Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een feitelijk gezin vormen
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Extreme vormen van kinderarbeid
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Pers voor het vormen
Schending van de vormen
Soorten betonnen vormen
Stansapparaat met boven-en onderstempel
Typen betonnen vormen

Traduction de «vormen van dictatuur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


snijden en vormen,stansen en vormen | stansapparaat met boven-en onderstempel

Lochwerkzeug mit Stempel und Matrize | zweiteiliges Stanzwerkzeug


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit


een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden






emulgeren | een melkachtige oplossing vormen

emulgieren | in Emulsion umwandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil er echter de aandacht op vestigen dat er nieuwe vormen van dictatuur kunnen ontstaan, zelfs in Roemenië, een lidstaat van de Europese Unie die als democratisch wordt beschouwd.

Ich möchte Sie jedoch darauf aufmerksam machen, dass neue Formen der Diktatur entstehen können, sogar in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union, der als demokratisch angesehen wird, nämlich Rumänien.


Nog belangrijker dan de cijfers is het feit dat Latijns-Amerika voor Europa meer dan alleen een markt is. Wij delen dan ook een groot aantal beginselen en waarden, zoals een pluralistische en representatieve democratie, respect voor mensenrechten en fundamentele vrijheden, vrijheid van meningsuiting, rechtsstaat, respect voor de grondwet, recht op een eerlijk proces en de verwerping van alle vormen van dictatuur en autoritair bestuur.

Wichtiger als die Zahlen ist jedoch, dass wir in Lateinamerika mehr sehen als einen Markt für Europa, und daher teilen wir eine ganze Reihe von Prinzipien und Werten, nämlich die pluralistische und repräsentative Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und fundamentaler Freiheiten, die Freiheit der Meinungsäußerung, den Verfassungsstaat, das Rechtsstaatsprinzip, die Achtung der Rechtsstaatlichkeit und die Ablehnung jeglicher Art von Diktatur und autoritärer Herrschaft.


De eenheid van Europa, het Handvest van de grondrechten, de rechtstaat die voor de hele wereld geldt, het verwerpen van marteling - zij zijn onze reactie op de nalatenschap van de twintigste eeuw: de strijd voor de democratie, de strijd tegen alle vormen van dictatuur en totalitaire regimes.

Die Einheit Europas, die Charta der Grundrechte, die Rechtsstaatlichkeit als weltweit geltendes Prinzip, die Ablehnung von Folter – das ist unsere Antwort auf das Erbe des 20. Jahrhunderts: der Kampf für die Demokratie, der Kampf gegen alle Diktaturen und totalitären Regime.


35. veroordeelt ten zeerste het Wit-Russische regime, de laatste dictatuur in Europa, wegens zijn willekeurige arrestaties van activisten van de oppositie, zijn beperkende maatregelen tegen de onafhankelijke media, zijn felle kritiek op activisten voor minderheden- en mensenrechten en religieuze leiders, de slechte behandeling van gevangenen, verdwijningen, politieke vervolgingen en andere vormen van repressie die een regelrechte negatie vormen van de basisbeginselen van de democratie en de rechtsstaat;

35. verurteilt mit Nachdruck das belarussische Regime, die letzte Diktatur in Europa, wegen der willkürlichen Inhaftierung von Oppositionellen und der Unterdrückung unabhängiger Medien, der Übergriffe auf Minderheiten und Menschenrechtsaktivisten sowie religiöse Führer, der Misshandlung von Gefangenen, Verschleppungen, der politisch motivierten Verfolgung und wegen anderer Akte der Repression, die eine Verhöhnung der Grundprinzipien von Demokratie und Rechtstaatlichkeit darstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Socialisten, sociaal-democraten en democratisch links hebben zich gedurende de twintigste eeuw tegen alle vormen van dictatuur en tegen alle ondemocratische regimes verzet.

Im 20. Jahrhundert stellten sich die Sozialisten, die Sozialdemokraten und die Demokratische Linke gegen jegliche Form der Diktatur und gegen alle nicht demokratische Regimes.


w