menschen besonders schwer zu erreichen sind; in der Erwägung, dass sich im I ...[+++]


16. dringt aan op hernieuwde aandacht voor de toegang tot onderwijs, afgestemd op de specifieke behoeften die voortkomen uit het voortdurende conflict;

16. fordert, dass der Schwerpunkt erneut auf den Zugang zu Bildung gelegt wird und die entsprechenden Maßnahmen auf die besonderen, durch den Konflikt entstandenen Bedürfnisse ausgerichtet werden;


A. overwegende dat op 26 oktober 2014 in Oekraïne parlementsverkiezingen zijn gehouden die efficiënt en op ordentelijke en vreedzame wijze zijn verlopen, en waarbij de fundamentele vrijheden algemeen zijn geëerbiedigd, ondanks het voortdurende conflict in de oostelijke regio´s en de illegale inlijving van de Krim door Rusland;

A. in der Erwägung, dass am 26. Oktober 2014 in der Ukraine eine Parlamentswahl stattfand, die trotz des anhaltenden Konflikts in den östlichen Gebieten und der rechtswidrigen Annexion der Krim durch Russland effizient durchgeführt wurde und friedlich, ordnungsgemäß und unter uneingeschränkter Achtung der Grundfreiheiten verlief;


De mensenrechtensituatie, de gewelddadigheden tegen burgers, het voortdurende conflict en de gevolgen van dit conflict voor de hele regio zijn redenen tot zorg.

Die Menschenrechtssituation, die Gewalt gegen Zivilisten und der fortwährende Konflikt sowie dessen Folgen für die gesamte Region geben Anlass zur Sorge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is het met de Europese instellingen eens dat het Middellandse Zeegebied lange tijd voortdurend onder spanning heeft gestaan wegens het Israëlisch-Palestijnse conflict dat elke poging tot dialoog of gezamenlijke actie verhindert, en het roept de HV/VV op haar gedegen inspanningen om een wederzijds aanvaardbare oplossing te vinden, voort te zetten.

Der EWSA stimmt mit den EU-Organen überein, dass im Mittelmeerraum auf Grund des Konflikts zwischen Israel und den Palästinensern seit vielen Jahren Spannungen herrschen, die jeden Versuch eines Dialogs oder gemeinsamer Aktionen behindern, und er fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, ihre intensiven Bemühungen um eine allseits akzeptierte Lösung fortzusetzen.


De EU spreekt andermaal zijn krachtige steun uit voor de voortdurende inspanningen van de Afrikaanse Unie (AU) en de Verenigde Naties (VN) om tot een oplossing te komen voor het conflict in Darfur, en herhaalt er vast van overtuigd te zijn dat een blijvende, inclusieve vrede het best kan worden bereikt door een algehele, regionale aanpak van het conflict.

Der Rat bekräftigt, dass er die laufenden Bemühungen der Afrikanischen Union (AU) und der Vereinten Nationen (VN), den Konflikt in Darfur zu lösen, nachdrücklich unterstützt und dass er der festen Überzeugung ist, dass ein dauerhafter und alle einschließender Friede am besten im Rahmen eines umfassenden regionalen Konzepts erreicht werden kann.


8. is van mening dat het voortdurende conflict in Tsjetsjenië beschouwd moet worden als een conflict van verschillende dimensies, niet alleen bestaand uit de dimensie terrorismebestrijding; herinnert er in het bijzonder aan dat het ontbreken van een volledige verzoening en materiële wederopbouw na de eerste oorlog in Tsjetsjenië de vijandelijkheden tussen Tsjetsjenen en Russen in stand heeft gehouden en de ideale voedingsbodem was voor een breed scala van criminele activiteiten; spoort de Russische centrale regering derhalve aan de inspanningen gericht op de wederopbouw van Grozny en andere delen van Tsjetsjenië voort te zetten en op t ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass der andauernde Konflikt in Tschetschenien als ein Konflikt mit verschiedenen Dimensionen betrachtet werden muss, der nicht nur die Terrorismusbekämpfung beinhaltet; weist vor allem darauf hin, dass mangels einer vollständigen Aussöhnung und eines Wiederaufbaus nach dem ersten Tschetschenien-Krieg die Feindseligkeiten zwischen Tschetschenen und Russen andauerten und die ideale Grundlage für ein breites Spektrum krimineller Aktivitäten lieferten; fordert die russische Zentralregierung daher dringend auf, die Bemühungen zum Wiederaufbau von Grosny und anderen Teilen Tschetscheniens fortzusetzen und zu verstärke ...[+++]


Deze aanpak draagt de mogelijkheid van een conflict in zich, aangezien de behoeften van de gebruikers vaak dringend zijn en steeds veranderen door de voortdurende verschuiving van politieke prioriteiten.

Dieses Konzept ist potenziell konfliktträchtig, denn der Bedarf der Nutzer ist oftmals dringend und ändert sich nach Maßgabe der sich wandelnden politischen Prioritäten und Tagesordnungen.


De Europese Unie zegt nogmaals haar volledige steun toe aan de voorstellen van de delegatie op hoog niveau van de OAE voor een kaderovereenkomst, die op 17 december tijdens de topontmoeting van het centraal orgaan van de OAE is goedgekeurd, evenals aan de voortdurende inspanningen van de OAE om in het conflict tussen Eritrea en Ethiopië te bemiddelen.

Die Europäische Union bekräftigt ihre uneingeschränkte Befürwortung der Vorschläge der hochrangigen OAU-Delegation für ein Rahmenabkommen, dem das Zentralorgan der OAU auf seiner Gipfeltagung vom 17. Dezember 1998 zugestimmt hat, sowie der anhaltenden Bemühungen der OAU, im Konflikt zwischen Eritrea und Äthiopien zu vermitteln.


Sinds de onafhankelijkheid van Armenië is de sociaal-economische situatie voortdurend verslechterd. Deze achteruitgang is hoofdzakelijk te wijten aan het conflict in Nagorno-Karabagh en het embargo op de invoer van produkten uit Azerbajdzjan en Turkije.

Seit der Unabhängigkeit Armeniens hat sich die soziale und wirtschaftliche Lage des Landes ständig verschlechtert. Der Rückgang ist hauptsächlich dem Konflikt von Berg-Karabach und dem Embargo für die Einfuhren aus Aserbaidschan und der Türkei zuzuschreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortdurende conflict' ->

Date index: 2021-05-22
w