Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorwaarden waaronder dergelijke certificaten zouden " (Nederlands → Duits) :

(5) Nationale procedures voor het verkrijgen van bewarende maatregelen, zoals bevelen tot conservatoir beslag op bankrekeningen, bestaan in alle lidstaten, maar de voorwaarden waaronder dergelijke maatregelen worden toegestaan en de doeltreffendheid van de tenuitvoerlegging ervan verschillen aanzienlijk.

(5) Nationale Verfahren zur Erwirkung von Sicherungsmaßnahmen etwa in Gestalt von Beschlüssen zur vorläufigen Kontenpfändung gibt es in allen Mitgliedstaaten; allerdings unterscheiden sie sich hinsichtlich der Bedingungen für ihren Erlass und der Effizienz ihrer Ausführung beträchtlich voneinander.


V. - Omzeilingsclausule en strafrechtelijke bepalingen Art. 7. Overeenkomstig artikel 60 van Verordening nr. 1306/2013 wordt geen enkele betaling voor gebieden met natuurlijke beperkingen toegekend aan landbouwers en natuurlijke personen of rechtspersonen van wie is komen vast te staan dat zij kunstmatig de voorwaarden hebben gecreëerd om voor dergelijke betalingen in aanmerking te komen en dus een voordeel zouden genieten dat niet in overeenstemming is met de doelstelli ...[+++]

V - Umgehungsklausel und Strafbestimmungen Art. 7 - In Übereinstimmung mit Artikel 60 der Verordnung Nr. 1306/2013 wird den Landwirten und natürlichen oder juristischen Personen keine Zahlung zugunsten von Gebieten mit naturbedingten Benachteiligungen gewährt, wenn festgestellt wird, dass sie die Voraussetzungen für den Erhalt dieser Beihilfen künstlich, den Zielen dieses Erlasses zuwiderlaufend geschaffen haben.


Het Hof hoeft zich in het kader van de onderhavige prejudiciële spoedprocedure dus niet uit te spreken over de voorwaarden waaronder naar Unierecht sprake is van een schending van de verplichting om het recht om te worden gehoord te waarborgen, maar alleen aan de verwijzende rechter te kennen te geven welke gevolgen naar dit recht aan een dergelijke schending moeten worden verbonden.

Der Gerichtshof hat daher im Rahmen des vorliegenden Eilvorabentscheidungsverfahrens nicht darüber zu befinden, ob die Voraussetzungen für eine Verletzung der Verpflichtung, den unionsrechtlichen Anspruch auf rechtliches Gehör zu gewährleisten, vorliegen; er hat das vorlegende Gericht nur darauf hinzuweisen, welche Folgen ein solcher Verstoß nach dem Unionsrecht hat.


Indien een dergelijke overeenkomst inzake wederzijdse erkenning ontbreekt, dient een lidstaat die voornemens is certificaten af te geven op basis van door de bevoegde autoriteiten van een derde land afgegeven certificeringen, de Commissie en de lidstaten in kennis te stellen van het toepassingsgebied van de beoogde certificeringen en de gedetailleerde voorwaarden waaronder dergelijke certificaten zouden worden afgegeven.

Fehlt ein solches Abkommen über die gegenseitige Anerkennung und beabsichtigt ein Mitgliedstaat, Zulassungen auf der Grundlage von Bescheinigungen zu erteilen, die von den zuständigen Behörden eines Drittlandes ausgestellt wurden, notifiziert er der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten den Umfang der Zulassungen und die genauen Bedingungen, unter denen sie erteilt werden sollen.


Volgens de EU-staatssteunregels kan worden aangenomen dat investeringen door openbare autoriteiten in ondernemingen die economische activiteiten verrichten geen steun inhouden, indien de voorwaarden waaronder deze investeringen worden verricht voor een particuliere investeerder in een markteconomie aanvaardbaar zouden zijn (het beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie).

Nach dem Beihilferecht der EU enthalten Investitionen öffentlicher Stellen in Wirtschaftsunternehmen kein Beihilfeelement, wenn sie zu Bedingungen getätigt werden, die für einen unter marktwirtschaftlichen Bedingungen handelnden privaten Investor annehmbar wären (Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers).


de voorwaarden waaronder dergelijke overeenkomsten steun verdienen

der Bedingungen, unter denen solche Abkommen gefördert werden sollten,


Om rekening de houden met de technische ontwikkelingen op de financiële markten en ter verzekering van een uniforme toepassing van deze richtlijn in de Gemeenschap, stelt de Commissie volgens de in artikel 17, lid 2, bedoelde procedure uitvoeringsmaatregelen vast betreffende de voorwaarden waaronder emittenten en entiteiten die namens hen optreden, een lijst opstellen van de personen die bij hen werkzaam zijn en toegang hebben tot ...[+++]

Um den technischen Entwicklungen auf den Finanzmärkten Rechnung zu tragen und die einheitliche Anwendung dieser Richtlinie in der Gemeinschaft sicherzustellen, erlässt die Kommission gemäß dem Verfahren des Artikels 17 Absatz 2 Durchführungsmaßnahmen zu den Modalitäten, nach denen Emittenten oder in ihrem Auftrag handelnde Personen ein Verzeichnis der Personen, die für sie tätig sind und Zugang zu Insider-Informationen haben, zu erstellen und nach denen sie dieses Verzeichnis zu aktualisieren haben.


Om met de technische ontwikkelingen op de financiële markten rekening te houden en een eenvormige toepassing van deze richtlijn in de Gemeenschap te garanderen, stelt de Commissie overeenkomstig de in artikel 17, lid 2, bedoelde procedure uitvoeringsmaatregelen vast betreffende de voorwaarden waaronder emittenten en entiteiten die namens hen optreden, een lijst opstellen van de personen die bij hen werkzaam zijn en toegang hebben t ...[+++]

Um den technischen Entwicklungen auf den Finanzmärkten Rechnung zu tragen und die einheitliche Anwendung dieser Richtlinie in der Gemeinschaft sicherzustellen, erlässt die Kommission gemäß dem in Artikel 17 Absatz 2 vorgesehenen Verfahren Durchführungsmaßnahmen zu den Modalitäten, nach denen Emittenten oder in ihrem Auftrag handelnde Personen ein Verzeichnis der Personen, die für sie tätig sind und Zugang zu Insider-Informationen haben, zu erstellen und nach denen sie dieses Verzeichnis zu aktualisieren haben.


Overeenkomstig artikel 87, lid 3, sub c), van het Verdrag zijn steunmaatregelen om de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid of van bepaalde regionale economieën te vergemakkelijken verenigbaar met de gemeenschappelijke markt mits dergelijke maatregelen de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt niet zodanig veranderen dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

Gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag können Beihilfen zur Förderung der Entwicklung gewisser Wirtschaftszweige oder Wirtschaftsgebiete als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, soweit sie die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.


Met dit oogmerk heeft de Commissie richtsnoeren uitgewerkt voor een doelmatig gebruik van milieuconvenanten, voorwaarden bepaald waaronder dergelijke overeenkomsten kunnen worden gebruikt voor de tenuitvoerlegging van bepalingen van EU-richtlijnen en aangegeven hoe milieuconvenanten op EU- niveau kunnen worden toegepast.

Aus diesem Grunde hat die Kommission Leitlinien fuer die effiziente Anwendung von Umweltvereinbarungen ausgearbeitet, die Bedingungen festgelegt, unter denen solche Vereinbarungen zur Durchfuehrung bestimmter Anforderungen von EU-Richtlinien angewandt werden koennen, und festgelegt, wie Umweltvereinbarungen auf EU-Ebene angewandt werden koennen.


w