Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Continu
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
IVVM
Instituut voor Voortdurende Vorming van de Middenstand
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Niet voortdurende erfdienstbaarheid
Stof die zout vormt
Voortdurend
Voortdurend misdrijf
Voortdurende erfdienstbaarheid
Voortdurende misbruik

Vertaling van "vormt een voortdurende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |




voortdurende erfdienstbaarheid

ständig ausgeübte Dienstbarkeit


niet voortdurende erfdienstbaarheid

nicht ständig ausgeübte Dienstbarkeit






Instituut voor Voortdurende Vorming van de Middenstand | IVVM [Abbr.]

Weiterbildungsinstitut der mittelständischen Industrie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(9) Het opbouwen en in stand houden van mensenrechten en de beginselen van goed financieel, sociaal, administratief en fiscaal bestuur, en ervoor zorgen dat de democratie goed functioneert ten dienste van de burgers, is vooral in opkomende democratieën een moeilijke maar absoluut noodzakelijke taak en vormt een voortdurende uitdaging voor in de eerste plaats de bevolking van het betrokken land, wat niet betekent dat de internationale gemeenschap zich niet moet inzetten voor bevordering van het recht op een ontwikkelingsproces waarin alle mensenrechten en fundamentele vrijheden volledig kunnen worden verwezenlijkt.

(9) Die Schaffung und dauerhafte Verankerung einer Menschenrechtskultur sowie der Grundsätze einer verantwortungsvollen Finanz-, Sozial-, Verwaltungs- und Fiskalpolitik und einer bürgernahen Demokratie – insbesondere in jungen Demokratien zugleich dringlich und schwierig – stellt im Grunde eine ständige Herausforderung dar, die in erster Linie von den Bürgern des betreffenden Landes selbst bewältigt werden muss, ohne jedoch das Engagement der internationalen Gemeinschaft bei der Förderung eines Entwicklungsprozesses zu schmälern, in dessen Rahmen alle Menschenrechte und Grundfreiheiten vollständig verwirklicht werden können.


(9) Het opbouwen en instandhouden van mensenrechten en ervoor zorgen dat de democratie goed functioneert ten dienste van de burgers, is vooral in opkomende democratieën een moeilijke, maar absoluut noodzakelijke taak en vormt een voortdurende uitdaging voor in de eerste plaats de bevolking van het betrokken land, wat niet betekent dat de internationale gemeenschap zich niet hiervoor moet inzetten.

(9) Die Schaffung und dauerhafte Verankerung einer Menschenrechtskultur und einer bürgernahen Demokratie – insbesondere in jungen Demokratien zugleich dringlich und schwierig – stellt im Grunde eine ständige Herausforderung dar, die in erster Linie von den Bürgern des betreffenden Landes selbst bewältigt werden muss, ohne jedoch das Engagement der internationalen Gemeinschaft zu schmälern.


Net zoals bij het onderzoek naar geneesmiddelen voor mensen vormt de voortdurende verdere ontwikkeling van geneesmiddelen en behandelingen een voorwaarde voor een doeltreffende ziektebestrijding.

Voraussetzung der erfolgreichen Verhütung von Krankheiten ist jedoch – wie in der humanmedizinischen Forschung – die fortgesetzte Entwicklung von Arzneimitteln und Therapien.


Bovendien kunnen de nationale instanties, na beoordeling van alle relevante omstandigheden en afhankelijk van de ernst van de overtreding (bijvoorbeeld vervalsing van een document, schijnhuwelijk met betrokkenheid van de georganiseerde misdaad), ook concluderen dat de betrokkene een reële, voortdurende en voldoende ernstige bedreiging voor de openbare orde vormt en hem/haar op grond daarvan niet alleen verwijderen, maar daarnaast een uitzettingsbesluit nemen — zodat h ...[+++]

Zudem können die nationalen Behörden nach der Bewertung aller relevanten Umstände und je nach Schwere des Vergehens (z. B. Dokumentenfälschung, Scheinehe unter Beteiligung des organisierten Verbrechens) befinden, dass die Person eine wirkliche, andauernde und hinreichend ernste Gefahr für die öffentliche Ordnung darstellt und auf dieser Grundlage – zusätzlich zur Ausweisung – ein Aufenthaltsverbot erlassen, das ihr die Rückkehr in das Hoheitsgebiet für eine bestimmte Zeit untersagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het opbouwen en instandhouden van mensenrechten en ervoor zorgen dat de democratie goed functioneert ten dienste van de burgers is vooral in opkomende democratieën een moeilijke maar absoluut noodzakelijke taak en vormt een voortdurende uitdaging voor in de eerste plaats de bevolking van het betrokken land, wat niet betekent dat de internationale gemeenschap er zich minder bij betrokken moet voelen.

Die Schaffung und dauerhafte Verankerung einer Menschenrechtskultur und bürgernahen Demokratie – insbesondere in jungen Demokratien zugleich dringlich und schwierig – stellt im Grunde eine ständige Herausforderung dar, die in erster Linie von den Bürgern des betreffenden Landes selbst bewältigt werden muss, ohne jedoch das Engagement der internationalen Gemeinschaft zu schmälern .


De Europese zeevaart als industrie en als markt vormt een voortdurend in ontwikkeling zijnde sector op een bijzonder gemondialiseerde markt.

Die Europäische Seeschifffahrt stellt als Industrie und als Markt einen sich ständig entwickelnden Sektor in einem besonders stark globalisierten Kontext dar.


In het actieprogramma inzake terugkeer dat de Raad op 28 november 2002 heeft aangenomen, staat te lezen dat vrijwillige terugkeer een belangrijk onderdeel vormt van een evenwichtige, doeltreffende en duurzame aanpak van de terugkeer. Dit is voortdurend bevestigd in de EU-instrumenten op dit gebied, waaronder met name de conclusies van de Raad inzake vrijwillige terugkeer van 2 november 2005.

Wie in dem vom Rat am 28. November 2002 angenommenen Rückkehraktionsprogramm festgestellt und in den einschlägigen Instrumenten der Europäischen Union — wie insbesondere in den Schlussfolgerungen des Rates vom 2. November 2005 über die freiwillige Rückkehr — immerfort bekräftigt wurde, ist die freiwillige Rückkehr ein wichtiger Bestandteil eines ausgewogenen, effizienten und nachhaltigen Konzepts für die Rückkehr.


De Europese Unie is ervan overtuigd dat de sluiting van deze Toetsingsconferentie nog maar de aanzet vormt tot een moeizaam proces dat een voortdurende breedschalige inzet en vastberadenheid zal vergen om de humanitaire basisdoelstellingen ervan volledig te verwezenlijken.

Die Europäische Union ist davon überzeugt, daß der Abschluß dieser Revisionskonferenz erst der Beginn eines schwierigen Prozesses ist, der ständige und umfassende Bemühungen und Beharrlichkeit erfordern wird, damit seine grundlegenden humanitären Ziele erreicht werden können.


Dit vergt een voortdurende modernisering van het Europees sociaal model op basis van de in Nice aangenomen Europese sociale agenda, die het kader vormt voor het sociaal beleid in de komende vijf jaar.

Dies erfordert eine ständige Modernisierung des Europäischen Sozialmodells auf der Grundlage der in Nizza angenommenen Europäischen Sozialagenda, die den Rahmen für sozialpolitische Maßnahmen in den nächsten fünf Jahren bildet.


Hoewel de lijst voortdurend wordt bijgewerkt, is men het er over eens dat deze lijst het uitgangspunt vormt voor de verdere werkzaamheden.

Obgleich die Liste regelmäßig aktualisiert wird, einigte man sich darauf, sie der weiteren Arbeit zugrundezulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt een voortdurende' ->

Date index: 2020-12-25
w