Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen zelf moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals voortvloeit uit de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie moeten de lidstaten streven naar een gelijke behandeling tussen mannen en vrouwen, zelfs indien tijdelijke afwijkingen kunnen worden aanvaard op het vlak van de pensioenleeftijd, waarbij die afwijkingen op restrictieve wijze moeten worden geïnterpreteerd.

Wie aus der Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Union hervorgeht, müssen die Mitgliedstaaten die Gleichbehandlung von Männern und Frauen anstreben, auch wenn Abweichungen zeitweilig zulässig sind in Bezug auf das Alter für den Zugang zum Ruhestand, wobei diese Abweichungen restriktiv auszulegen sind.


Vrouwen zelf moeten hierbij een doorslaggevende rol spelen. Zo heeft de IJslandse regering bijvoorbeeld twee vrouwen benoemd aan het hoofd van de banken waarvan het bankroet de economie van het land aan de afgrond heeft gebracht.

Die Frauen selbst haben hier eine entscheidende Rolle zu spielen. Zum Beispiel hat die isländische Regierung zwei Frauen mit der Leitung von Banken beauftragt, deren Bankrott zum Ruin der Volkswirtschaft des Landes beigetragen hatte.


13. vestigt met name de aandacht op de situatie van vrouwen zonder papieren die zwanger zijn of kinderen hebben; benadrukt dat zij niet alleen bijzondere bescherming moeten genieten, maar ook recht moeten hebben op medische zorg en recht op een geboorteakte voor hun kind in overeenstemming met artikel 7 van het VN-verdrag inzake de rechten van het kind; is van mening dat deze vrouwen toegang moeten hebben tot adequate medische zorg en de burgerlijke stand, zonder te hoeven vrezen voor rechtstreeks daaruit voortvloeiende maatregelen ...[+++]

13. legt einen besonderen Fokus auf Frauen ohne Papiere in Schwangerschaft oder mit Kindern; betont, dass sie besonderen Schutz und einen Rechtsanspruch auf medizinische Betreuung brauchen und das Recht auf eine Geburtsurkunde für das Kind entsprechend Artikel 7 der UN-Kinderrechtskonvention haben; unterstreicht, dass sie Zugang zu entsprechender medizinischer Versorgung und zu Standesämtern haben müssen, ohne daraus resultierende aufenthaltsbeendende Maßnahmen befürchten zu müssen; fordert spezifische Formen des Datenschutzes für ...[+++]


dringt er bij de Commissie op aan in de komende strategie voor gelijkheid tussen vrouwen en mannen (2016-2020) specifieke maatregelen op te nemen om de integratie en deelname van vrouwen in de informatiemaatschappij te ondersteunen en om online vrouwennetwerken krachtig te bevorderen, aangezien die het toonbeeld zijn van een zelf georganiseerde bottom-upaanpak van de versterking van de positie van de vrouw en alle steun moeten krijgen die zij nod ...[+++]

fordert die Kommission mit Nachdruck auf, in die kommende Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2016–2020 spezifische Maßnahmen aufzunehmen, um die Integration in und die Teilhabe von Frauen an der Informationsgesellschaft zu unterstützen und Online-Netze für Frauen entschlossen zu fördern, da sie Ausdruck eines selbstorganisierten Bottom-up-Ansatzes mit Blick auf die Stärkung der Rolle der Frau sind und sämtliche von ihnen benötigte Unterstützung erhalten sollten, damit sie langfristig Bestand haben können.


Vrouwen moeten dezelfde kansen als mannen hebben om te studeren, om zelf een carrière en een gezinsleven te kiezen, en vrij te zijn van de dreiging van geweld.

Frauen müssen bei der Wahl des Studiums, der Karriere und der Gestaltung ihres Familienlebens die gleichen Chancen haben wie Männer und ein Leben ohne Angst vor Gewalt führen dürfen.


Binnen het bedrijf zelf moeten er vanaf nu dubbele inspanningen geleverd worden op het gebied van doorlopende en gespecialiseerde opleidingen, "fast-track"-programma's, mentorschappen of persoonlijke begeleiding voor vrouwen.

In den Unternehmen selbst ist es nunmehr von Bedeutung, verstärkt Weiterbildungs- und Fachausbildungsmöglichkeiten, Fast-Track-, Mentoring- oder individuelle Coaching-Programme für die berufliche Entwicklung von Frauen anzubieten.


Ten derde is het voor het tot stand brengen van de algehele emancipatie van vrouwen belangrijk voor eens en voor altijd te erkennen dat vrouwen zelf degenen moeten zijn die de besluiten nemen over hun seksuele en reproductieve gezondheidsrechten.

Drittens ist es wichtig, ein für allemal festzustellen, dass zur Sicherung der völligen Gleichberechtigung der Frau es die Frauen selbst seien müssen, die die Entscheidungen über ihre Rechte bezüglich ihrer sexuellen und reproduktiven Gesundheit treffen.


Daarom moeten we ons meer bezighouden met de smokkelaars en hun netwerken van georganiseerde criminaliteit die deze vrouwen uitbuiten, en niet met de vrouwen zelf.

Daher sollte man sich nicht auf die Frauen, sondern stärker auf die Händler und ihre kriminell organisierten Netzwerke konzentrieren, von denen diese Frauen ausgebeutet werden.


acties ter verwezenlijking van deze doelstellingen niet louter op jonge vrouwen en mannen, maar ook op de instellingen van de representatieve democratie zelf gericht moeten zijn.

dass Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Ziele nicht ausschließlich auf die Zielgruppe der jungen Frauen und Männer ausgerichtet sein dürfen, sondern auch auf die Institutionen der repräsentativen Demokratie selbst abzielen müssen,


Uit het rapport blijkt dat er zelfs in landen waar de totale aantallen vrouwen en mannen in het onderzoek relatief in evenwicht zijn, genderverschillen zijn in de concentraties tussen de verschillende OO-sectoren en wetenschapsgebieden, waarbij vrouwen van de concurrentiële, dure OO-systemen worden uitgestoten, maar worden opgenomen in goedkope systemen die voor hun overleven moeten vechten, waar ze dienst doen als een soort person ...[+++]

Aus dem Bericht geht hervor, dass selbst in Ländern, in denen das Verhältnis von Frauen und Männern in der Forschung relativ ausgewogen ist, Unterschiede zwischen den Geschlechtern festzustellen sind, was die Konzentration in den verschiedenen FuE-Bereichen und wissenschaftlichen Gebieten betrifft, die deutlich machen, dass Frauen aus wettbewerbsorientierten, ausgabenintensiven FuE-Systemen in ums Überleben kämpfende Systeme mit niedrigen Aufwendungen abgedrängt werden, wo sie eine Art von "Reserve"-Humankapital sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen zelf moeten' ->

Date index: 2023-01-03
w