Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag aan de orde stelt beter " (Nederlands → Duits) :

Ook komt de vraag aan de orde of wij het gebruik van onze capaciteiten beter kunnen prioriteren, teneinde ervoor te zorgen dat de EU zich op de dringendste problemen concentreert, zonder daarbij alle andere klachten over de markttoegang uit het oog te verliezen.

Ferner werden Überlegungen darüber angestellt, ob wir unsere Kapazitäten gezielter nutzen und sicherstellen können, dass die Gemeinschaft die dringendsten Probleme vorrangig angeht, ohne dabei alle anderen Beschwerden über Marktzugangsbehinderungen zu vernachlässigen.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de minister, daar wij volgens mij bij de mensenrechten en bij de vraagstukken die de heer Posselt in zijn vraag aan de orde stelt beter kunnen samenwerken met landen waarmee wij politieke en diplomatieke en tevens economische betrekkingen onderhouden, ben ik verbaasd over het feit dat de Europese Unie en de lidstaten een passieve en zelfs negatieve houding innemen ten aanzien van het redelijke verzoek van de Republiek Cuba tot opheffing van het door de Verenigde Staten opgelegd embargo.

– (EL) Frau Präsidentin, Frau Ministerin, da ich der Meinung bin, dass wir im Bereich der Menschenrechte, die von Herrn Posselt angesprochen werden, besser mit Staaten kooperieren können, zu denen wir politische und diplomatische Beziehungen führen und mit denen Finanztransaktionen geführt werden, ist es erstaunlich, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten im Hinblick auf die logische und andauernde Aufforderung der Republik Kuba, dass die USA ihr Embargo aufheben, eine passive bis negative Haltung einnehmen.


5.2 Daarom stelt de Commissie een samenwerkingsagenda voor ten aanzien van de kwesties die in de drie omkaderde samenvattingen hierboven zijn uiteengezet, waarbij vooral moet worden gekeken hoe betere resultaten kunnen worden bereikt bij de door de Europese Raad aan de orde gestelde punten, zoals de verbetering van de lees- en schrijfvaardigheid, een ruimere toegang tot het voorschools onderwijs en een verdere ontwikkeling van de l ...[+++]

5.2 Dementsprechend schlägt die Kommission eine Agenda für die Zusammenarbeit bei den Fragen vor, die in den drei umrandeten Zusammenfassungen weiter oben dargelegt sind, wobei besonders im Mittelpunkt stehen sollte, wie das Leistungsniveau bei den Fragen zu verbessern ist, die vom Europäischen Rat hervorgehoben wurden, also beispielsweise Verbesserung der Schreib- und Lesekompetenz, Erweiterung des Zugangs zur Vorschulbildung und ...[+++]


(EN) De Raad wil de volksgezondheid en het milieu beschermen tegen de afgifte van kwik en kwikverbindingen en is zich bewust van het probleem dat de geachte afgevaardigde in zijn vraag aan de orde stelt.

(DE) Der Rat ist dem Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt vor der Freisetzung von Quecksilber und dessen Verbindungen verpflichtet und sich der Problematik bewusst, die der Herr Abgeordnete in seiner Anfrage thematisiert.


(1)De mededeling van de Commissie van maart met als titel ".Europa : Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei". stelt tot doel dat de Unie een economie moet worden die is gebaseerd op kennis en innovatie, waarin de administratieve lasten voor ondernemingen worden verminderd en vraag en aanbod op de arbeidsmarkt beter ...[+++]

(1)In der Mitteilung der Kommission vom 3. März 2010 mit dem Titel „Europa 2020: Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum” wurde das Ziel vorgegeben, die Union zu einer auf Wissen und Innovation gestützten Wirtschaft zu entwickeln, die Verwaltungslasten für Unternehmen zu verringern und das Arbeitskräfteangebot besser an den Bedarf anzupassen.


Om volledig recht te doen aan de diverse punten die de geachte afgevaardigde in zijn vraag aan de orde stelt, zoals de elasticiteit van de vraag, de verschuiving naar andere vervoerswijzen, het geraamde gebruik van de LZV’s en de effecten op de kosten van de infrastructuur, heeft de Commissie reeds een stuurgroep in het leven geroepen die bestaat uit vertegenwoordigers van de partijen die bij de analyse van deze kwesties betrokken zijn.

Um der Vielfalt der in der Anfrage des Herrn Abgeordneten enthaltenen Standpunkte im Zusammenhang mit Nachfrageelastizität, Verkehrsteilung, der geschätzten Einsatzrate von LHV und den Auswirkungen auf die Infrastrukturkosten Rechnung zu tragen, hat die Kommission bereits eine Lenkungsgruppe mit Vertretern der in die Untersuchung dieser Fragen involvierten Parteien einberufen.


Om volledig recht te doen aan de diverse punten die de geachte afgevaardigde in zijn vraag aan de orde stelt, zoals de elasticiteit van de vraag, de verschuiving naar andere vervoerswijzen, het geraamde gebruik van de LZV’s en de effecten op de kosten van de infrastructuur, heeft de Commissie reeds een stuurgroep in het leven geroepen die bestaat uit vertegenwoordigers van de partijen die bij de analyse van deze kwesties betrokken zijn.

Um der Vielfalt der in der Anfrage des Herrn Abgeordneten enthaltenen Standpunkte im Zusammenhang mit Nachfrageelastizität, Verkehrsteilung, der geschätzten Einsatzrate von LHV und den Auswirkungen auf die Infrastrukturkosten Rechnung zu tragen, hat die Kommission bereits eine Lenkungsgruppe mit Vertretern der in die Untersuchung dieser Fragen involvierten Parteien einberufen.


Ik kan de afgevaardigde niettemin verzekeren dat de EU onverminderd een eenduidig standpunt inneemt als het gaat om de eerbiediging van en het opkomen voor de grondbeginselen van de democratie, die hij in zijn vraag aan de orde stelt.

Ich möchte dem Herrn Abgeordneten jedoch versichern, dass die EU in Bezug auf die Achtung der und das Eintreten für die Grundprinzipien der Demokratie, auf die er sich in seiner Anfrage bezieht, nach wie vor einen eindeutigen Standpunkt bezieht.


Aangezien de verouderende Europese bevolking de vraag van controle van de stuurvaardigheid van oudere bestuurders aan de orde stelt, moet er worden nagedacht over bijscholing na het verkrijgen van het rijbewijs voor niet-professionele bestuurders.

Fortlaufende Trainingsmaßnahmen für Nichtberufskraftfahrer nach dem Führerscheinerwerb sollten geprüft werden, zumal die Frage der Aufrechterhaltung der Fahreignung älterer Menschen mit der Alterung der europäischen Bevölkerung immer wichtiger werden wird.


Ook komt de vraag aan de orde of wij het gebruik van onze capaciteiten beter kunnen prioriteren, teneinde ervoor te zorgen dat de EU zich op de dringendste problemen concentreert, zonder daarbij alle andere klachten over de markttoegang uit het oog te verliezen.

Ferner werden Überlegungen darüber angestellt, ob wir unsere Kapazitäten gezielter nutzen und sicherstellen können, dass die Gemeinschaft die dringendsten Probleme vorrangig angeht, ohne dabei alle anderen Beschwerden über Marktzugangsbehinderungen zu vernachlässigen.




Anderen hebben gezocht naar : komt de vraag     aan de orde     onze capaciteiten beter     vraag aan de orde stelt beter     europese raad     daarom stelt     gekeken hoe betere     vraag     raad     orde stelt     verminderd en vraag     waarin     economie moet worden     inclusieve groei stelt     arbeidsmarkt beter     verschuiving     gaat     bevolking de vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag aan de orde stelt beter' ->

Date index: 2024-02-25
w