Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap het zojuist zo treffend heeft verwoord » (Néerlandais → Allemand) :

Het is een doel, zoals het voorzitterschap het zojuist zo treffend heeft verwoord. Deze toetreding is echter slechts een van de vier elementen van een zeer ambitieus en veelomvattend grondrechtenbeleid op het niveau van de Europese Unie.

Er ist, wie die Präsidentschaft es gerade so schön ausgedrückt hat, ein Ziel, aber dieser Beitritt ist nur eines von vier Elementen einer sehr ehrgeizigen und umfassenden Grundrechtspolitik auf der Ebene der Europäischen Union.


Zoals minister Ask zojuist heel goed heeft verwoord, moeten wij ervoor zorgen dat de rechters in onze lidstaten een gemeenschappelijke Europese justitiële cultuur delen.

Wie Frau Ministerin Ask gerade eben sehr treffend dargelegt hat, müssen wir dafür sorgen, dass die Richter in unseren Mitgliedstaaten eine gemeinsame europäische Rechtskultur teilen.


Zoals u, mevrouw de minister, zojuist zeer goed heeft verwoord, betekent dit inderdaad met name voor de jongeren uit deze Balkanlanden, dat zij de mogelijkheid krijgen veel meer deel te nemen aan het Europese leven en daarin te integreren. Wij zijn van mening dat dit alles uitermate gunstig is, niet alleen voor de landen in kwestie maar ook voor ons Europa.

Wie Sie gesagt haben, Frau Ministerin, bedeutet all dies insbesondere für die junge Generation in den genannten Balkanländern die Möglichkeit, viel stärker am europäischen Leben teilzunehmen, eine Integration zu vollziehen.


Vast staat, en dat hoef ik niet te benadrukken daar het voorzitterschap er zojuist op gewezen heeft, dat deze tekst niet alleen belangrijk zal zijn voor Europeanen, maar ook bij onze onderhandelingen met derde landen.

Sicher ist – und ich muss gar nicht besonders darauf bestehen, da es der Ratsvorsitz eben bereits angedeutet hat –, dass der Text nicht nur für die Europäer, sondern auch in unseren Verhandlungen mit Drittländern von Bedeutung sein wird.


Daarom zeg ik het voorzitterschap van de Raad met alle respect, vriendschap en openhartigheid dat we moeten voorkomen dat er een kloof ontstaat tussen enerzijds de beleidsdoelen op het gebied van energie, veiligheid, immigratie, onderzoek en wetenschappelijk onderwijs, die het voorzitterschap onderschrijft (en zo goed heeft verwoord op Hampton Court) en anderzijds het proces dat de daarvoor nodige financiële middelen op moet leveren.

In aller gebührenden Hochachtung, Offenheit und Freundschaft sage ich also der Ratspräsidentschaft, dass wir diese fehlende Verbindung zwischen den Politikzielen in den Bereichen Energie, Sicherheit, Einwanderung, Forschung und Hochschulen, die von der Präsidentschaft unterstützt werden – und in Hampton Court so gut zum Ausdruck gebracht wurden – und dem Widerstand, die zu ihrer Verwirklichung erforderlichen Mittel bereitzustellen, vermeiden müssen.


Daarnaast wil het IOC, waarvan Jacques Rogge zojuist het voorzitterschap op zich heeft genomen, zich inzetten voor bevordering van de fundamentele waarden van de olympische gedachte op scholen.

Auch das IOK, dessen Präsident Jacques Rogge seit kurzem ist, möchte sich für die Förderung der grundlegenden olympischen Werte in den Schulen engagieren.


De ministers voerden hun besprekingen op basis van een compromistekst van het voorzitterschap die de verontrusting weerspiegelt die de Europese Raad in maart 2004 na de tragische gebeurtenissen in Madrid van 11 maart 2004 heeft verwoord in zijn verklaring betreffende de bestrijding van terrorisme, waarin hij met name vraagt om "de beveiliging van alle vervoerssystemen te verscherpen, onder meer door uitbreiding ...[+++]

Die Beratungen der Minister stützten sich auf einen Kompromisstext des Vorsitzes, in dem sich die Tagung des Europäischen Rates vom März 2004 widerspiegelte, der nach den tragischen Ereignissen vom 11. März 2004 in Madrid seine Besorgnis in seiner Erklärung zum Terrorismus geäußert und insbesondere dazu aufgerufen hatte, "die Sicherheit aller Verkehrssysteme zu erhöhen, unter anderem durch Stärkung des Rechtsrahmens und Verbesserung der Präventionsmechanismen".


Het voorzitterschap heeft zorgvuldig nota genomen van de door de delegaties verwoorde standpunten en van het antwoord van Commissielid Fischer Boel.

Der Vorsitz nahm die Standpunkte der Delegationen und die Erwiderung von Kommissionsmitglied Fischer Boel mit Interesse zur Kenntnis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap het zojuist zo treffend heeft verwoord' ->

Date index: 2024-04-14
w