Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrede en vooruitgang in europa iets vanzelfsprekends " (Nederlands → Duits) :

Na de geslaagde voltooiing van de interne markt en de invoering van de euro zal Europa nu verenigd streven naar democratie, vrijheid, vrede en vooruitgang.

Nach der erfolgreichen Schaffung des Binnenmarktes und der Einführung der einheitlichen Währung wird Europa nunmehr vereint sein im Bemühen um Demokratie, Freiheit, Frieden und Fortschritt.


In zijn toespraak over de staat van de Unie van 13 september 2017 heeft voorzitter Juncker erop gewezen dat in dit Europees Jaar van het cultureel erfgoed « niet mag worden vergeten » dat de Unie iets heeft bereikt wat uniek is: « vrede binnen en vrede buiten Europa » en « welvaart voor velen, zij het niet voor allen ».

In seiner Rede zur Lage der Union vom 13. September 2017 hat Präsident Juncker angeregt, sich aus Anlass des Europäischen Jahres des Kulturerbes bewusst zu machen, dass die Europäische Union Einmaliges erreicht hat: „Frieden nach innen und Frieden nach außen.


- in het kader van Verdrag betreffende de Europese Unie zijn de lidstaten overeengekomen een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid vast te stellen en uit te voeren, met inbegrip van de geleidelijke ontwikkeling van een Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), waardoor de Europese identiteit en onafhankelijkheid worden versterkt teneinde vrede, veiligheid en vooruitgang in Europa en in de wereld te bevorderen.

- Im Vertrag über die Europäische Union haben die EU-Mitgliedstaaten die Definition und Umsetzung einer Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik vereinbart. Hierzu gehört auch die schrittweise Festlegung einer Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) zur Stärkung der Identität und Unabhängigkeit Europas, um Frieden, Sicherheit und Fortschritt in Europa und in der Welt zu fördern.


Liefde voor Europa, want Europa en de Europese Unie hebben iets bereikt wat in onze verbrokkelende wereld uniek is: vrede binnen en vrede buiten Europa.

Ja, Liebe zu Europa, weil Europa und die Europäische Union in dieser zerklüfteten Welt Einmaliges erreicht haben: Frieden nach innen und Frieden nach außen.


– (SL) Het gemak waarmee Europa in een crisis is gestort, is buitengewoon verontrustend. Als de volkeren en hun politieke leiders vrede en vooruitgang in Europa iets vanzelfsprekends vinden, hebben ze het mis.

– (SL) Die Leichtigkeit, mit der Europa in die Krise stolperte, ist insofern sehr beunruhigend, als die Menschen und ihre führenden Politiker den Anschein erwecken, als seien Frieden und Fortschritt in Europa etwas Selbstverständliches, aber so ist das nicht.


De verordening van het Europarlement en de Raad van 5 juli 2006 betekent dan ook een vooruitgang en maakt iets duidelijk dat vanzelfsprekend zou moeten zijn, vooral omdat wij een gemeenschappelijke interne markt hebben, namelijk dat personen met een handicap in het luchtvervoer dezelfde rechten moeten hebben als andere burgers.

Die Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 stellt somit einen Fortschritt dar und macht etwas deutlich, was vor allem angesichts des Gemeinsamen Binnenmarktes eigentlich eine Selbstverständlichkeit sein sollte: dass nämlich Menschen mit Behinderungen bei Flugreisen die gleichen Rechte wie andere Bürger haben sollten.


Dat lijkt zo vanzelfsprekend, maar de geschiedenis van Europa leert ons dat we altijd moeten werken voor de vrede en haar bepaald niet als vanzelfsprekend mogen beschouwen.

Das ist leicht gesagt, doch die Geschichte Europas zeigt, dass wir etwas tun müssen für den Frieden und ihn nicht als selbstverständlich ansehen dürfen.


VASTBESLOTEN een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te voeren met inbegrip van de geleidelijke bepaling van een gemeenschappelijk defensiebeleid dat tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden, overeenkomstig de bepalingen van artikel 42, daarbij de Europese identiteit en onafhankelijkheid versterkend, teneinde vrede, veiligheid en vooruitgang in Europa en in de wereld te bevorderen,

ENTSCHLOSSEN, eine Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik zu verfolgen, wozu nach Maßgabe des Artikels 42 auch die schrittweise Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik gehört, die zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte, und so die Identität und Unabhängigkeit Europas zu stärken, um Frieden, Sicherheit und Fortschritt in Europa und in der Welt zu fördern,


Het is hoog tijd dat de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Raad van Ministers erkennen dat Afrika anders is dan de VS en Europa, waar democratie iets vanzelfsprekends is.

Es ist an der Zeit, dass die Europäische Kommission, das Europäische Parlament und der Ministerrat zur Kenntnis nehmen, dass Afrika anders als die USA oder Europa ist, wo Verständnis für Demokratie herrscht.


Wij moeten degenen die het gemeenschappelijke Europa als iets vanzelfsprekends beschouwen, opmerkzaam maken op het fundamentele belang dat de voortzetting van de Europese integratie heeft voor de vrede en stabiliteit in geheel Europa.

Wir müssen jenen, die das gemeinsame Europa schon für selbstverständlich halten, die fundamentale Bedeutung der Weiterführung der europäischen Integration für den Frieden und die Stabilität ganz Europas deutlich machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrede en vooruitgang in europa iets vanzelfsprekends' ->

Date index: 2024-04-04
w