Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar een krachtige impuls nodig » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten en, waar nodig, de regionale en lokale autoriteiten worden verzocht: om in coördinatie met vertegenwoordigers van bedrijfsorganisaties nationale en lokale plannen ter uitvoering van de SBA op te zetten, aangevuld door een krachtig toezichtmechanisme en een instantie die belast is met de coördinatie van mkb-aangelegenheden in de diverse administraties ("mkb-gezant"), die beschikt over adequate personele middelen en een ...[+++]

Die Mitgliedstaaten und gegebenenfalls die regionalen und lokalen Behörden werden aufgefordert: in Koordination mit Vertretern von Unternehmensverbänden nationale und lokale Pläne zur Umsetzung des SBA, die durch einen starken Überwachungsmechanismus gestützt werden, zu erstellen und ein Organ zur Koordinierung von KMU-Angelegenheiten zwischen verschiedenen Behörden („KMU-Beauftrager“) zu schaffen, das mit angemessenen personellen Ressourcen ausgestattet ist und innerhalb der Behörden selbst eine starke Stellung hat.


De Commissie moedigt de lidstaten aan investeringen te blijven doen en waar nodig te vergroten en er daarnaast krachtig naar te streven de openbare middelen zo goed mogelijk te besteden.

Die Kommission regt die Mitgliedstaaten dazu an, ihre Investitionen zu konsolidieren und gegebenenfalls auszuweiten und gleichzeitig mit Nachdruck dafür zu sorgen, dass die öffentlichen Mittel so effizient wie möglich eingesetzt werden.


In het korte tijdsbestek dat mij gegund is, wil ik in dit verband nader ingaan op drie richtingen waar een krachtige impuls nodig is.

In diesem Zusammenhang und in der mir gewährten kurzen Zeit möchte ich drei Bereiche hervorheben, in denen wir eine starke Führung brauchen.


De Commissie stelt voor dat de Raad elk half jaar een "Innovatieraad" houdt waarin de bevoegde ministers de voortgang beoordelen en gebieden vaststellen waar een nieuwe impuls nodig kan zijn.

Die Kommission regt an, dass der Rat halbjährlich als „Innovationsrat“ zusammentritt und die zuständigen Minister vereint, um eine Bestandsaufnahme der Fortschritte vorzunehmen und Bereiche zu ermitteln, die gegebenenfalls einer neuen Dynamik bedürfen.


De Commissie stelt voor dat de Raad elk half jaar een "Innovatieraad" houdt waarin de bevoegde ministers de voortgang beoordelen en gebieden vaststellen waar een nieuwe impuls nodig kan zijn.

Die Kommission regt an, dass der Rat halbjährlich als „Innovationsrat“ zusammentritt und die zuständigen Minister vereint, um eine Bestandsaufnahme der Fortschritte vorzunehmen und Bereiche zu ermitteln, die gegebenenfalls einer neuen Dynamik bedürfen.


Het land heeft werkelijk hulp van de EU nodig. Het zijn vooral de mensen, niet de politici, die deze hulp nodig hebben en samenwerking tussen Oekraïne en de EU zou niet alleen in een bijzonder hecht partnerschap kunnen resulteren, maar ook in zeer nauwe samenwerking en een krachtige impuls voor de economie.

Die Ukraine benötigt ernsthaft Hilfe von der EU, und es ist vor allem die Bevölkerung, die diese Hilfe benötigt. Es sind nicht die Politiker, sondern die Menschen, die in der Ukraine leben. Die Kooperation zwischen der Ukraine und der EU könnte zu einer starken Partnerschaft führen, sowie zu einer engen Zusammenarbeit und zu einem enormen Aufschwung der Wirtschaft.


Het Europese onderzoek heeft een krachtige impuls nodig teneinde te komen tot een geleidelijke en natuurlijk verlopende uitbanning van schadelijke stoffen waarvoor in deze verordening geen vervangende stof is vastgesteld.

Wir brauchen einen starken Impuls für die europäische Forschung, um den stufenweise und natürlich erfolgenden Verzicht auf schädliche Stoffe in den Fällen zu gewährleisten, in denen die Verordnung keinen Ersatz vorsieht.


De voorgestelde begroting voor het fonds waar wij nu over debatteren, is tachtig miljoen euro tussen 2007 en 2010, met een bedrag van 15 miljoen euro in 2008 om het initiatief een krachtige impuls te geven.

Das vorgeschlagene Budget dieses Fonds, über den wir sprechen, beträgt 80 Millionen Euro zwischen 2007 und 2010, wobei 2008 15 Millionen Euro eingesetzt werden, um die Initiative zum Laufen zu bringen.


Dat zal een krachtige impuls geven aan innovatie en vernieuwing; het maakt ook een bloeiende export mogelijk naar opkomende landen waar grote vraag is naar zuinige auto’s.

Dies stellt einen starken Anreiz für Innovation und Erneuerung dar. Außerdem wird es auch einen starken Export in Schwellenländer ermöglichen, in denen die Nachfrage nach verbrauchsarmen Fahrzeugen sehr hoch ist.


Het is niettemin nodig een impuls te geven aan de aan de gang zijnde geleidelijke buitenbedrijfstelling van enkelwandige tankschepen, door voor te stellen om binnen de Europese Gemeenschap daarvoor een tijdschema te hanteren dat vergelijkbaar is met het Amerikaanse en door alle pogingen om dit versnelde tijdschema ook op internationaal niveau (IMO) te realiseren krachtig te ondersteunen.

Dennoch ist es wichtig, der schon laufenden Ausmusterung von Einhüllen-Öltankschiffen einen weiteren Anstoß zu geben, indem vorgeschlagen wird, in der Europäischen Gemeinschaft einen dem amerikanischen Ausmusterungsplan ähnlichen Zeitplan für die Ausmusterung von Einhüllen-Öltankschiffen anzuwenden und mit Nachdruck alle Bemühungen unterstützt werden, auch auf internationaler Ebene (IMO) diesen beschleunigten Ausmusterungsplan durchzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar een krachtige impuls nodig' ->

Date index: 2022-02-17
w