Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de verkiezingen konden plaatsvinden " (Nederlands → Duits) :

De steller van het voorontwerp moet in staat zijn duidelijk te maken in welk opzicht er grond bestaat om alleen bepaalde vakorganisaties te laten beschikken over niet alleen het recht op vertegenwoordiging en overleg, met inbegrip van het recht om deel te nemen aan sociale verkiezingen met het oog op de samenstelling van de organen waarin dat overleg zal plaatsvinden, maar ook over een van de rechten die onlosmakelijk verbonden zijn met de uitoefening van de vakbondsvrijheid, namelijk het stakingsrecht, in zoverre daardoor de verschil ...[+++]

Der Autor des Vorentwurfs muss verdeutlichen können, inwiefern nur bestimmten Gewerkschaftsorganisationen nicht nur das Recht auf Vertretung und Konzertierung, einschließlich des Rechts auf Teilnahme an Sozialwahlen im Hinblick auf die Zusammensetzung der Organe, in denen diese Konzertierung stattfinden wird, vorbehalten ist, sondern auch eines der mit der Ausübung der Gewerkschaftsfreiheit verbundenen Rechte, nämlich das Streikrecht, insofern dies die ...[+++]


De steller van het voorontwerp moet in staat zijn duidelijk te maken in welk opzicht er grond bestaat om alleen bepaalde vakorganisaties te laten beschikken over niet alleen het recht op vertegenwoordiging en overleg, met inbegrip van het recht om deel te nemen aan sociale verkiezingen met het oog op de samenstelling van de organen waarin dat overleg zal plaatsvinden, maar ook over een van de rechten die onlosmakelijk verbonden zijn met de uitoefening van de vakbondsvrijheid, namelijk het stakingsrecht, in zoverre daardoor de verschil ...[+++]

Der Autor des Vorentwurfs muss verdeutlichen können, inwiefern nur bestimmten Gewerkschaftsorganisationen nicht nur das Recht auf Vertretung und Konzertierung, einschließlich des Rechts auf Teilnahme an Sozialwahlen im Hinblick auf die Zusammensetzung der Organe, in denen diese Konzertierung stattfinden wird, vorbehalten ist, sondern auch eines der mit der Ausübung der Gewerkschaftsfreiheit verbundenen Rechte, nämlich das Streikrecht, insofern dies die ...[+++]


In het jaar dat volgt op het jaar waarin de verkiezingen voor het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap plaatsvinden, evalueert de Regering het strategisch plan van de vorige regeerperiode en werkt ze het actieplan van het strategisch plan van de nieuwe regeerperiode uit op grond van de vastgelegde centrale thema's.

Im Jahr, das der Wahl zum Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft folgt, nimmt die Regierung eine Auswertung des Strategieplans der vorherigen Legislaturperiode vor und arbeitet auf Grundlage der festgelegten Themenschwerpunkte den Aktionsplan des Strategieplans der neuen Legislaturperiode aus.


In oktober van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de verkiezingen voor het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap plaatsvinden, maakt de Regering een jeugdverslag over de levenssituatie van de jongeren in de Duitstalige Gemeenschap bekend als voorbereiding op het strategisch plan voor de volgende regeerperiode.

Zur Vorbereitung auf den Strategieplan der folgenden Legislaturperiode veröffentlicht die Regierung im Oktober des Jahres, das der Wahl zum Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft vorausgeht, einen Jugendbericht zur Lebenssituation der Jugendlichen in der Deutschsprachigen Gemeinschaft.


6. herinnert eraan dat de lokale overheden doelbewust neppartijen hadden laten registreren op naam van andere bestaande partijen of weigerden de registratie te accepteren van rechtmatige vertegenwoordigers van oppositiepartijen, en dat de grootste oppositiepartij, die bij de begin dit jaar gehouden presidentsverkiezingen absolute meerderheden had weten te verwerven in Kiev, Lvov en andere kiesdistricten, niet mocht opkomen bij de lokale verkiezingen in Lvov en andere regio's en gemeenten, en dat de districtsraden van Kiev werden opgeheven zodat er in de hoofdstad geen ver ...[+++]

6. macht nochmals darauf aufmerksam, dass die örtlichen Behörden absichtlich Scheinparteien unter der Bezeichnung anderer Parteien registriert oder es abgelehnt haben, ordnungsgemäß anerkannte Vertreter von Oppositionsparteien zu registrieren, dass es der größten Oppositionspartei, die bei den Präsidentschaftswahlen zu Beginn dieses Jahres die absolute Mehrheit in Kiew, Lemberg und anderen Wahlbezirken errungen hatte, nicht gestattet war, sich bei den Kommunalwahlen in Lemberg und in anderen Gebieten und Kommunen zur Wahl zu stellen, ...[+++]


De uitvoering van het actieplan eindigt uiterlijk in het jaar waarin de volgende verkiezingen voor het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap plaatsvinden».

Die Umsetzung des Aktionsplans endet spätestens im Jahr der nächsten Wahlen zum Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft».


Tegen 30 april van het jaar waarin de verkiezingen voor het parlement van de Duitstalige Gemeenschap plaatsvinden, worden de resultaten van die analyse aan de Regering meegedeeld.

Die Ergebnisse werden der Regierung bis zum 30. April des Jahres, in dem die Wahl zum Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft stattfindet, mitgeteilt.


De Europese Unie heeft samen met Australië en Nieuw-Zeeland een aanzienlijke hoeveelheid geld en middelen uitgegeven om ervoor te zorgen dat in mei 2006 eerlijke en vrije verkiezingen konden plaatsvinden in Fiji.

Die Europäische Union hat gemeinsam mit Australien und Neuseeland eine beachtliche Menge Geld ausgegeben und Ressourcen mobilisiert, damit im Mai 2006 in Fidschi faire und freie Wahlen stattfinden konnten.


3. is vol lof over het werk van de waarnemersmissie van de EU die ertoe bijdroeg dat het geweld werd beteugeld en dat de verkiezingen - zij het met tekortkomingen - op georganiseerde wijze konden plaatsvinden;

3. würdigt die Arbeit der EU-Beobachterdelegation, die zur Eindämmung der Gewalt beitrug und mit gewährleistete, daß der Verlauf der Wahlen zwar Mängel aufwies, aber auf organisierte Weise stattfinden konnte;


22. verzoekt de Commissie een volledig verslag in te dienen over het systeem van uitvoerrestituties en het steunprogramma voor hennep en vlas, waarin wordt toegelicht hoe bovengenoemde fouten konden plaatsvinden en welke maatregelen zijn genomen of gepland om herhaling te voorkomen;

22. fordert die Kommission auf, vollständige Berichte über das Ausfuhrerstattungssystem und den Mechanismus für Flachs und Hanf vorzulegen, aus denen hervorgeht, warum es zu den vorgenannten Fehlfunktionen kam und welche Maßnahmen bereits ergriffen wurden und geplant sind, um dafür Sorge zu tragen, daß sie sich nicht wiederholen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de verkiezingen konden plaatsvinden' ->

Date index: 2024-04-09
w