Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij een aantal gevangenen volgend " (Nederlands → Duits) :

Samen met het akkoord vormen deze de basis voor de volgende stappen, zowel voor de onderhandelingen – waarbij we nu de politieke koers van het akkoord in deze UNFCCC-onderhandelingsteksten moeten integreren – als voor de onmiddellijke start met de invoering van een aantal maatregelen.

Zusammen mit der Vereinbarung bilden diese Dokumente die Grundlage für die nächsten Schritte, sowohl bei den Verhandlungen (wobei es jetzt darum geht, die politischen Leitlinien der Vereinbarung in diese UNFCCC-Verhandlungstexte zu integrieren) als auch zur sofortigen Umsetzung verschiedener Maßnahmen.


De afschaffing van de doodstraf, de aankondiging van een algemene amnestie waarbij een aantal gevangenen volgend jaar wordt vrijgelaten, de recent goedgekeurde wet tegen kinderarbeid en bezoeken van de OVSE-rapporteur voor nationale minderheden vormen allemaal stappen in de goede richting.

Die Abschaffung der Todesstrafe, die Ankündigung einer allgemeinen Amnestie, in deren Rahmen im nächsten Jahr eine Reihe von Häftlingen frei gelassen werden sollen, das vor kurzem eingeführte Gesetz gegen Kinderarbeit und die Besuche des OSZE-Beauftragten für nationale Minderheiten sind alles Schritte in die richtige Richtung.


(g) ervoor te zorgen dat er ruimere, betrouwbare gegevens over haatdelicten worden verzameld, dat wil zeggen waarbij ten minste de volgende informatie wordt vastgelegd: het aantal incidenten waarvan het publiek aangifte heeft gedaan en het aantal misdrijven dat door de autoriteiten is geregistreerd, het aantal veroordelingen van overtreders, de redenen om misdrijven als discriminerend te bestempelen, de opgelegde straf, alsook enqu ...[+++]

(g) für die Erhebung umfassender, zuverlässiger Daten über Hassverbrechen sorgen, d.h. mindestens Aufzeichnungen über die Zahl von Zwischenfällen führen, die durch die Öffentlichkeit gemeldet und von den Behörden erfasst werden, sowie über die Anzahl der Verurteilungen von Straftätern; die Gründe, warum diese Straftaten als diskriminierend erachtet wurden; die verhängten Strafen wie auch Erhebungen bei Kriminalitätsopfern zu Art und Umfang nicht angezeigter Verbrechen, die Erfahrungen der Opfer von Verbrechen mit der Strafverfolgung ...[+++]


(g) ervoor te zorgen dat er ruimere, betrouwbare gegevens over haatmisdrijven worden verzameld, dat wil zeggen waarbij ten minste de volgende informatie wordt vastgelegd: het aantal incidenten waarvan het publiek aangifte heeft gedaan en dat door de autoriteiten is geregistreerd, het aantal veroordelingen van overtreders, de redenen om misdrijven als discriminerend te bestempelen, de opgelegde straf, alsook enquêtes naar misdrijf e ...[+++]

(g) für die Erhebung umfassenderer, zuverlässiger Daten über Hassverbrechen sorgen, d. h. mindestens Aufzeichnungen führen über die Zahl von Zwischenfällen, die durch die Öffentlichkeit gemeldet und von den Behörden erfasst werden, über die Anzahl der Verurteilungen von Straftätern, die Gründe, warum diese Straftaten als diskriminierend erachtet wurden und die verhängten Strafen; Erhebungen bei Kriminalitätsopfern zu Art und Umfang nicht angezeigter Verbrechen, den Erfahrungen der Opfer von Verbrechen mit der Strafverfolgung und den ...[+++]


De prestatiecoëfficiënt in actieve modus SCOPon of de primaire-energieverhouding in actieve modus SPERon wordt berekend op basis van de deellast voor verwarming Ph(Tj), het aanvullende verwarmingsvermogen sup(Tj) (in voorkomend geval) en de bin-specifieke prestatiecoëfficiënt COPbin(Tj) of bin-specifieke primaire-energieverhouding PERbin(Tj) en gewogen door het aantal bin-uren dat de bin-omstandigheden zich voordoen, waarbij gebruik wordt gemaakt van de volgende omstandig ...[+++]

Die Leistungszahl im Betriebszustand SCOPon oder Heizzahl im Betriebszustand SPERon wird auf der Grundlage der Teillast für die Heizung Ph(Tj), der zusätzlichen Heizleistung sup(Tj) (soweit vorhanden) und der klassenspezifischen Leistungszahl COPbin(Tj) oder klassenspezifische Heizzahl PERbin(Tj) berechnet und dabei mit den Klassenstunden gewichtet, in denen die Bedingungen für die jeweilige Klasse vorliegen, und zwar unter Berücksichtigung folgender Bedingungen:


D. overwegende dat meerdere mensen gewond zijn geraakt bij een gevangenisopstand op 20 mei jl., waarbij een aantal gevangenen in Guantánamo in reactie op de vernederende behandeling en foltering waaraan zij worden onderworpen en de justitiële onzekerheid waarin zij verkeren hun toevlucht hebben genomen tot geweld,

D. in der Erwägung, dass die Gefangenen von Guantánamo am 20. Mai in einem Gefangenenaufstand, bei dem mehrere Menschen verletzt wurden, zu Gewalt gegriffen haben, um sich gegen ihre entwürdigende Behandlung, Folter und eine Situation eines „rechtlichen schwarzen Loches“ zu wehren,


E. overwegende dat meerdere mensen gewond zijn geraakt bij een gevangenisopstand op 20 mei jl., waarbij een aantal gevangenen in Guantánamo in reactie op hun wanhopige situatie tot geweld is overgegaan en overwegende dat er naar verluidt sinds de opening van het gevangenenkamp 41 zelfmoordpogingen hebben plaatsgevonden,

E. in der Erwägung, dass die Gefangenen von Guantánamo am 20. Mai in einem Gefangenenaufstand, bei dem mehrere Menschen verletzt wurden, zu Gewalt gegriffen haben, um sich gegen ihre verzweifelte Lage zu wehren; ferner in der Erwägung, dass sich die Zahl der Selbstmordversuche seit der Einrichtung des Gefangenenlagers auf mehr als 40 belaufen soll,


Het is de bedoeling dat deze geharmoniseerde regeling gedurende een volgende overgangsperiode van drie jaar naast de nationale regelingen van de lidstaten bestaat, waarbij aan een aantal minimaal geharmoniseerde voorwaarden moet worden voldaan.

Es ist beabsichtigt, dass das harmonisierte System während einer weiteren Übergangszeit von drei Jahren vorbehaltlich bestimmter harmonisierter Mindestauflagen neben den nationalen Aufsichtsregimen der Mitgliedstaaten besteht.


De volgende kaarten (op basis van scenario's waarbij wordt uitgegaan van een werkgelegenheidsgroei van 2 % resp. 1 % per jaar) laten zien welke regio's naar verwachting in de toekomst hoge aantallen werkenden zullen kennen en daardoor waarschijnlijk ook met grote tekorten aan gekwalifice ...[+++]

Folgenden Karten (sie beruhen auf Szenarios eines jährlichen Beschäftigungswachstums von 2 % oder 1 %) ist zu entnehmen, in welchen Regionen in Zukunft von hohen Erwerbstätigenraten auszugehen und daher auch mit großen Qualifikationsdefiziten zu rechnen ist: Dazu gehören beispielweise der Süden des Vereinigten Königreichs, Dänemark, Schweden, Zentralportugal, die Niederlande und in geringerem Maße verschiedene Regionen Deutschlands und Norditaliens.


1. Bij de toewijzing van de middelen overeenkomstig artikel 8, lid 2, van het besluit gelden de volgende richtsnoeren, waarbij op passende wijze rekening dient te worden gehouden met de kwaliteit en het aantal van de aanvragen om financiële steun:

1. Bei der Mittelvergabe gemäß Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses wird unter Berücksichtigung der Qualität und der Zahl der Zuschußanträge folgenden Leitlinien Rechnung getragen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij een aantal gevangenen volgend' ->

Date index: 2024-10-12
w