Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Concreet
Concreet geval
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een feitelijk gezin vormen
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Extreme vormen van kinderarbeid
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Niet concreet feit
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Samengegroeid
Soorten betonnen vormen
Typen betonnen vormen

Vertaling van "vormen een concreet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen








extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999


emulgeren | een melkachtige oplossing vormen

emulgieren | in Emulsion umwandeln


een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De "geïntegreerde projecten" in het kader van het LIFE-programma vormen een concreet mainstreamingsinstrument.

"Integrierte Projekte" unter LIFE sind ein konkretes Mittel für das Mainstreaming.


De landspecifieke aanbevelingen die de Europese Commissie medio mei doet, vormen een volgende belangrijke stap op weg naar de vertaling van deze aanpak in concreet groeivriendelijk beleid”.

Die länderspezifischen Empfehlungen, die die Europäische Kommission Mitte Mai vorlegen wird, sind ein weiterer wichtiger Schritt auf dem Weg, diesen Ansatz in konkrete, wachstumsfreundliche Maßnahmen umzusetzen.“


In de EU worden jaarlijks miljoenen tonnen elektrisch en elektronisch afval geproduceerd en die vormen een concreet gevaar voor de mensen en het milieu.

Millionen Tonnen von Elektro- und Elektronikschrott kommen in der EU jährlich zusammen und stellen eine reale Gefahr für Mensch und Umwelt dar.


(18) De wijzigingen in deze richtlijn vormen een concreet onderdeel van de verwezenlijking van de sociale dimensie van de interne markt.

(18) Die in dieser Richtlinie aufgeführten Änderungen stellen einen konkreten Beitrag zur Verwirklichung der sozialen Dimension des Binnenmarktes dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) De wijzigingen in deze richtlijn vormen een concreet onderdeel van de verwezenlijking van de sociale dimensie van de interne markt.

(18) Die in dieser Richtlinie aufgeführten Änderungen stellen einen konkreten Beitrag zur Verwirklichung der sozialen Dimension des Binnenmarktes dar.


(25) De wijzigingen in deze richtlijn vormen een concreet onderdeel van de verwezenlijking van de sociale dimensie van de interne markt.

(25) Die in der vorliegenden Richtlinie aufgeführten Änderungen stellen einen praktischen Beitrag zur Verwirklichung der sozialen Dimension des Binnenmarktes dar.


3. De Raad herinnert aan zijn conclusies van 23 maart, 16/17 juni en 6 oktober 1998 en herhaalt dat nationale maatregelen op grond van de artikelen 6, 12 en 17 van het protocol het hoofdinstrumentarium moeten vormen voor het nakomen van de verplichtingen ingevolge artikel 3 van het protocol en dat er een concreet maximum voor het gebruik van de mechanismen van Kyoto moet worden vastgesteld.

3. Der Rat erinnert an seine Schlußfolgerungen vom 23. März, 16./17. Juni und 6. Oktober 1998 und bekräftigt, daß nach den Artikeln 6, 12 und 17 des Protokolls den Verpflichtungen aus Artikel 3 des Protokolls hauptsächlich durch innerstaatliche Maßnahmen nachzukommen und für die Anwendung der Kyoto-Mechanismen eine konkrete Obergrenze festzusetzen ist.


1. Een Unie die dichter bij haar burgers staat De Europese Raad verzoekt de IGC bij haar werk uit te gaan van het feit dat de burgers de hoeksteen van het Europese bouwwerk vormen : de Unie heeft de dwingende taak concreet in te gaan op hun behoeften en wensen.

1. Eine bürgernähere Union Der Europäische Rat bittet die Regierungskonferenz, sich bei ihren Arbeiten stets vor Augen zu halten, daß der Bürger im Zentrum des europäischen Aufbaus steht: Die Union hat die unbedingte Pflicht, auf die Bedürfnisse und Sorgen der Bürger konkret einzugehen.


Hij hoopt dat na de publikatie van het groenboek een brede discussie in de hele Gemeenschap zal plaatsvinden als bijdrage aan de voorbereiding van een Witboek dat de grondslag voor een concreet actieplan zal vormen.

Das Grünbuch werde, so hoffe er, eine breite Debatte in der gesamten Gemeinschaft anregen, als Vorbereitung der Veröffentlichung eines in einen konkreten Aktionsplan mündenden Weißbuchs.


Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkom ...[+++]

Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und marktwirtschaftlichen Prinzipien ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen een concreet' ->

Date index: 2022-05-11
w