Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin specifieke doorgifteplichtige omroepen werden » (Néerlandais → Allemand) :

Besluiten waarin specifieke doorgifteplichtige omroepen werden aangewezen, zijn in 2008 door de Raad van State ingetrokken, maar België beweert dat zijn wetgeving voldoet aan de telecomvoorschriften van de EU.

Obwohl der belgische Staatsrat Dekrete zur Festlegung bestimmter unter die Übertragungspflicht fallender Rundfunkveranstalter aufgehoben hat, vertritt Belgien weiterhin die Auffassung, seine Rechtsvorschriften seien mit dem EU-Telekommunikationsrecht vereinbar.


De Raad bereikte op 30 oktober 2001 overeenstemming over de hoofdlijnen van het zesde kaderprogramma, waarin met name de structuur en de beheerswijze van de specifieke programma's werden vastgelegd.

Am 30. Oktober 2001 einigte sich der Rat auf einen gemeinsamen Kurs für das 6. Rahmenprogramm, der vor allem die Struktur und die Modalitäten für die Verwaltung der spezifischen Programme betrifft.


In dezelfde periode waarin de voorbereidingen werden getroffen voor externe erkenning van de centrale en regionale structuren van het Sapard-orgaan en technische afgevaardigde diensten, werden in 2002 overeenkomstig Wet nr. 316/2001 de volgende specifieke acties ondernomen voor de bekrachtiging van de meerjarige overeenkomst voor de financiering:

Zeitgleich mit der Vorbereitung der externen Zulassung der zentralen und regionalen Strukturen der SAPARD-Stelle und der untergeordneten technischen Dienste im Verlauf des Jahres 2002 (gemäß dem Gesetz Nr. 316/2001 über die Ratifizierung der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung) wurden folgende Maßnahmen ergriffen:


Een aantal voorbeelden van specifieke acties die de afgelopen jaren werden ondernomen in de Commissie visserij van het Europees Parlement met betrekking tot de gelijkheid van vrouwen en mannen in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid, zijn de resolutie van het Europees Parlement over Vrouwennetwerken: visserij, landbouw en diversificatie (2004/2263(INI)) van de Commissie visserij, het Europees Visserijfonds 2007-2013, en met name de hoorzi ...[+++]

Zu den konkreten Aktionen, die im Rahmen des Fischereiausschusses des Europäischen Parlaments zur Gleichstellung von Männern und Frauen in der Gemeinsamen Fischereipolitik im Laufe der vergangenen Jahre auf den Weg gebracht wurden, zählen unter anderem die Entschließung des Europäischen Parlaments zu Frauennetzwerken: Fischerei, Landwirtschaft und Diversifizierung (2004/2263(INI)), der Europäische Fischereifonds 2007-2013 sowie insbesondere die Anhörung zum Thema „Frauen und nachhaltige Entwicklung von Fischereizonen“, die 2010 im Fischereiausschuss stattfand und bei der die schwierigen Bedingungen, mit denen Frauen im Bereich der Fischerei konfrontiert sind, offengelegt und deutlich gemacht wurde, dass die Beteiligung von Frauen an allen A ...[+++]


De tweede verklaring betreft specifiek de betalingsbehoeften voor 2012 en het "ontwerp van gewijzigde begroting 6", waarin de Commissie extra middelen vraagt voor betalingsverzoeken die werden ingediend voor een aantal programma's zoals Erasmus, wetenschap en onderzoek, plattelandsontwikkeling en het cohesiebeleid.

Die zweite Erklärung betrifft den Bedarf an Mitteln für Zahlungen für 2012. Sie bezieht sich auf den „Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6“, mit dem die Kommission zusätzliche Mittel für 2012 zur Begleichung von Rechnungen mehrerer Programme, darunter ERASMUS, Wissenschaft und Forschung, Entwicklung des ländlichen Raums und Kohäsionspolitik, beantragt.


Na een open gedachtewisseling, waar verschillende meningen werden geuit, is de voorzitter van de Europese Raad verzocht om, in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Commissie, de voorzitter van de Eurogroep en de president van de ECB, een specifieke, aan een tijdschema gebonden route­kaart voor het verwezenlijken van een echte economische en monetaire unie te ontwikkelen, die concrete voorstellen betreffende het vrijwaren van de eenheid en de integriteit van de eengemaakte markt voor financiële diensten zal omv ...[+++]

Nach einem offenen Gedankenaustausch, in dem unterschiedliche Auffassungen deutlich gemacht wurden, wurde der Präsident des Europäischen Rates gebeten, in enger Zusammen­arbeit mit dem Präsidenten des Kommission, dem Präsi­denten der Euro-Gruppe und dem Präsidenten der EZB einen spezifischen Fahrplan mit Terminvorgaben für die Verwirklichung einer echten Wirtschafts- und Währungsunion auszuarbeiten, der konkrete Vorschläge zur Wahrung von Einheit und I ...[+++]


Er werden verschillende soorten folders verspreid, zoals ‘Europa voor vrouwenwaarin wordt uitgelegd hoe de EU betrokken is bij gebieden die een invloed hebben op het dagelijkse leven van burgers, en een specifieke publicatie "Waarom stemmen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement?".

Es wurden mehrere Broschüren aufgelegt wie „Europa für Frauen“, die zeigen, in welcher Weise die EU im Alltag der Bürger präsent ist, sowie eine Sonderausgabe mit dem Titel „Warum Sie sich an der Europawahl beteiligen sollten“.


Vervolgens werden in maart 2003 concrete vragen gesteld aan de belanghebbende partijen [3] en heeft de Commissie in aansluiting daarop vier overleggroepen voor specifieke aspecten opgericht waarin de betrokken actoren vertegenwoordigd waren.

Im März 2003 [3] brachten die Betroffenen konkrete Fragen vor, und die Kommission erstellte vier Themengruppen mit Relevanz für die Betroffenen.


Een ander programma (technische hulp) waarbij zich ook specifieke problemen voordeden, was aanleiding voor een brief, waarin de resultaten van de algemene jaarlijkse vergadering werden gecompleteerd.

Ein weiteres Programm (technische Hilfe), bei dem es ebenfalls spezifische Probleme gab, war Gegenstand eines Schreibens, mit dem die Ergebnisse der allgemeinen jährlichen Sitzung ergänzt wurden.


Phare 1992 Naast het nationale programma voor Bulgarije voor 1992, waarin de bijstand aan de centrale in Kozloduy en aan de Bulgaarse autoriteiten op het gebied van nucleaire veiligheid werd voortgezet, werd voor het eerst haar regionaal programma gelanceerd, hoewel het programma niet voor 100 % als regionaal programma werd beheerd : sommige begrotingslijnen werden aan specifieke landen toegewezen.

Phare 1992 Außer dem nationalen Programm Bulgarien 1992, mit dem die Hilfe für das Kernkraftwerk von Kozloduy und die bulgarischen nuklearen Sicherheitsbehörden fortgesetzt wurde, wurde erstmalig ein Regionalprogramm gestartet, obgleich es nicht als ein 100%iges Regionalprogramm verwaltet wurde: einige Haushaltslinien wurden spezifischen Ländern zugewiesen.


w