Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap begonnen werk zullen voortzetten » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom zal ik er alles aan doen om te bewerkstelligen dat het Belgische en het Hongaarse voorzitterschap het door het Spaanse voorzitterschap begonnen werk zullen voortzetten.

Ich werde daher mein Möglichstes tun, um sicherzustellen, dass der belgische und ungarische Ratsvorsitz die Arbeit fortsetzen, die der spanische Ratsvorsitz begonnen hat.


Ook wil ik al uw diplomaten heel hartelijk bedanken voor het creëren van een positieve sfeer waarin het nieuwe voorzitterschap het werk waaraan u zes maanden geleden zo succesvol bent begonnen, kan voortzetten.

Ich möchte auch all Ihren Diplomaten sehr für die Schaffung einer positiven Atmosphäre danken, in der der nächste Ratsvorsitz die Arbeit fortführen kann, die Sie vor sechs Monaten so erfolgreich begonnen haben.


We hopen dat de Verenigde Naties hun goede werk zullen voortzetten.

Wir hoffen, dass die guten Mandate der Vereinten Nationen weiterlaufen werden.


Wat mij betreft wil ik u graag verzekeren dat het voorzitterschap zijn werk met dezelfde betrokkenheid, kracht en overtuiging zal voortzetten waarmee we ooit zijn begonnen en dat we zullen blijven werken voor een sterker Europa en een betere wereld.

Ich für meinen Teil möchte Ihnen versichern, dass der Ratsvorsitz weiterhin mit dem gleichen Engagement, der gleichen Energie und der gleichen Überzeugung wie zu Beginn der Präsidentschaft für ein stärkeres Europa und eine bessere Welt arbeiten wird.


Als we dit werk willen voortzetten, als we afgevaardigden echt recht van controle willen geven over deze fameuze uitvoeringsbesluiten die een cruciale rol gaan spelen bij de tenuitvoerlegging van deze verordening, dan moet u mijns inziens instemmen met deze dubbele rechtsgrondslag, en we zullen dit debat voortzetten.

Ich habe daher den Eindruck, dass, wenn wir diese Arbeit fortsetzen wollen und die MEP tatsächlich die Möglichkeit haben sollen, diese berühmten Erlasse zu prüfen, die bei der Anwendung dieser Verordnung eine entscheidende Rolle spielen werden, Sie diese zweifache Rechtsgrundlage akzeptieren sollten, und wir werden diese Aussprache fortsetzen.


verzoekt het voorzitterschap van de Raad het gebrek aan actie van de Europese Unie met betrekking tot Darfur aan de orde te stellen; verwelkomt de hybride operatie van de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties in Darfur (UNAMID), die op 31 juli 2007 door de VN-Veiligheidsraad eenstemmig bij resolutie 1769 (2007) is goedgekeurd, als een kleine stap in de goede richting; merkt op dat UNAMID het werk van de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) op 31 december 2007 heeft overgenomen ...[+++]

fordert den Ratsvorsitz auf, die Untätigkeit der Europäischen Union in Darfur anzusprechen; begrüßt die Operation der gemischten Friedenstruppe Afrikanische Union/Vereinte Nationen in Darfur (UNAMID), die mit Resolution 1769 (2007) des VN-Sicherheitsrats einhellig am 31. Juli 2007 als kleiner Schritt in die richtige Richtung gebilligt wurde; stellt fest, dass die UNAMID die Mission der Afrikanischen Union im Sudan (AMIS) am 31. Dezember 2007 ablöste und zunächst einmal ein am 31. Juli 2008 auslaufendes Mandat hat; erwartet, dass die 7 000 Mann starke AMIS-Truppe, die bisher für die Erhaltung des Friedens zuständig war, in dieser neuen Friedenstruppe aufgehen wird und dass ...[+++]


7. De nieuwe regels bedoeld in punt 3 hierboven zullen, tenzij anders wordt besloten, onder het volgende voorzitterschap in werking treden.

7. Die neuen Regelungen nach Nummer 3 werden, sofern nichts anderes verfügt wird, während des kommenden Vorsitzes in Kraft treten.


Aan het slot van de bespreking dankte het voorzitterschap de delegaties voor hun aanwijzingen voor de politieke keuzen en deelde het mee de werkzaamheden in samenwerking met de Commissie te zullen voortzetten, met name via bilaterale of multilaterale contacten, om in de Raad van juni tot een besluit te komen met het oog op een gemeenschappelijk standpunt.

Am Ende der Aussprache dankte der Vorsitz den Delegationen für ihre Hinweise in bezug auf die politischen Optionen und teilte mit, daß er beabsichtigt, die Beratungen in Zusammenarbeit mit der Kommission fortzuführen, und zwar insbesondere durch bilaterale oder multilaterale Kontakte, um auf der Ratstagung im Juni zu einem Beschluß im Hinblick auf einen gemeinsamen Standpunkt zu gelangen.


De Raad kwam overeen dat het voorzitterschap en de Commissie de contacten met Canada en de Verenigde Staten over visumwederkerigheid zullen voortzetten.

Der Rat verständigte sich darauf, dass Vorsitz und Kommission in dieser Angelegenheit weiterhin mit Kanada und den Vereinigten Staaten in Kontakt bleiben werden.


En ik kan U verzekeren dat deze Raad gedurende de zes maanden van ons Voorzitterschap zijn werk- zaamheden energiek en met voortvarendheid zal voortzetten.

Und ich kann Ihnen versichern, daß dieser Rat während der vollen sechs Monate unseres Vorsitzes zügig und mit Entschlossenheit arbeiten wird.


w