Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorwaarden hoofdzakelijk gericht " (Nederlands → Duits) :

Art. 38. Om steun te kunnen genieten, vervult een aanvrager van het type CVAV de volgende voorwaarden : 1° het maatschappelijk doel is voornamelijk gericht op landbouw, tuinbouw of fokkerij en op de verbetering en rationalisatie van de behandeling, de verwerking of de afzet van landbouwproducten; 2° bestaan uit partners van het type producent die niet deel uitmaken van een andere CVAV met hetzelfde maatschappelijk doel; 3° voor de investering het bewijs leveren van het gemeenschappelijke gebruik door minstens drie partners van de C ...[+++]

Art. 38 - Um Anspruch auf die Beihilfe erheben zu können, muss ein Antragsteller des "SCTC"-Typs: 1° einen Gesellschaftszweck haben, der sich hauptsächlich auf die Landwirtschaft, den Gartenbau oder die Zucht bezieht und darauf abzielt, die Verbesserung und die Rationalisierung der Behandlung, der Verarbeitung oder der Vermarktung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu fördern; 2° aus Partnern des "Erzeuger"-Typs bestehen, die nicht Mitglied in einer anderen Genossenschaft für die Verarbeitung und die Vermarktung ("SCTC") mit demselben Gesellschaftszweck sind; 3° was die Investition betrifft den Beweis erbringen, dass wenigstens drei ...[+++]


5. betreurt dat het voorgestelde energiebeleid hoofdzakelijk gericht is op de aanvoerzijde en dat in de strategie onvoldoende belang wordt gehecht aan energie-efficiëntiekwesties; benadrukt dat een gemeenschappelijk energiebeleid duidelijk prioriteit moet geven aan duurzame energie-efficiency, waarmee nu al echte en aantoonbare besparingen kunnen worden verwezenlijkt, en aan hernieuwbare en gedecentraliseerde energiebronnen in verband met de apparatuur en technologieën die door nutsbedrijven en huishoudens worden gebruikt; blijft erbij dat in een gemeenschappelijk energiebeleid ook ...[+++]

5. bedauert, dass die vorgeschlagene Energiepolitik hauptsächlich auf die Angebotsseite ausgerichtet ist und dass Themen der Energieeffizienz im Rahmen der Strategie nicht wichtig genug genommen werden; verlangt, dass eine gemeinsame Energiepolitik der dauerhaften Energieeffizienz, mit der auch jetzt echte und messbare Energieeinsparungen erzielt werden können, sowie den erneuerbaren und dezentralen Energiequellen, insbesondere bei in Behörden und Haushalten genutzten Geräten und Technologien, absoluten Vorrang zuweist; bekräftigt, dass die gemeinsame Energiepolitik auch die Voraussetzungen dafür schaffen muss, dass die kurz- und mitte ...[+++]


De nu in tweede lezing aangenomen amendementen zijn er hoofdzakelijk op gericht om deze aspecten in de definitieve tekst te versterken, om de consumenten- en milieubescherming te verbeteren en de voorwaarden voor de toelating van additieven te verduidelijken.

Die nun in der zweiten Lesung angenommenen Änderungsanträge zielen im Wesentlichen darauf ab, eben diesen Aspekten im endgültigen Text mehr Gewicht zu verleihen, den Verbraucher- und den Umweltschutz weiter zu stärken und die Bedingungen für die Zulassung von Zusatzstoffen zu klären.


9° " coöperatieve vereniging voor het gebruik van landbouwmateriaal" (" CVGL" ) : de coöperatieve vereniging die opgericht is overeenkomstig de wet van 7 mei 1999 houdende het Wetboek van vennootschappen, boek I, titel I, artikel 2, § 2, vierde streepje, en waarvan het maatschappelijk doel binnen het bedrijf van haar leden, hoofdzakelijk gericht moet zijn op landbouw, tuinbouw of veeteelt en meer bepaald op het gemeenschappelijk gebruik van landbouwmateriaal dat noodzakelijk is voor de uitvoering van haar doelstellingen; ze moet bov ...[+++]

9° " Gerätenutzungsgenossenschaft" , kurz " CUMA" : die gemäss dem Gesetz vom 7. Mai 1999 zur Festlegung des Gesetzbuches über die Gesellschaften, Buch I, Titel I, Artikel 2, § 2, 4. Strich gegründete Genossenschaft, deren Gesellschaftszweck, was den Betrieb der Mitglieder betrifft, sich hauptsächlich auf die Landwirtschaft, den Gartenbau oder die Zucht beziehen muss, insbesondere auf die gemeinsame Nutzung der zur Verwirklichung des Gesellschaftszwecks notwendigen landwirtschaftlichen Gerätschaften, und die ausserdem die in Punkt 8°, b) bis d) angeführten Bedingungen erfüllt;


Wanneer die andere acties, eisen of voorwaarden hoofdzakelijk gericht zijn op de bescherming van andere delen van het grondgebied van de Gemeenschap dan dat van de betrokken lidstaat, kan volgens dezelfde procedure besloten worden om met de financiële bijdrage van de Gemeenschap meer dan 50 % van de uitgaven te dekken.

Zielen diese zusätzlichen Maßnahmen, Anforderungen oder Bedingungen im wesentlichen darauf ab, andere Gebiete der Gemeinschaft zu schützen als die des betreffenden Mitgliedstaats, so kann nach demselben Verfahren beschlossen werden, daß der finanzielle Beitrag der Gemeinschaft mehr als 50 % der Ausgaben deckt.


Daarom moet worden geconcludeerd dat de voorgestelde verordening bij het regelen van de voorwaarden voor de productie, het op de markt brengen en de invoer van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong, hoofdzakelijk gericht is op het bereiken van de doelstellingen van artikel 33 van het Verdrag, en met name de stabilisatie van de markt.

Daraus ist die Schlussfolgerung zu ziehen, dass die vorgeschlagene Richtlinie mit der Regelung der Bedingungen für die Herstellung, das Inverkehrbringen und die Einfuhr von Lebensmitteln tierischen Ursprungs in erster Linie die Ziele des Artikels 33 des Vertrags, insbesondere die Stabilisierung des Marktes erreichen soll.


H. daarom ingenomen met de snelle reactie van de Europese Unie, die met de verklaringen van de Europese Raden van Keulen, Helsinki, Lissabon en Feira de beginselen en voorwaarden heeft vastgesteld voor een gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid (GEVDB) dat hoofdzakelijk is gericht op preventie en het beheersen en oplossen van crises die de internationale stabiliteit en veiligheid bedreigen,

H. daher erfreut über die unmittelbare Reaktion der Europäischen Union, die in den Erklärungen der Tagungen des Europäischen Rats von Köln, Helsinki, Lissabon und Feira die Grundzüge und Modalitäten einer GESVP festgelegt hat, die sich im Wesentlichen auf die Krisenvorbeugung und -bewältigung sowie den Ausweg aus Krisen, die die internationale Stabilität, einschließlich der Sicherheit, gefährden können,


8. De " coöperatieve vereniging voor het gebruik van landbouwmateriaal" (" CVGL" ) : coöperatieve vereniging die opgericht is overeenkomstig het Wetboek van koophandel, boek I, titel IX, sectie I, artikel 2, en waarvan het maatschappelijk doel binnen het bedrijf van haar leden, hoofdzakelijk gericht moet zijn op landbouw, tuinbouw of veeteelt en meer bepaald op het gemeenschappelijk gebruik van landbouwmateriaal dat noodzakelijk is voor de uitvoering van haar doelstellingen; ze moet bovendien voldoen aan de in punt 7 ...[+++]

8. Die Gerätenutzungsgenossenschaft: die gemäss dem Handelsgesetzbuch, Buch I, Titel IX, Abschnitt I, Artikel 2 gegründete Genossenschaft, deren Gesellschaftszweck, was den Betrieb der Mitglieder betrifft, sich hauptsächlich auf die Landwirtschaft, den Gartenbau oder die Zucht beziehen muss, insbesondere auf die gemeinsame Nutzung der zur Verwirklichung des Gesellschaftszwecks notwendigen landwirtschaftlichen Gerätschaften, und die ausserdem die in Punkt 7., b) bis d) angeführten Bedingungen erfüllt.


w