Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG Onderzoek
DG Onderzoek en Innovatie
Daad van onderzoek
Directoraat-generaal Onderzoek
Directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie
Handeling van gerechtelijk onderzoek
Principe van vrij onderzoek
Recht op verplaatsing
Vrij
Vrij geldverkeer
Vrij handelsverkeer
Vrij kapitaalverkeer
Vrij onderzoek
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van kapitaal
Vrij verkeer van producten
Vrij verrichten van diensten
Vrije commercialisering
Vrije kapitaalverkeer
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «vrij onderzoek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


principe van vrij onderzoek

Prinzip der freien Forschung


vrij verrichten van controle en van onderzoek van algemene aard

Dienstleistungsfreiheit im Bereich der Schiffüberprüfung und-besichtigung


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

freier Dienstleistungsverkehr


vrij geldverkeer | vrij kapitaalverkeer | vrij verkeer van kapitaal | vrije kapitaalverkeer

freier Kapitalverkehr | grenzüberschreitender Kapitalverkehr | Kapitalverkehrsfreiheit


handeling van gerechtelijk onderzoek | daad van onderzoek

gerichtliche Untersuchungshandlung


DG Onderzoek | DG Onderzoek en Innovatie | directoraat-generaal Onderzoek | directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie

GD Forschung und Innovation | Generaldirektion Forschung und Innovation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het bestreden artikel 5 van het decreet van 31 maart 1994 wordt de cursus zedenleer overigens niet « cursus niet-confessionele zedenleer » genoemd, maar wel « cursus zedenleer geïnspireerd door het vrij onderzoek ».

Im Übrigen trägt der Unterricht in Sittenlehre im angefochtenen Artikel 5 des Dekrets vom 31. März 1994 nicht die Bezeichnung « Unterricht in nichtkonfessioneller Sittenlehre », sondern vielmehr « Unterricht in Sittenlehre, die durch die freie Forschung inspiriert ist ».


De uitdrukking ' zedenleer geïnspireerd door het vrij onderzoek ' impliceert een positieve visie » (Parl. St., Raad van de Franse Gemeenschap, 1993-1994, nr. 143/1, p. 7).

Der Begriff ' Sittenlehre, die durch die freie Forschung inspiriert ist ' beinhaltet eine positive Vision » (Parl. Dok., Rat der Französischen Gemeinschaft, 1993-1994, Nr. 143/1, S. 7).


Artikel 5 van het voormelde decreet van 31 maart 1994, in de versie ervan die van toepassing was op het voormelde geschil, bepaalde : « De titularissen van de cursussen over erkende godsdiensten [...] en de titularissen van de cursussen zedenleer geïnspireerd door het vrij onderzoek vermijden, de in parallelle cursussen uiteengezette standpunten te hekelen.

Artikel 5 des vorerwähnten Dekrets vom 31. März 1994 bestimmte in der Fassung, die auf den vorerwähnten Streitfall anwendbar war: « Die Lehrkräfte des Unterrichts in anerkannten Religionen sowie die Lehrkräfte des Unterrichts in Sittenlehre, die durch die freie Forschung inspiriert ist, verzichten darauf, die in den Parallelunterrichten dargelegten Standpunkte herabzuwürdigen.


In de parlementaire voorbereiding van het voorstel van een decreet, dat aan de oorsprong ligt van het decreet van 31 maart 1994, wordt erop gewezen : « In de wet van 29 mei 1959 nemen wij de noodzakelijke zedelijke voortzetting van de cursus godsdienst over. Overeenkomstig de ontwikkeling van de cursus niet-confessionele zedenleer en naar de wens van de voorstanders ervan wordt duidelijk aangegeven dat die cursus is geïnspireerd door het vrij onderzoek. Volgens de auteurs vormt de uitdrukking 'niet-confessionele zedenleer' een holle definitie; zij komt erop neer de cursus te definiëren ten opzichte van wat hij niet is. De uitdrukking 'z ...[+++]

In den Darlegungen zum Dekretsvorschlag, aus dem das Dekret vom 31. März 1994 entstanden ist, heißt es: « Aus dem Gesetz vom 29. Mai 1959 entnehmen wir die notwendige moralische Verlängerung des Religionsunterrichts. Entsprechend der Entwicklung des Unterrichts in nichtkonfessioneller Sittenlehre und gemäß dem Wunsch seiner Befürworter wird klar angegeben, dass dieser Unterricht durch die freie Forschung inspiriert ist. Nach Darlegung der Autoren ist der Ausdruck ' nichtkonfessionelle Sittenlehre ' eine hohle Definition; sie läuft darauf hinaus, den Unterricht in Bezug auf das zu definieren, was er nicht ist. Der Begriff ' Sittenlehre, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het in het geding zijnde artikel 5 van het decreet van 31 maart 1994 wordt de cursus zedenleer overigens niet « cursus niet-confessionele zedenleer » genoemd, maar wel « cursus zedenleer geïnspireerd door het vrij onderzoek ».

Im Übrigen trägt der Unterricht in Sittenlehre im fraglichen Artikel 5 des Dekrets vom 31. März 1994 nicht die Bezeichnung « Unterricht in nichtkonfessioneller Sittenlehre », sondern vielmehr « Unterricht in Sittenlehre, die durch die freie Forschung inspiriert ist ».


Artikel 5 van het voormelde decreet van 31 maart 1994 bepaalt : « De titularissen van de cursussen over erkende godsdiensten [...] en de titularissen van de cursussen zedenleer geïnspireerd door het vrij onderzoek vermijden, de in parallelle cursussen uiteengezette standpunten te hekelen.

Artikel 5 des vorerwähnten Dekrets vom 31. März 1994 bestimmt: « Die Lehrkräfte des Unterrichts in anerkannten Religionen sowie die Lehrkräfte des Unterrichts in Sittenlehre, die durch die freie Forschung inspiriert ist, verzichten darauf, die in den Parallelunterrichten dargelegten Standpunkte herabzuwürdigen.


(6 ter) Het EIT moet multidisciplinaire benaderingen van innovatie promoten, met inbegrip van de ontwikkeling van niet-technologische oplossingen, organisatorische benaderingen, nieuwe bedrijfsmodellen, vrij onderzoek en andere, op samenwerking gerichte benaderingen.

(6b) Das EIT sollte fachübergreifende Innovationskonzepte fördern, einschließlich der Erarbeitung nichttechnologischer Lösungen, organisatorischer Konzepte, neuer Geschäftsmodelle, offener Forschung und anderer kooperativer Ansätze.


De afgelopen jaren hebben wetenschappers steeds meer de toegang tot vrij toegankelijke wetenschappelijke informatie bevorderd, zijn steeds vaker burgers bij onderzoek betrokken en hebben zich door de komst van Big Data nieuwe mogelijkheden voor onderzoek zelf aangediend.

In den letzten Jahren haben Wissenschaftler verstärkt den offenen Zugang zu wissenschaftlichen Informationen genutzt, Bürgerinnen und Bürger wurden häufiger in die Forschung einbezogen und die Verfügbarkeit von Big Data eröffnet neue Möglichkeiten für die Forschung.


Het is van cruciaal belang dat wij onder alle omstandigheden vasthouden aan het beginsel van de onafhankelijkheid van universiteiten en de traditie van vrij onderzoek.

Es ist äußerst wichtig, dass das Prinzip der Unabhängigkeit der Hochschulen und die Tradition der freien Forschung unter allen Umständen bestehen bleibt.


Het bevorderen van onderzoek, ontwikkeling en innovatie (hierna „OOI” genoemd) is een belangrijke doelstelling van de Unie, die is vastgelegd in artikel 179 van het Verdrag. Daarin is bepaald: „De Unie heeft tot doel haar wetenschappelijke en technologische grondslagen te versterken door de totstandbrenging van een Europese onderzoeksruimte waarbinnen onderzoekers, wetenschappelijke kennis en technologieën vrij circuleren, tot de ontwikkeling van het concurrentievermogen van de Unie en van haar industrie bij te dragen en de onderzoeks ...[+++]

Die Förderung von Forschung, Entwicklung und Innovation (im Folgenden „FuEuI“) ist ein wichtiges Ziel der Union. Nach Artikel 179 AEUV hat „[die] Union (.) zum Ziel, ihre wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen dadurch zu stärken, dass ein europäischer Raum der Forschung geschaffen wird, in dem Freizügigkeit für Forscher herrscht und wissenschaftliche Erkenntnisse und Technologien frei ausgetauscht werden, die Entwicklung ihrer Wettbewerbsfähigkeit einschließlich ihrer Industrie zu fördern sowie alle Forschungsmaßnahmen zu unterstützen, die (.) für erforderlich gehalten werden“.


w