Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vormen denk bijvoorbeeld " (Nederlands → Duits) :

Terwijl sommige hernieuwbare hulpbronnen in principe door andere hulpbronnen kunnen worden vervangen, zou de schaarste van hernieuwbare hulpbronnen op zich een milieuprobleem kunnen vormen. Denk bijvoorbeeld aan het verlies van biodiversiteit door het uitsterven van bepaalde plant- en diersoorten of het verlies van habitats.

Zwar könnten einige erneuerbare Ressourcen grundsätzlich durch andere ersetzt werden, die Verknappung erneuerbarer Ressourcen würde jedoch als solches eine Umweltauswirkung darstellen, beispielsweise durch den Verlust an biologischer Vielfalt aufgrund des Aussterbens bestimmter Arten oder durch den Verlust von Lebensräumen.


Ik denk dat men in Ierland onder meer heeft geleerd dat een erg grootschalige aanpak nodig is en dat daarom het Nationaal Forum is opgezet. Tijdens bezoeken van mijzelf en, meer recent, voorzitter Barroso, hebben we geluisterd naar het Nationaal Forum en geprobeerd ons een beeld te vormen van de informatiebehoefte. Via onze vertegenwoordiging proberen we daaraan te voldoen. Maar we zijn ons ervan bewust zijn dat er bij een referendum altijd sprake is van een heel bijzondere situatie. Zo geldt in Ierland bijvoorbeeld ...[+++]

Ich denke, eine der Konsequenzen, die wir aus den Ereignissen in Irland gezogen haben, war die Notwendigkeit, auf breiter Ebene tätig zu werden. Aus diesem Grund wurde das Nationale Forum ins Leben gerufen. Ich meine, dass wir uns nach meinem eigenen Aufenthalt in Irland, und auch nach dem jüngsten Besuch von Präsident Barroso, bemüht haben, uns die Anliegen und Bedürfnisse des Nationalen Forums anzuhören. Nun versuchen wir, durch unsere Vertretung diesen Bedürfnissen zu entsprechen, während wir gleichzeitig die Tatsache anerkennen, dass ein Referendum im ...[+++]


Tenslotte kan er dankzij dit akkoord ook een communautaire dimensie worden gegeven aan beleidsmaatregelen die een fundamentele rol spelen, nu en in de toekomst. Ik denk bijvoorbeeld aan de financiële ondersteuning van programma’s zoals ARGO, dat de sleutel vormt tot het gezamenlijk beheer van de migrantenstromen en de buitengrenzen van de Unie, en aan de goedkeuring van een communautair initiatief ten behoeve van de slachtoffers van terrorisme. Hiermee laat de Unie aan de burgers zien dat zij, los van de toegekende schadevergoeding, aanwezig is in de strijd tegen alle vormen van terre ...[+++]

Ich denke da zum Beispiel an die finanzielle Unterstützung von Programmen wie ARGO, das für die gemeinsame Steuerung von Einwanderungsströmen und die Überwachung der Außengrenzen von entscheidender Bedeutung ist, sowie an die Verabschiedung einer Gemeinschaftsinitiative zugunsten der Terrorismusopfer. Sie beweisen den Bürgern über die an sie ausgereichten Finanzmittel hinaus, dass die Union im Kampf gegen den Terror in allen seinen Formen präsent ist.


Tot op heden wordt de vogelpest nog niet overgedragen van mens tot mens, maar indien een wereldwijde pandemie een reëel risico is en het virus H5N1 kruist met een menselijk virus – bijvoorbeeld het griepvirus, om zo een nieuwe, zeer besmettelijke dodelijke stam te vormen, dan denk ik, mijnheer de commissaris, dat het budget van een miljoen euro dat u zojuist hebt aangekondigd, wel eens verre van voldoende zou kunnen blijken.

Bisher ist es noch nicht zu einer Übertragung der Vogelgrippe von Mensch zu Mensch gekommen, doch es besteht die Gefahr eine weltweiten Pandemie, und wenn der Virus H5N1 sich mit einem menschlichen Virus wie dem Influenzaerreger zu einem neuen höchst ansteckenden tödlichen Virusstamm kombiniert, dann, Herr Kommissar, gäbe es allen Grund zu der Annahme, dass der von Ihnen vorhin angekündigte Betrag von einer Million Euro sich als dramatisch unzureichend erweisen könnte.


De demografische problematiek vormt daarvan de kern, maar dat betekent niet dat andere kwesties van ondergeschikt belang zouden zijn. Ik denk bijvoorbeeld aan de nieuwe vormen van werk, de mobiliteit binnen de Unie, en de verkorting van het werkzame leven. Jongeren betreden de arbeidsmarkt later, terwijl de pensioenleeftijd als gevolg van industriële herstructureringen daalt van 65 - de wettelijke grens - naar 57 à 59 jaar in de praktijk.

Im Mittelpunkt steht die demographische Frage, doch die neuen Arbeitsformen, die Mobilität innerhalb der Union, die Verkürzung des Erwerbslebens (junge Menschen gliedern sich heute später in den Arbeitsmarkt ein und das Rentenalter wird aufgrund der Umstrukturierungen in der Industrie von den gesetzlich geregelten 65 Jahren auf real 57/59 Jahre vorgezogen) sind minder bedeutsam.




Anderen hebben gezocht naar : milieuprobleem kunnen vormen     vormen denk     vormen denk bijvoorbeeld     beeld te vormen     denk     ierland bijvoorbeeld     tegen alle vormen     toekomst ik denk     denk bijvoorbeeld     stam te vormen     dan denk     virus – bijvoorbeeld     nieuwe vormen     ik denk     vormen denk bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen denk bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-08-14
w