Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vóór singapore graag had " (Nederlands → Duits) :

Ik had u bijvoorbeeld graag gesproken over Cyprus en over mijn hoop, mijn streven en mijn wens het eiland volgend jaar verenigd te zien.

So hätte ich zum Beispiel gerne über Zypern und meine Hoffnung gesprochen, die Insel im nächsten Jahr geeint zu sehen – was ich mir wünsche und zum Ziel gesetzt habe.


Ik had graag ook uitvoeriger willen stilstaan bij het industriële beleid dat wij in Europa absoluut moeten ontwikkelen om het aandeel van de industrie in het Europese bbp op te trekken tot 20%.

Ich wäre gerne etwas ausführlicher darauf eingegangen, wie wichtig es ist, in Europa eine gemeinsame Industriepolitik zu schaffen, damit wir den Anteil der Industrie am europäischen BIP auf 20 % anheben können.


Als men het systeem van de adjunct-auditeur en adjunct-procureur wenst te handhaven, dan moet men hen wel degelijk een volwaardige bevoegdheid geven en spreker had deze dan ook hier graag willen ingevuld zien.

Wenn man das System des beigeordneten Auditors und des beigeordneten Prokurators beibehalten möchte, muss man ihnen wirklich eine vollwertige Zuständigkeit erteilen, und der Redner hält es für wünschenswert, dies zu verwirklichen.


In de bijlage bij Beschikking 2004/432/EG, zoals gewijzigd bij Besluit 2010/327/EU van de Commissie (4), wordt echter niet naar voetnoot 2 verwezen omdat Singapore een goedgekeurd plan voor aquacultuurproducten had ingediend.

Im Anhang der Entscheidung 2004/432/EG, geändert durch den Beschluss 2010/327/EU der Kommission (4) ist jedoch kein solcher Verweis auf Fußnote 2 aufgeführt, da für Singapur bereits ein Plan für Aquakultur genehmigt wurde.


Zij zijn immers verantwoordelijk voor de sociale voorzieningen op het terrein en weten het best hoe groot de uitdaging is en waar de mogelijke oplossingen liggen. Daarom had ik graag enige richtsnoeren van de Europese Commissie gezien over hoe lokale en regionale overheden bij de ontwikkeling van nationale hervormingsprogramma's kunnen worden betrokken, zodat hun bijdragen zo doeltreffend en passend mogelijk zijn".

Deshalb hätte ich es wünschenswert gefunden, dass die Europäische Kommission Leitlinien für die Einbindung der Gebietskörperschaften in die Erarbeitung der nationalen Reformprogramme vorgibt, um sicherzustellen, dass diese einen eigenen und zielgerichteten Beitrag erbringen können".


Dit neemt niet weg dat het CvdR graag een expliciete verwijzing naar territoriale cohesie had gezien, een dimensie die met name betrekking heeft op milieuaspecten en de natuurlijke handicaps waarmee sommige regio's te kampen hebben en die hun ontwikkeling in de weg staan.

Allerdings fehlt der ausdrückliche Verweis auf den territorialen Zusammenhalt, der insbesondere für Umweltaspekte und die natürlichen Nachteile einiger Gebiete von Bedeutung ist, die ihre Entwicklung behindern.


Als het Congres met de snelwegprocedure had ingestemd, zou de regering in WTO-verband twee dingen hebben willen doen die het Europees Parlement al vóór Singapore graag had verwezenlijkt.

Hätte der Kongreß das Schnellverfahren gebilligt, so hätte die Regierung beabsichtigt, im Zusammenhang mit der WTO zwei Dinge zu tun, die das Europäische Parlament schon seit der Zeit vor Singapur unbedingt erreichen wollte.


De Griekse delegatie had graag gezien dat de Commissie de toekenning van nationale steun aan de producenten snel onderzoekt en zich soepel opstelt ten aanzien van de betaling van voorschotten en financiële steun aan de producenten.

Die griechische Delegation äußerte den Wunsch, dass die Kommission die Gewährung nationaler Beihilfen für die Erzeuger zügig prüfen und bei der Auszahlung von Anzahlungen und Beihilfen an die Erzeuger Flexibilität zeigen möge.


(66) Verificaties ter plaatse toonden aan, dat de exporteur in Singapore ten dele een medewerking verleende omdat de onderneming van talrijke transacties op de binnenlandse markt geen melding had gemaakt.

(66) Die Kontrollbesuche ergaben, daß der Ausführer in Singapur nicht in vollem Umfang mitgearbeitet und zahlreiche Geschäfte auf dem Inlandsmarkt nicht angegeben hatte.


Meer bepaald had de EU graag een reëel en dwingend verificatiemechanisme gezien, en geen of althans veel kortere termijnen van uitstel van toepassing van de regels.

Insbesondere hätte die EU einen effizienten und verbindlichen Überprüfungsmechanismus gewünscht und es vorgezogen, wenn kein Aufschub der Anwendung - oder zumindest kürzere Zeiträume dafür - vorgesehen worden wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór singapore graag had' ->

Date index: 2021-06-23
w