Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardevolle voorwerpen en documenten maatregelen getroffen » (Néerlandais → Allemand) :

er zijn maatregelen getroffen om het risico te minimaliseren dat de identiteit van de persoon niet met de opgegeven identiteit overeenstemt, rekening houdend met bijvoorbeeld het risico dat documenten verloren, gestolen, geschorst, ingetrokken of verlopen zijn.

es wurden Vorkehrungen getroffen, um das Risiko zu mindern, dass die Identität der Person nicht mit der beanspruchten Identität übereinstimmt, z. B. im Hinblick auf verlorene, gestohlene, ausgesetzte, widerrufene oder abgelaufene Dokumente.


er zijn maatregelen getroffen om het risico te minimaliseren dat de identiteit van de rechtspersoon niet met de opgegeven identiteit overeenstemt, rekening houdend met bijvoorbeeld het risico dat documenten verloren, gestolen, geschorst, ingetrokken of verlopen zijn.

es wurden Vorkehrungen getroffen, um das Risiko zu mindern, dass die Identität der juristischen Person nicht mit der beanspruchten Identität übereinstimmt, z. B. im Hinblick auf verlorene, gestohlene, ausgesetzte, widerrufene oder abgelaufene Dokumente.


Tegen deze achtergrond is de EU, in reactie op de crises in de Hoorn van Afrika en de Sahel, nu reeds innovatieve maatregelen aan het vaststellen en uitvoeren waaruit wellicht waardevolle lessen kunnen worden getrokken met het oog op een meer systematische en duurzame strategie om de weerbaarheid van getroffen bevolkingsgroepen te verbeteren.

Vor diesem Hintergrund entwickelt und implementiert die EU als Reaktion auf die Krisen am Horn von Afrika und in der Sahelzone innovative Maßnahmen, die wertvolle Erkenntnisse für ein systematischeres und längerfristiges Konzept für den Aufbau der Resilienz der betroffenen Bevölkerungsgruppen liefern dürften.


Overwegende dat gepaste maatregelen getroffen moeten worden met het oog op de instandhouding en het beheer van de biologisch waardevolle site " Stuhl" te Raeren;

In Erwägung der Notwendigkeit, geeignete Massnahmen zum Schutz und zur Bewirtschaftung des Gebiets von grossem biologischen Interesse genannt " Stuhl" in Raeren zu treffen;


Overwegende dat gepaste maatregelen getroffen moeten worden met het oog op de instandhouding en het beheer van de biologisch waardevolle site " Orti" in Sainte-Ode;

In Erwägung der Notwendigkeit, geeignete Massnahmen zum Schutz und zur Bewirtschaftung des Gebiets von grossem biologischen Interesse genannt " Orti" in Sainte-Ode zu treffen;


Overwegende dat gepaste maatregelen getroffen moeten worden met het oog op de instandhouding en het beheer van de biologisch waardevolle site " Wideumont" in Libramont-Chevigny;

In Erwägung der Notwendigkeit, geeignete Massnahmen zum Schutz und zur Bewirtschaftung des Gebiets von grossem biologischen Interesse " Wideumont" in Libramont-Chevigny zu treffen;


30. meent dat in verband met het grote aantal diefstallen en verdwijningen van waardevolle voorwerpen en documenten maatregelen getroffen moeten worden om de veiligheid en de bewaking van en in de gebouwen aanzienlijk te verbeteren;

30. ist der Ansicht, daß angesichts der hohen Anzahl von Diebstählen und des Verschwindens von Wertgegenständen und Unterlagen Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Sicherheit und Bewachung der Gebäude und in den Gebäuden entscheidend zu verbessern;


Uit de punten 20 tot en met 23 van de opmerkingen van de Commissie van 19 mei 2008 blijkt echter duidelijk dat haar weigering om de betrokken documenten over te leggen, gezien het gevoelige karakter ervan, alleen betrekking kon hebben op de maatregelen die het Gerecht voor ambtenarenzaken daadwerkelijk had getroffen, namelijk de maatregelen tot organisatie van de procesgang, zonder evenwel vooruit te lopen op de reactie van de Comm ...[+++]

Aus den Randnrn. 20 bis 23 der Stellungnahme der Kommission vom 19. Mai 2008 geht jedoch eindeutig hervor, dass sich ihre auf den sensiblen Charakter der streitigen Dokumente gestützte Weigerung, diese vorzulegen, nur auf die vom Gericht für den öffentlichen Dienst tatsächlich getroffenen Maßnahmen, d. h. auf prozessleitende Maßnahmen, beziehen konnte, ohne die Reaktion vorwegzunehmen, die die Kommission gezeigt hätte, wenn das Gericht für den ...[+++]


Overwegende dat gepaste maatregelen getroffen moeten worden voor de instandhouding en het beheer van de biologisch zeer waardevolle site " Landes d'Ombret" , te Amay;

In Erwägung der Notwendigkeit, geeignete Massnahmen zum Schutz und zur Bewirtschaftung des Gebiets von grossem biologischen Interesse " Landes d'Ombret" , in Amay zu treffen;


Overwegende dat gepaste maatregelen getroffen moeten worden voor de instandhouding en het beheer van de biologisch zeer waardevolle site " Vallée de Laclaireau" ;

In Erwägung der Notwendigkeit, geeignete Massnahmen zum Schutz und zur Bewirtschaftung des Gebiets von grossem biologischen Interesse " Plome Mohon" , in Hotton zu treffen;


w