Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is
Integrale kwaliteitszorg
Kwaliteitsbeheer
Ongeschreven regel van vrijwel parallelisme
Opdracht voor een totale prijs
Totaal kwaliteitsbeheer
Total business return
Total quality management
Totale breedte
Totale kwaliteitszorg
Totale kwaliteitszorg
Totale omzet
Vrijwel directe vorming

Vertaling van "vrijwel de totale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


ongeschreven regel van vrijwel parallelisme

ungeschriebene Regel des Quasiparallelismus


begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is

nahezu ausgeglichener Haushalt


integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)

Qualitätsmanagement (nom neutre) | Total Quality Management (nom neutre) | TQM (nom neutre) | umfassendes Qualitätsmanagement (nom neutre)












kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm

kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jonge werkzoekenden jonger dan [ .] 29 jaar maken vrijwel 30 % uit van het totale aantal werkzoekenden.

Junge Arbeitsuchende unter 29 Jahren stellen nahezu 30% der Gesamtzahl der Arbeitsuchenden dar.


M. overwegende dat de totale omvang van de financiële bijstandspakketten in het kader van de vier programma's ongeëvenaard is, evenals de looptijd, de vorm en de context van de programma's, hetgeen tot de onwenselijke situatie leidt dat de steun de normale financiering vanuit de markten vrijwel volledig heeft verdrongen; overwegende dat de bankensector aldus tegen verliezen wordt beschermd doordat omvangrijke bedragen aan staatsschuld van de programmalanden worden overgeheveld van de balans van de particuliere sector naar die van de ...[+++]

M. in der Erwägung, dass der Gesamtbetrag der finanziellen Hilfspakete der vier Programme beispiellos ist, ebenso wie die Dauer, der Umfang und der Kontext der Programme, was zu einer unerwünschten Lage führt, bei der die Hilfen fast vollständig an die Stelle der üblichen, von den Märkten bereitgestellten Finanzierung getreten sind, wodurch der Bankensektor vor Verlusten geschützt wird, indem ein großer Teil der Staatsschulden der Programmländer aus der Bilanz des privaten Sektors in die Bilanz des öffentlichen Sektors übertragen wird;


Uit de motieven van het arrest van de verwijzende rechter blijkt voldoende dat die laatste twee categorieën van schuldenaars vergelijkt : enerzijds de schuldenaar die, rekening houdend met de ontoereikendheid van zijn middelen, niet de minste cent kan besteden aan de terugbetaling van zijn schuldeisers en aan de rechter geen totale kwijtschelding van zijn schulden kan vragen, daar, volgens het verwijzende rechtscollege, alleen de schuldbemiddelaar daartoe bevoegd is met toepassing van de in het geding zijnde bepaling en, anderzijds, de schuldenaar die aan de terugbetaling van de schuldeisers slechts onbeduidende bedragen kan besteden en ...[+++]

Aus der Begründung des Urteils des vorlegenden Richters geht hinlänglich hervor, dass dieser zwei Kategorien van Schuldnern miteinander vergleicht: einerseits Schuldner, die angesichts der Unzulänglichkeit ihrer Mittel nicht einen einzigen Cent zur Bezahlung ihrer Gläubiger aufwenden und nicht bei einem Richter einen vollständigen Schuldenerlass beantragen könnten, da gemäss dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan in Anwendung der fraglichen Bestimmung nur der Schuldenvermittler hierzu ermächtigt sei, und andererseits Schuldner, die zur Bezahlung der Gläubiger nur sehr unbedeutende Summen aufwenden könnten und die in Anwendung von Artikel 1675/13 § 1 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches bei einem Richter einen gerichtlichen Schuldenregelungsplan mit na ...[+++]


Zoals de verwijzende rechter vaststelt, kan, op verzoek van de schuldenaar, een vrijwel totale kwijtschelding van de schulden in kapitaal worden toegekend met toepassing van artikel 1675/13 van het Gerechtelijk Wetboek.

Wie der vorlegende Richter feststellt, kann ein nahezu vollständiger Erlass der Kapitalschulden in Anwendung von Artikel 1675/13 des Gerichtsgesetzbuches auf Antrag des Schuldners gewährt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. wijst erop dat het Agentschap vastleggingen heeft gedaan ten laste van vrijwel de totale begrotingsmiddelen voor het begrotingsjaar 2005; stelt echter vast dat het bedrag van de overgedragen vastleggingen voor de beleidsactiviteiten (titel III) hoog is, want meer dan 30 % beloopt; verzoekt het Agentschap te zorgen voor een vermindering van het bedrag van de overdrachten die naast de begrotingsmiddelen van het volgende begrotingsjaar moeten worden beheerd, omdat anders vertragingen bij de uitvoering ontstaan of worden vergroot;

21. stellt fest, dass die Agentur die in ihrem Haushaltsplan für das Haushaltsjahr 2005 veranschlagten Mittel nahezu vollständig gebunden hat, dass aber dennoch ein hoher Prozentsatz von Mittelbindungen (mehr als 30 %) bei den operativen Tätigkeiten (Titel III) auf das folgende Haushaltsjahr übertragen wurde; fordert die Agentur auf, den Umfang der Übertragungen zu verringern, da diese die Verwaltung der Mittel des darauf folgenden Jahres erschweren, was zur Folge hat, dass sich die Ausführung verzögert bzw. bereits bestehende Verzögerungen noch verstärkt werden;


21. wijst erop dat het Agentschap vastleggingen heeft gedaan ten laste van vrijwel de totale begrotingsmiddelen voor het begrotingsjaar 2005; stelt echter vast dat het bedrag van de overgedragen vastleggingen voor de beleidsactiviteiten (titel III) hoog is, want meer dan 30 % beloopt; verzoekt het Agentschap te zorgen voor een vermindering van het bedrag van de overdrachten die naast de begrotingsmiddelen van het volgende begrotingsjaar moeten worden beheerd, omdat anders vertragingen bij de uitvoering ontstaan of worden vergroot;

21. stellt fest, dass die Agentur die in ihrem Haushaltsplan für das Haushaltsjahr 2005 veranschlagten Mittel nahezu vollständig gebunden hat, dass aber dennoch ein hoher Prozentsatz von Mittelbindungen (mehr als 30 %) bei den operativen Tätigkeiten (Titel III) auf das folgende Haushaltsjahr übertragen wurde; fordert die Agentur auf, den Umfang der Übertragungen zu verringern, da diese die Verwaltung der Mittel des darauf folgenden Jahres erschweren, was zur Folge hat, dass sich die Ausführung verzögert bzw. bereits bestehende Verzögerungen noch verstärkt werden;


Misschien weet zij dat in landen als Nieuw-Zeeland de veestapel de bron vormt van vrijwel de totale uitstoot van broeikasgassen. Daarom is dit probleem erg moeilijk op te lossen.

Wie sie vielleicht weiß, werden in Ländern wie Neuseeland die Treibhausgasemissionen fast ausschließlich von Vieh verursacht, weshalb dieses Problem besonders schwer zu lösen ist.


In de periode 1995-2003 is de totale hoeveelheid in de handel gebrachte/verkochte olie met 11% teruggelopen (van 5,0 miljoen tot 4,4 miljoen ton), terwijl de hoeveelheid teruggewonnen en ingezamelde afgewerkte olie vrijwel onveranderd is gebleven; in de hoeveelheden teruggewonnen en verbrande afgewerkte olie zijn evenmin grote schommelingen waar te nemen.

Im Zeitraum 1995-2003 ist die insgesamt vermarktete bzw. verkaufte Ölmenge um 11 % (von 5,0 Mio. Tonnen auf 4,4 Mio. Tonnen) gesunken, während die Menge an erzeugtem oder gesammeltem Altöl beinahe unverändert blieb; auch der Anteil an aufbereitetem bzw. verbranntem Altöl weist keine nennenswerte Änderung auf.


De totale begrotingstoewijzing is voor de periode 2007-2013 vrijwel gelijk aan het bedrag voor het nog lopende communautaire financiële kader. In een Europa dat van 15 naar 27 lidstaten groeit, lijkt het mij logisch en noodzakelijk de totale kredieten voor dit Fonds te verhogen.

Angesichts dessen, dass die Finanzierungssätze für den Zeitraum 2007-2013 im Wesentlichen denen des noch geltenden Gemeinschaftsrahmens entsprechen und dass Europa von 15 auf 27 Staaten erweitert wurde, halte ich eine generelle Aufstockung der Finanzzuweisung für diese Fonds sowohl für logisch als auch für notwendig.


(143) Wat de mogelijke gevolgen van de antidumpingrechten voor de handelaren betreft, verklaarden vrijwel alle bedrijven dat, gezien het ondergeschikte belang van het betrokken product voor de totale handel, geen belangrijke gevolgen voor de totale verkoop, winsten en werkgelegenheid zouden optreden.

(143) Fast alle Unternehmen erklärten, daß Antidumpingzölle aufgrund der geringen Bedeutung der betroffenen Ware für das Gesamtgeschäft insgesamt keine nennenswerten Auswirkungen auf die Verkäufe, die Gewinne und die Zahl der Beschäftigten der Händler haben dürften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwel de totale' ->

Date index: 2021-02-13
w