Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij zij zich tevens bereid verklaren » (Néerlandais → Allemand) :

De instrumenten voor een ambitieuzer industriebeleid in deze sector kunnen gemakkelijk worden ontwikkeld, op voorwaarde dat de lidstaten zich duidelijk bereid verklaren de daarvoor benodigde inspanning te leveren.

Die Instrumente einer ehrgeizigeren Industriepolitik in diesem Sektor ließen sich problemlos weiterentwickeln, wenn sie auf einer klaren Verpflichtung aufbauen würden.


Organisaties die in EMAS wensen te worden geregistreerd, zowel uit de particuliere als de openbare sector, moeten, buiten het verklaren en rechtvaardigen van hun selectie van een locatie of combinatie van locaties, tevens bereid zijn tegenover hun aandeelhouders te verklaren en te rechtvaardigen wat hun plannen zijn met de nog niet geregistreerde locaties.

Auch müssen sie - ob im privaten oder öffentlichen Sektor - nicht nur die Auswahl eines Standortes oder einer Kombination von Standorten deutlich machen und begründen, sondern sie sollten auch interessierten Kreisen gegenüber erläutern und begründen, welche Pläne sie für noch nicht eingetragene Standorte verfolgen.


* De diensten van de Commissie zullen in de maand waarin de richtlijn wordt goedgekeurd, contact opnemen met de betrokken lidstaten en "technische bijstand" aanbieden indien zich problemen voordoen bij de omzetting. Zij zullen zich bereid verklaren voorontwerpen van omzettingsmaatregelen te bestuderen en zo vaak als nodig is een pakketvergadering organiseren.

* Innerhalb eines Monats nach Verabschiedung einer Richtlinie werden die Kommissionsdienststellen die betreffenden Mitgliedstaaten kontaktieren und ihnen bei Umsetzungs schwierigkeiten ihre ,technische Hilfe" anbieten; sie halten sich ferner bereit, Vorentwürfe geplanter Umsetzungsmaßnahmen zu prüfen und nötigenfalls eine Paketsitzung zu organisieren.


Zij gaf Westbahn Management de raad om met de andere spoorwegondernemingen overeenkomsten te sluiten waarbij deze zich ermee akkoord verklaren dat hun gegevens worden doorgegeven.

Sie empfahl Westbahn Management, Vereinbarungen mit den übrigen Eisenbahnunternehmen zu treffen, in denen sich diese mit der Weitergabe ihrer Daten einverstanden erklären.


De Commissie heeft de gevolgen van de voorgenomen transactie nauwgezet onderzocht, waarbij zij zich tevens heeft gebogen over de mogelijke coördinatie van het marktgedrag van verschillende staatsbedrijven door de Chinese overheid.

Die Kommission hat die Auswirkungen des geplanten Vorhabens sowie eine etwaige Koordinierung des Marktverhaltens verschiedener staatseigener Unternehmen durch den chinesischen Staat sorgfältig geprüft.


De twee door rekwirantes ingestelde beroepen bij het Gerecht, op 11 april en 4 juli 2003 respectievelijk, strekten er in de eerste plaats toe beschikking C(2003) 559/4 van de Commissie van 10 februari 2003, nietig te doen verklaren, alsook, voor zover nodig, beschikking C(2003) 85/4 van de Commissie van 30 januari 2003, waarbij Akzo en Akcros en hun respectievelijke dochterondernemingen werden gelast ...[+++]

Gegenstand der beiden Klagen, die die Klägerinnen am 11. April und 4. Juli 2003 beim Gericht erhoben hatten, waren erstens ein Antrag auf Nichtigerklärung der Entscheidung C (2003) 559/4 der Kommission vom 10. Februar 2003 und, soweit erforderlich, der Entscheidung C (2003) 85/4 der Kommission vom 30. Januar 2003, mit denen Akzo und Akcros sowie ihren Tochtergesellschaften aufgegeben wurde, nach Art. 14 Abs. 3 der Verordnung Nr ...[+++]


verklaren zich ertoe bereid de specifieke behoeften en omstandigheden van het gezondheidsprogramma in de jaarlijkse begrotingsprocedure grondig te beoordelen.

versichern ihre Bereitschaft, den spezifischen Bedarf und die besonderen Gegebenheiten des Gesundheitsprogramms im jährlichen Haushaltsverfahren gründlich zu prüfen.


Sonatrach heeft zich tevens bereid verklaard de wijziging van de bestaande contracten met haar Europese afnemers te bespreken, maar de vorderingen zijn tot dusverre traag geweest.

Sonatrach hat zudem seine Bereitschaft bekundet, mit seinen europäischen Abnehmern über die Änderung bestehender Verträge zu verhandeln.


De EU verklaart zich tevens bereid de Comoren bij te staan op de weg naar ontwikkeling en verzoening.

Die EU erklärt sich ferner bereit, die Komoren auf ihrem Weg der Entwicklung und Aussöhnung zu unterstützen.


De EU heeft zich tevens bereid verklaard om, indien het VN-OCHA daarom verzoekt, een GVDB-operatie, EUFOR Libië, uit te voeren ter ondersteuning van de humanitaire hulp in de regio.

Die EU hat sich außerdem bereiterklärt, eine GSVP-Operation, "EUFOR Libya", zur Unterstützung der humanitären Hilfe in der Region durchführen, wenn das Amt der VN für die Koordinierung huma­nitärer Angelegenheiten sie darum ersucht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij zij zich tevens bereid verklaren' ->

Date index: 2024-10-01
w