Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin peru zich momenteel voorbereidt » (Néerlandais → Allemand) :

Griekenland geniet, gelet op de zeer specifieke omstandigheden waarin het zich bevindt, momenteel een preferentiële behandeling.

Griechenland genießt aufgrund seiner sehr besonderen Situation derzeit eine Vorzugsbehandlung.


Hij wil hieraan prioriteit geven vanwege de crisis waarin Europa zich momenteel bevindt.

Das hat für ihn angesichts der gegenwärtigen Krise in Europa Priorität.


Dat is de context waarin Peru zich momenteel voorbereidt op de presidentsverkiezingen van april 2006.

Vor eben diesem Hintergrund laufen in Peru derzeit die Vorbereitungen auf die Präsidentschaftswahlen im April 2006.


Geachte collega’s, is het niet absurd dat de Unie zich momenteel voorbereidt op een topontmoeting op hoog niveau met de leiders van dit land om met hen te spreken over evenwichtige partnerrelaties, dat ze visumverstrekking probeert te vergemakkelijken en steun geeft aan het lidmaatschap van de Wereldhandelsorganisatie, maar dit land zich tegenover een van de EU-lidstaten gedraagt alsof het zich ongestraft kan inmengen in diens binnenlandse aangelegenheden?

Meine Damen und Herren! Ist es denn nicht absurd, dass sich die Union zur Stunde auf ein hochrangiges Treffen mit den führenden Köpfen eines solchen Landes vorbereitet und von einer Beziehung mit einer gleichberechtigten Partnerschaft redet, sich um eine Lockerung der Visabestimmungen bemüht und die Mitgliedschaft eines Landes in der Welthandelsorganisation unterstützt, das sich auf diese Weise gegenüber einem anderen EU-Mitgliedstaat verhält, als ob es sich ungestraft in dessen innere Angelegenheiten mischen dürfte.


Geachte collega’s, is het niet absurd dat de Unie zich momenteel voorbereidt op een topontmoeting op hoog niveau met de leiders van dit land om met hen te spreken over evenwichtige partnerrelaties, dat ze visumverstrekking probeert te vergemakkelijken en steun geeft aan het lidmaatschap van de Wereldhandelsorganisatie, maar dit land zich tegenover een van de EU-lidstaten gedraagt alsof het zich ongestraft kan inmengen in diens binnenlandse aangelegenheden?

Meine Damen und Herren! Ist es denn nicht absurd, dass sich die Union zur Stunde auf ein hochrangiges Treffen mit den führenden Köpfen eines solchen Landes vorbereitet und von einer Beziehung mit einer gleichberechtigten Partnerschaft redet, sich um eine Lockerung der Visabestimmungen bemüht und die Mitgliedschaft eines Landes in der Welthandelsorganisation unterstützt, das sich auf diese Weise gegenüber einem anderen EU-Mitgliedstaat verhält, als ob es sich ungestraft in dessen innere Angelegenheiten mischen dürfte.


Daarom is de Europese Unie er evenals de OVSE, wier adviesmissie in Minsk zij steunt, van overtuigd dat Belarus de moeilijke situatie waarin het zich momenteel bevindt, alleen te boven kan komen indien het dergelijke vrije verkiezingen organiseert.

Aus diesem Grund ist die Europäische Union - wie auch die OSZE, deren Beratermission in Minsk sie unterstützt - überzeugt, daß nur die Durchführung solcher freien Wahlen es Belarus ermöglicht, die schwierige Situation, in der es sich gegenwärtig befindet, zu überwinden.


Bij de werkzaamheden van het agentschap zullen alle Europese landen worden betrokken die met de Gemeenschap overeenkomsten hebben gesloten waarin zij zich ertoe verbinden het acquis communautaire op dit gebied toe te passen. Momenteel zijn dat Noorwegen, IJsland en Zwitserland en binnenkort alle kandidaat-lidstaten.

Daher sollen alle europäischen Länder, die sich in Vereinbarungen mit der Kommission verpflichtet haben, den einschlägigen Rechtsbestand der Gemeinschaft anzuwenden - das sind zur Zeit Norwegen, Island und die Schweiz sowie demnächst alle Beitrittsanwärter - , an den Arbeiten der Agentur beteiligt werden.


De Gemeenschap staat momenteel voor een aantal grote uitdagingen: zowel intern in verband met de voltooiing van de interne markt en de Economische en Monetaire Unie (EMU) en extern nu de EU zich voorbereidt op de uitbreiding, als in de context van de nieuwe gemondialiseerde economie.

Die Gemeinschaft sieht sich derzeit mit mehreren großen Herausforderungen konfrontiert, und zwar sowohl intern - im Zusammenhang mit der Vollendung des bereits existierenden Binnenmarkts und der Schaffung der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) - als auch extern bei der Vorbereitung der Erweiterung sowie als Teil der neuen, globalen Wirtschaft.


Ondanks de impasse waarin de besprekingen over dit belangrijke probleem zich momenteel bevinden, waren alle delegaties het erover eens dat zo spoedig mogelijk een gemeenschappelijke benadering op Europees niveau moet worden gevonden, opdat de ontwikkeling van de elektronische handel verder kan worden gestimuleerd.

Zwar sind die Beratungen in dieser wichtigen Frage zur Zeit ins Stocken geraten, doch waren sich alle Delegationen darin einig, daß so bald wie möglich ein gemeinsamer Ansatz auf europäischer Ebene erreicht werden muß, von dem Anreize für die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs ausgehen.


De firma Nestlé heeft de Commissie zojuist op de hoogte gebracht van de laatste ontwikkelingen met betrekking tot de transactie die zij momenteel met de Castel-groep voorbereidt. Deze transactie betreft de verkoop van enkele bronnen waartoe Nestlé zich had verplicht bij de overname van Perrier.

Die Nestlé AG hat der Kommission die jüngsten Entwicklungen beim Verkauf einiger Mineralwasserquellen an die Gruppe Castel mitgeteilt, zu dem sie sich im Rahmen der Übernahme von Perrier verpflichtet hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin peru zich momenteel voorbereidt' ->

Date index: 2021-11-19
w