Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop de verschillende betrokken instellingen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze doelmatigheidscontrole van de Europese Rekenkamer (ERK) is gericht op de doeltreffendheid van het controlesysteem voor biologische productie en de wijze waarop de verschillende betrokken instellingen (de Commissie van de EU en bevoegde autoriteiten, accreditatie-instellingen en controleorganen in de lidstaten) hun taken hebben uitgevoerd voor zowel het controlesysteem binnen de EU als voor het beheer van de invoerstelsels die momenteel van toepassing zijn.

Diese Wirtschaftlichkeitsprüfung des Europäischen Rechnungshofs (EuRH) konzentrierte sich auf die Wirksamkeit des Kontrollsystems für die ökologische/biologische Produktion und darauf, wie die verschiedenen beteiligten Stellen (EU-Kommission und zuständige Behörden, Akkreditierungsstellen und Kontrollstellen in den Mitgliedstaaten) ihren Aufgaben im Zusammenhang mit dem Kontrollsystem innerhalb der EU und bei der Verwaltung der derzeit geltenden Einfuhrregelungen nachgekommen sind.


Weliswaar kunnen die instellingen vervolgens autonoom beslissen over de wijze waarop zij de opgedragen bevoegdheden uitoefenen, maar artikel 34 van de Grondwet kan niet worden geacht een veralgemeende vrijbrief te verlenen, noch aan de wetgever, wanneer hij zijn instemming verleent met het verdrag, noch aan de betrokken instellingen, wanne ...[+++]

Zwar können diese Einrichtungen anschließend autonom darüber entscheiden, wie sie die ihnen übertragenen Zuständigkeiten ausüben, doch es kann nicht davon ausgegangen werden, dass Artikel 34 der Verfassung einen allgemeinen Freibrief verleihen würde, weder dem Gesetzgeber, wenn er den Vertrag billigt, noch den betreffenden Einrichtungen, wenn sie die ihnen zugewiesenen Befugnisse ausüben.


12. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende EU-instellingen; vraagt daarom dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen identificeert en oplossingen voorstelt om dit onevenwicht te beëindigen en te zorgen voor de harmonisatie van de vertaalkosten en de optimale eerbiediging van de kwaliteit en de taalkundige verscheidenheid; merkt in dit verband op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opnieuw moet opstarten, o ...[+++]

12. nimmt mit Besorgnis die enormen Unterschiede zur Kenntnis, die bezüglich der Übersetzungskosten zwischen den verschiedenen Unionsorganen bestehen; fordert daher die Interinstitutionelle Arbeitsgruppe „Übersetzung“ auf, die Ursachen für diese Unterschiede zu ermitteln und Lösungen für eine Beendigung dieses Ungleichgewichts und eine Harmonisierung der Übersetzungskosten unter größtmöglicher Wahrung der Qualität und der sprachlichen Vielfalt vorzuschlagen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Arbeitsgruppe die Zusammenarbeit zwischen den Organen ankurbeln sollte, damit bewährte Verfahren und Ergebnisse gemeinsam genutzt ...[+++]


12. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende EU-instellingen; vraagt daarom dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen identificeert en oplossingen voorstelt om dit onevenwicht te beëindigen en te zorgen voor de harmonisatie van de vertaalkosten en de optimale eerbiediging van de kwaliteit en de taalkundige verscheidenheid; merkt in dit verband op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opnieuw moet opstarten, o ...[+++]

12. nimmt mit Besorgnis die enormen Unterschiede zur Kenntnis, die bezüglich der Übersetzungskosten zwischen den verschiedenen Unionsorganen bestehen; fordert daher die Interinstitutionelle Arbeitsgruppe „Übersetzung“ auf, die Ursachen für diese Unterschiede zu ermitteln und Lösungen für eine Beendigung dieses Ungleichgewichts und eine Harmonisierung der Übersetzungskosten unter größtmöglicher Wahrung der Qualität und der sprachlichen Vielfalt vorzuschlagen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Arbeitsgruppe die Zusammenarbeit zwischen den Organen ankurbeln sollte, damit bewährte Verfahren und Ergebnisse gemeinsam genutzt ...[+++]


In die context is het Hof van oordeel dat ofschoon de belastingplichtigen in een democratische samenleving het recht hebben om te worden geïnformeerd over het gebruik van overheidsmiddelen, het een feit blijft dat het voor een evenwichtige afweging van de verschillende betrokken belangen noodzakelijk was dat de betrokken instellingen vóór de vaststelling van de betwiste bepalingen, nagingen of de bekendmaking door de lidstaat middels één enkele, vrij toegankelijke website, van de nominatieve gegevens betreffende alle betrokken ...[+++]

Der Gerichtshof befindet in diesem Zusammenhang, dass zwar in einer demokratischen Gesellschaft die Steuerzahler einen Anspruch darauf haben, über die Verwendung der öffentlichen Gelder informiert zu werden, dass aber gleichwohl eine ausgewogene Gewichtung der verschiedenen beteiligten Interessen vor dem Erlass der angefochtenen Bestimmungen die Prüfung der Frage durch die betreffenden Organe erforderte, ob die Veröffentlichung von Daten unter namentlicher Nennung aller betroffenen Empfänger und der genauen Beträge, die jeder von ihne ...[+++]


Er dient dan ook een samenwerkingsverband tussen de verschillende betrokken instellingen en de diverse zorgverzekeraars in het leven te worden geroepen waarbij de vertrouwelijkheid van gevoelige gegevens in medische dossiers is gewaarborgd.

Deshalb bedarf es einer Zusammenarbeit zwischen den einzelnen betroffenen Institutionen und den unterschiedlichen Krankenkassen, wobei die Vertraulichkeit der persönlichen Daten der Krankenakten gewahrt werden muss.


Een consistente berichtgeving aan begunstigden inzake de data van de betalingsopdrachten, in plaats van het huidige verbrokkelde systeem waarbij begunstigden verschillende soorten kennisgeving of helemaal geen kennisgeving ontvangen; deze informatie stelt begunstigden in staat de doeltreffendheid en efficiëntie van financiële instellingen te beoordelen; daarmee wordt het eenvoudiger toezicht te houden op de wijze ...[+++]

die systematische Benachrichtigung der Zahlungsempfänger über das Datum der Auszahlungsanordnung anstelle des gegenwärtigen Flickwerks, bei dem Zahlungsempfänger unterschiedliche Arten von Benachrichtigungen oder überhaupt keine Benachrichtigung erhalten; anhand dieser Angaben können die Zahlungsempfänger die Leistungsfähigkeit und Effizienz der Finanzinstitute bewerten; somit lassen sich die Verantwortlichkeiten der verschiedenen am Zahlungssystem beteiligten Akteure leichter ausmachen;


- de industrie en de betrokken partijen zoals omroeporganisaties en operatoren, regulerende en zelfregulerende instanties in de audiovisuele sector, software en internet-beoordelende organisaties en consumentenbonden op Europees niveau bijeen te brengen, om te bezien op welke manier meer duidelijkheid kan worden bereikt in de wijze waarop audiovisuele inhoud in Europa wordt beoordeeld en gekeurd, zowel binnen de ...[+++]

die betroffenen Branchen und Stellen, wie z.B. Sendeanstalten und Betreiber, Aufsichtsbehörden und Selbstkontrollstellen für die audiovisuellen Medien, Software- und Internet-Klassifizierungsorganisationen und Verbraucherverbände auf europäischer Ebene, zusammenzuführen, damit geprüft wird, wie in Europa bei der Bewertung und Einstufung audiovisueller Inhalte, sowohl in den einzelnen Sektoren als auch zwischen ihnen, größere Klarheit erreicht werden kann, und damit der Austausch von Informationen und vorbildlichen Praktiken auf dem Gebiet des Jugendschutz ...[+++]


- de industrie en de betrokken partijen, zoals omroeporganisaties en operatoren, regulerende en zelfregulerende instanties in de audiovisuele sector, software en internet-beoordelende organisaties en consumentenbonden, bijeen te brengen om te bezien op welke manier meer duidelijkheid kan worden bereikt in de wijze waarop audiovisuele inhoud wordt beoordeeld en gekeurd, zowel binnen de verschillende ...[+++]

die betroffenen Branchen und Stellen, wie z.B. Sendeanstalten und Betreiber, Aufsichtsbehörden und Selbstkontrollstellen für die audiovisuellen Medien, Software- und Internet-Klassifizierungsorganisationen und Verbraucherverbände, zusammenzuführen, damit geprüft wird, wie bei der Bewertung und Einstufung audiovisueller Inhalte, sowohl in den einzelnen Sektoren als auch zwischen ihnen, größere Klarheit erreicht werden kann;


De uitvoering en de coördinatie van de verschillende onderdelen van het programma zullen onder de verantwoordelijkheid worden geplaatst van de Commissie in nauw overleg met het Ministerie van Buitenlandse Zaken van deze Republiek en de verschillende betrokken ministeries en instellingen.

Die Kommission ist in enger Zusammenarbeit mit dem Außenministerium der ehemaligen jugoslawischen Republik Makedonien und den verschiedenen beteiligten Ministerien und Institutionen verantwortlich für die Durchführung und Koordinierung der einzelnen Programmkomponenten.


w