Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag moet overigens " (Nederlands → Duits) :

Ten aanzien van de tweede vraag moet overigens worden onderstreept dat, voor zover de Raad weet, Griekenland nog niet om steun van het IMF heeft verzocht.

Was die zweite Frage betrifft, ist darauf hinzuweisen, dass dem Rat derzeit nicht bekannt ist, dass Griechenland um IWF-Hilfe gebeten hat.


Overwegende dat de Regering erop wijst dat de auteur van het onderzoek de geplande handhaving van de continuïteit van RAVeL op de voormalige spoorlijn 108 niet als een beletsel beschouwt voor de ontsluiting van het zogenaamde « Noordelijke » tracé-ontwerp maar wel als een element van de bestaande feitelijke toestand waarmee rekening moet worden gehouden; dat de gedetailleerde omschrijving van het tracé-ontwerp dat hij in fase II van zijn onderzoekt beoordeelt, het voorstel om twee voetgangersbruggen op te richten, overigens opneemt in antwoo ...[+++]

In der Erwägung, dass die Regierung betont, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer die geplante Beibehaltung der Kontinuität des RAVeL auf der ehemaligen Eisenbahlinie 108 nicht als ein « Hindernis » für die Durchführung des Trassenentwurfs genannt « Nord » sondern als ein Element der de facto bestehenden Lage, von dem Rechnung getragen werden muss, vorstellt; dass die ausführliche Beschreibung des Trassenentwurfes, den er in der Phase II seiner Studie bewertet, übrigens als Antwort auf diese Frage den Vorschlag berücksichtigt, zwei Überführungen zu bauen;


De Raad en het Parlement twisten overigens bij wel meer onderwerpen, van nieuwe voedingsmiddelen tot diverse instrumenten voor buitenlands beleid en externe financiën, over de vraag of de zaak via een uitvoeringshandeling of via een gedelegeerde handeling moet worden opgelost.

Im Übrigen erörtern Rat und Parlament, ob wir einige Themen, von neuartigen Lebensmitteln bis zu außenpolitischen Instrumenten und Finanzierungsinstrumenten für die Außenhilfe, mittels eines Durchführungsrechtsakts oder eines delegierten Rechtsakts lösen sollten.


Het is overigens nog maar de vraag of het gebruik van financiële middelen om "vrijwillige terugkeer" te rechtvaardigen niet als een manipulatie van de vrijheid van burgers moet worden bestempeld en geen illegale manier is om aan de definitie van "uitzetting" te ontkomen.

Wir können uns auch fragen, ob die Verwendung von finanziellen Mitteln zur Rechtfertigung der „freiwilligen Ausreise“ nicht eine Manipulation der Freiheit der Bürgerinnen und Bürger ist und eine illegale Vorgehensweise, um zu vermeiden, dass diese als Ausweisungen qualifiziert werden.


Zonder dat het nodig is een uitspraak te doen over de vraag of het Gerecht voor ambtenarenzaken op grond van artikel 24 van het Statuut van het Hof wel een dergelijke beschikking kan geven, moet worden vastgesteld dat deze mogelijkheid althans in bepaalde omstandigheden is voorzien in artikel 44, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken, welke bepaling volgens artikel 56 van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken overigens ...[+++]

Es kann dahingestellt bleiben, ob das Gericht für den öffentlichen Dienst einen solchen Beschluss gleichwohl nach Art. 24 der Satzung des Gerichtshofs erlassen kann; festzustellen ist, dass diese Möglichkeit zumindest unter bestimmten Umständen in Art. 44 Abs. 2 der Verfahrensordnung des Gerichts für den öffentlichen Dienst vorgesehen ist, einer Vorschrift, die Art. 56 der Verfahrensordnung des Gerichts für den öffentlichen Dienst im Übrigen „unbeschadet“ lässt.


Sommige collega’s van de heer Duff zeggen echter precies het tegenovergestelde: afgevaardigden van de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers en de afgevaardigde van de Fractie Europa van vrijheid en democratie − overigens geen Brit − alsook mevrouw Sinclaire, en daarna ook mevrouw Morvai, die de ondubbelzinnige vraag stelde waarom de Europese Unie het EVRM moet ondertekenen als de lidstaten dat al hebben gedaan.

Allerdings sagten einige der Landsleute von Herrn Duff genau das Gegenteil: Vertreter der Europäischen Konservativen und Reformisten und der Vertreter der Fraktion Europa der Freiheit und der Demokratie – der zwar kein Brite ist – sowie Frau Sinclaire und schließlich auch Frau Morvai, die ziemlich klar sagte: "Warum muss die Europäische Union die Europäische Menschenrechtskonvention unterzeichnen, wenn die Mitgliedstaaten das doch bereits getan haben?"


De voorstellen van de Commissie omvatten overigens twee politiek omstreden, moeilijke punten, namelijk het betrekken van de nieuwe lidstaten bij de begrotingsdiscipline (art. 11 van verordening 1782/2003) en de vraag of het instrument van cross-compliance reeds vanaf de toetredingsdatum moet worden toegepast.

Die Vorschläge der Kommission enthalten im übrigen zwei politisch umstrittene und schwierige Punkte: die Frage der Einbeziehung der neuen Mitgliedsländer in die Haushaltsdisziplin (Artikel 11 der VO 1782/2003) und die Frage, ob das Instrument der "cross-compliance" bereits ab dem Beitrittsdatum angewendet werden soll.


De vraag of in casu loon moet worden betaald, ligt overigens niet besloten in artikel 171 van de programmawet, maar in de regels inzake loonbescherming.

Die Frage, ob im vorliegenden Fall Lohn gezahlt werden müsse, ergebe sich im übrigen nicht aus der Anwendung von Artikel 171 des Programmgesetzes, sondern der Regeln über den Schutz des Arbeitsentgelts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag moet overigens' ->

Date index: 2024-04-02
w