Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dynamische karakteristiek genaamd traag
Recht op verplaatsing
Traag neutron
Traag stromende rivier
Traag werkende ontwikkelaar
Voertuig voor traag vervoer
Vrij
Vrij geldverkeer
Vrij handelsverkeer
Vrij kapitaalverkeer
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van kapitaal
Vrij verkeer van producten
Vrij verrichten van diensten
Vrije commercialisering
Vrije kapitaalverkeer
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «vrij traag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

freier Dienstleistungsverkehr


vrij geldverkeer | vrij kapitaalverkeer | vrij verkeer van kapitaal | vrije kapitaalverkeer

freier Kapitalverkehr | grenzüberschreitender Kapitalverkehr | Kapitalverkehrsfreiheit


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]




dynamische karakteristiek genaamd traag

dynamische Kennlinie langsam ansprechend






traag werkende ontwikkelaar

langsam arbeitender Entwickler


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De markt heeft tot nu toe vrij traag gereageerd bij het produceren van nieuwe tariefmodellen zoals vaste tarieven (flat-rate) of gratis toegang, waaraan zo dringend behoefte bestaat.

Bislang hat der Markt nur relativ zögernd die dringend benötigten neuen Gebührenmodelle wie Pauschalen oder freier Zugang hervorgebracht.


Hoewel de EU de grootste donor ter wereld is, blijft de vooruitgang in de strijd tegen armoede vrij traag.

Obwohl die EU weltweit am meisten Finanzmittel zur Verfügung stellt, bleiben die beim Kampf gegen Armut erzielten Fortschritte ziemlich gering.


De ervaring van de laatste jaren leert dat de procedure voor het toekennen van subsidies via dit mechanisme vrij traag is. Daardoor kampen veel culturele actoren mogelijk met financiële problemen.

Die Erfahrungen der vergangenen Jahre zeigen, dass das Vergabeverfahren für Fördermittel durch diesen Mechanismus recht langsam ist und europäische Kulturschaffende aus diesem Grund in finanzielle Schwierigkeiten geraten können.


De aanpassing in de sector van het spoorwegvervoer, zoals geëist overeenkomstig het partnerschap, is voortgezet, maar de herstructurering van de Hongaarse spoorwegmaatschappij MAV verloopt vrij traag.

Die Angleichung im Eisenbahnverkehr, die im Rahmen der Partnerschaft gefordert wird, ging voran, doch erfolgt die Umstrukturierung der ungarischen Eisenbahngesellschaft MAV eher langsam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. herinnert aan haar verplichting aan de multilaterale handelsorganisaties binnen de WTO die moeten zorgen voor een vrij en eerlijk handelsstelsel in de gehele wereld; betreurt het dat de vooruitgang in de aan Hong Kong voorafgaande onderhandelingen tot nog toe zo traag verloopt;

1. verweist auf sein Engagement für die multilateralen Handelsverhandlungen innerhalb der WTO, wodurch weltweit ein freies und faires Handelssystem sichergestellt werden soll; bedauert die bisherigen langsamen Fortschritte in den Verhandlungen im Vorfeld von Hongkong;


5. is van mening dat een consequent vasthouden aan de agenda van Lissabon-Göteborg de beste manier is om tegelijkertijd economische groei en duurzaamheid te bewerkstelligen; betreurt dat het tempo van de hervormingen in 2002 vrij traag is gebleven;

5. ist der Auffassung, dass die Umsetzung der Verpflichtungen von Lissabon und Göteborg der beste Weg ist, gleichzeitig Wirtschaftswachstum und Nachhaltigkeit zu erzielen; bedauert, dass die Reform 2002 nur recht langsam vorangekommen ist;


De uitvoering van het programma verloopt vrij traag.

Die Durchführung des Programms verläuft recht schleppend.


De uitvoering van het programma verloopt vrij traag.

Die Durchführung des Programms verläuft recht schleppend.


6. constateert dat de erkenning van dit Europese burgerschap tot dusver zeer traag is verlopen en dat het ook thans nog al te veel hinderpalen in de weg worden gesteld, ook waar het het recht van vrij verkeer en verblijf van personen betreft, dat toch al in het Verdrag van Rome werd vastgelegd;

6. stellt allerdings fest, dass die Anerkennung dieser Unionsbürgerschaft bisher sehr langsam war und nach wie vor mit zu vielen Hindernissen verbunden ist, vor allem wenn es um das Recht geht, sich frei zu bewegen und niederzulassen, obwohl dieses Recht schon im Vertrag von Rom seit seinem Inkrafttreten verankert ist;


- ondanks een inhaalbeweging is de tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving in Luxemburg nog vrij traag.

- trotz der jüngsten Aufholanstrengungen sind die Binnenmarktvorschriften in Luxemburg relativ schleppend umgesetzt worden.


w