Verdachten of beklaagden wie de vrijheid is ontnomen, moet het recht worden verleen
d om ten minste één door hen aangeduide persoon, zoals een familielid of ee
n werkgever, zonder onnodig uitstel op de hoogte te laten brengen van de vr
ijheidsbeneming, op voorwaarde dat geen afbreuk wordt gedaan aan het correcte verloop van de strafprocedure tegen de betrokkene, noch aan enige andere strafproc
...[+++]edures.
Verdächtige oder beschuldigte Personen, denen die Freiheit entzogen wurde, sollten das Recht haben, zumindest eine von ihnen benannte Person, beispielsweise einen Angehörigen oder den Arbeitgeber, unverzüglich von dem Freiheitsentzug informieren zu lassen, sofern dies den ordnungsgemäßen Verlauf des Strafverfahrens gegen die betroffenen Personen oder anderer Strafverfahren nicht beeinträchtigt.