Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap over de vierde azië-europa bijeenkomst " (Nederlands → Duits) :

– gezien de verklaring van het voorzitterschap over de vierde Azië-Europa bijeenkomst (ASEM IV) te Kopenhagen van 23-24 september 2002,

– in Kenntnis der Erklärung des Vorsitzenden des 4. Asien-Europa-Treffens (ASEM IV), das am 23./24. September 2002 in Kopenhagen stattgefunden hat,


– gezien de verklaring van het voorzitterschap over de vierde Azië-Europa bijeenkomst (ASEM IV) te Kopenhagen van 23-24 september 2002,

– in Kenntnis der Erklärung des Vorsitzenden des 4. Asien-Europa-Treffens (ASEM IV), das am 23./24. September 2002 in Kopenhagen stattgefunden hat,


In Europa moeten de hierboven genoemde beginselen en maatregelen ten minste overeenstemmen met de definitie van duurzaam bosbeheer (sustainable forest management — SFM) goedgekeurd in Resolutie 1 van de tweede ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in Europa (Helsinki, 16-17 juni 1993), de pan-Europese operationele richtsnoeren voor duurzaam bosbeheer, zoals onderschreven door de derde ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in Europa (Lissabon, 2-4 juni 1998) en de verbeterde pan-Europese indicatoren voor SFM, aangenomen door de ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen i ...[+++]

In Europa müssen diese Prinzipien und Instrumente mindestens der Definition einer nachhaltigen Waldbewirtschaftung entsprechen, die in der Resolution 1 der 2. Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa (MCPFE, Helsinki, 16.-17. Juni 1993) angenommen wurde, sowie den Gesamteuropäischen Richtlinien für nachhaltige Waldbewirtschaftung auf operationeller Ebene (Pan-European Operational Level Guidelines for Sustainable Forest Management, PEOLG), die auf der 3. Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa (Lissabon, 2.-4. Juni 1998) angenommen wurden, und den verbesserten Paneuropäischen Indikatoren für nachhaltige Waldbewirtschaft ...[+++]


In Europa moeten de hierboven genoemde beginselen en maatregelen ten minste overeenstemmen met de definitie van duurzaam bosbeheer (sustainable forest management — SFM) goedgekeurd in Resolutie 1 van de tweede ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in Europa (Helsinki, 16-17 juni 1993), de pan-Europese operationele richtsnoeren voor duurzaam bosbeheer, zoals onderschreven door de derde ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in Europa (Lissabon, 2-4 juni 1998) en de verbeterde pan-Europese indicatoren voor SFM, aangenomen door de ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen i ...[+++]

In Europa müssen diese Prinzipien und Instrumente mindestens der Definition einer nachhaltigen Waldbewirtschaftung entsprechen, die in der Resolution 1 der 2. Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa (MCPFE, Helsinki, 16.-17. Juni 1993) angenommen wurde, sowie den Gesamteuropäischen Richtlinien für nachhaltige Waldbewirtschaftung auf operationeller Ebene (Pan-European Operational Level Guidelines for Sustainable Forest Management, PEOLG), die auf der 3. Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa (Lissabon, 2.-4. Juni 1998) angenommen wurden, und den verbesserten Paneuropäischen Indikatoren für nachhaltige Waldbewirtschaft ...[+++]


Het debat is aangevuld door andere belangrijke evenementen, zoals de informele bijeenkomst van de voor het regionaal beleid verantwoordelijke ministers, dat op 23-24 november 2007 op de Azoren heeft plaatsgevonden; de conferentie op hoog niveau die op 7-8 april 2008 in Maribor is georganiseerd door het Sloveense voorzitterschap; en de adviezen die het Europees Parlement[1], het Comité van de Regio's[2] en het Europees Economisch en Sociaal Comité[3] hebben uitgebracht over ...[+++]

Sie wurde durch andere wichtige Ereignisse wie die informelle Sitzung der für Regionalentwicklung zuständigen Minister am 23. und 24. November 2007 auf den Azoren, die hochrangige Konferenz des slowenischen Ratsvorsitzes vom 7. und 8. April 2008 in Maribor und die Stellungnahmen des Europäischen Parlaments[1], des Ausschusses der Regionen[2] und des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses[3] zum Vierten Kohäsionsbericht ergänzt.


Op langere termijn ­ het betreft hier de vierde prioriteit van het Franse voorzitterschap ­ heeft het voorzitterschap ter gelegenheid van de informele bijeenkomst in Evian, zoals gezegd in aanwezigheid van de heer Patten, een discussie op gang gebracht over de verbetering van de doeltreffendheid van de instrumenten van de Unie.

Längerfristig – und das ist die vierte Priorität der französischen Präsidentschaft – hat die Präsidentschaft anlässlich des informellen Ministertreffens in Evian, wiederum im Beisein von Kommissar Patten, Überlegungen zur Verbesserung der Effizienz der Instrumente der Union angeregt.


onder verwijzing naar de vierde Bijeenkomst tussen Azië en Europa (ASEM), die van 22 t/m 24 september 2002 in Kopenhagen heeft plaatsgevonden,

in Kenntnis des 4. Asien-Europa-Treffens (ASEM), das vom 22. bis 24. September 2002 in Kopenhagen stattgefunden hat,


39. constateert tot zijn tevredenheid dat er overeenstemming is bereikt over de datum en plaats van de volgende ASEP-bijeenkomst (parlementaire bijeenkomst Azië-Europa - augustus/september 2002 op de Filippijnen) - een proces waarvoor het Europees Parlement zich lang heeft ingezet en dringt erop aan deze bijeenkomst samen met elke kome ...[+++]

39. begrüßt die Tatsache, dass man sich über Zeitpunkt und Ort des nächsten ASEP geeinigt hat (Parlamentarisches Treffen Asien/Europa – August/September 2002 auf den Philippinen), einem Prozess, den das EP schon seit langem fördert, und tritt dafür ein, dass dies parallel zu jedem folgenden ASEM erneut geschieht, um eine parlamentarische Erörterung und Begleitung des ASEM-Prozesses zu ermöglichen;


De Raad was ingenomen met het aanbod van Denemarken om onder zijn voorzitterschap in de tweede helft van 2002 op te treden als gastheer bij de vierde Bijeenkomst Azië-Europa (ASEM IV).

Der Rat begrüßte das Angebot Dänemarks, die vierte Asien-Europa-Tagung (ASEM IV) während des dänischen Vorsitzes in der zweiten Hälfte des Jahres 2002 auszurichten.


De bijeenkomst van vandaag stond onder het gezamenlijk Voorzitterschap van de heer Renzo IMBENI, Vice-Voorzitter van het Europees Parlement, en van de fungerend Voorzitter van de Raad, mevrouw Erna HENNICOT-SCHOEPGES, Minister van Onderwijs en Beroepsopleiding, Minister van Cultuur, tevens verantwoordelijk voor Godsdienstzaken, van het Groothertogdom Luxemburg., een akkoord kunnen bereiken over aanvullende financiële middelen voor het ...[+++]

Die Sitzung vom heutigen Tag wurde gemeinsam geleitet von dem Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments Herrn Renzo IMBENI und von der amtierenden Präsidentin des Rates, Frau Erna HENNICOT-SCHOEPGES, Ministerin für Bildung und Berufsbildung und Ministerin für Kultur, auch zuständig für die Religionsgemeinschaften, des Großherzogtums Luxemburg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap over de vierde azië-europa bijeenkomst' ->

Date index: 2024-05-02
w