Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop we echt dingen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik denk dat dit het moment is waarop we echt dingen kunnen veranderen.

Ich denke also, dass dies der Zeitpunkt ist, zu dem wir wirklich etwas verändern können.


We hebben een Europese markt nodig waarop nieuwe zakelijke modellen kunnen gedijen, beginnende bedrijven kunnen groeien en het bedrijfsleven kan profiteren van het internet van de dingen.

Wir brauchen einen europäischen Markt, auf dem neue Geschäftsmodelle erfolgreich sein können, neue Unternehmen wachsen können und die Wirtschaft die Vorteile des Internets der Dinge nutzen kann.


Na het algemene voorstel over het meerjarig financieel kader van juni zal de Commissie dit najaar de rechtsgrondslag voorstellen voor het nieuwe financiële kader, waarbij we ons richten op die gebieden waarop Europa echt iets kan betekenen en waarbij de klemtoon zal liggen op vereenvoudiging.

Entsprechend dem allgemeinen Vorschlag zum mehrjährigen Finanzrahmen vom Juni wird die Kommission in diesem Herbst die Rechtsgrundlage für den nächsten Finanzrahmen vorlegen, wobei der Schwerpunkt auf den Bereichen, in denen die EU entscheidende Impulse geben kann, sowie auf Maßnahmen zur Vereinfachung liegt.


Laat mij nu, met het oog op het debat in de Europese Raad aan het eind van het jaar, enkele dingen zeggen over de manier waarop ik het proces zie waartoe in december laatstleden de aanzet is gegeven.

Lassen Sie mich nun ein paar Worte dazu sagen, wie ich im Hinblick auf die Beratungen des Europäischen Rates Ende dieses Jahres den im vergangenen Dezember eingeleiteten Prozess sehe.


- (PL) In plaats van te discussiëren over de implementatie van de EU 2020-strategie stel ik voor om ons te concentreren op zaken waarop we echt invloed op kunnen uitoefenen.

– (PL) Anstatt eine Diskussion über die Umsetzung der Strategie Europa 2020 zu führen, schlage ich vor, dass wir uns auf Bereiche konzentrieren, in denen wir wirklich einen Einfluss haben.


Tot slot wil ik nog zeggen, mevrouw de Voorzitter, dat de absoluut noodzakelijke bestrijding van zwartwerk een zaak is die niet alleen illegale immigranten aangaat. Deze zaak gaat ook de legale immigranten en de miljoenen Europese burgers aan wier arbeidsrechten dagelijks door hun werkgevers worden geschonden. Dit is een zaak van overtreding van de arbeidswetgeving, waarop geen echte controle wordt verricht en waar ...[+++]

Schließlich betrifft die absolute Notwendigkeit, den Markt für Schwarzarbeit zu bekämpfen, offenkundig nicht nur illegale Einwanderer; sie betrifft vorrangig legale Einwanderer, sie betrifft Millionen europäischer Staatsbürger, deren Rechte als Arbeitnehmer von ihren Arbeitgebern tagtäglich mit Füßen getreten werden und sie betrifft die Tatsache, dass Arbeitsgesetze ohne wesentliche Kontrolle oder Sanktionen mit Füßen getreten werden.


Ik deel volledig in de bezorgdheid van Arlene McCarthy, met haar leerzame voorbeeld van de ketel vanochtend, en ben blij dat de heer Verheugen heeft aangegeven dat er op dat punt echt dingen aan het veranderen zijn.

Ich schließe mich Frau McCarthy mit ihrem sinnbildlichen Beispiel des Wasserkochers von heute Vormittag an und danke dem Kommissar, dass er sich in dieser Frage so kompromissbereit gezeigt hat.


In de dagelijkse praktijk wordt het beginsel van deelname helaas vaak veronachtzaamd hoewel kinderen veelal het best in staat zijn de problemen die hen betreffen te bepalen en te begrijpen, met name over bepaalde dingen die zich afspelen op school, op straat, in jongerenclubs of zelfs binnen het gezin, en het ontbreekt hun niet aan ideeën over de manier waarop in die dingen verbetering kan worden gebracht.

In der Alltagsrealität tritt der Grundsatz der Partizipation leider oft in den Hintergrund, obwohl Kinder oftmals am besten die Herausforderungen und Probleme, die sie betreffen, identifizieren und verstehen können, vor allem hinsichtlich bestimmter Dinge, die sich in der Schule, auf der Straße, in den Jugendklubs oder sogar innerhalb der Familie ereignen, und es ihnen keineswegs an Ideen mangelt, wie die Lage verbessert werden könnte.


Culturele diversiteit verruimt onze horizon en brengt ons waardering bij voor manieren waarop in andere culturen tegen dingen wordt aangekeken en dingen worden gedaan.

Die kulturelle Vielfalt erweitert unseren Horizont und schärft unseren Blick dafür, wie andere Kulturen Dinge betrachten und umsetzen.


Onze burgers zijn niet tevreden over de wijze waarop de dingen op Europees niveau worden aangepakt.

Unsere Bürger sind unzufrieden mit der Art, wie die Dinge auf europäischer Ebene gehandhabt zu werden scheinen.




D'autres ont cherché : moment is waarop we echt dingen     markt nodig waarop     dingen     gebieden waarop     waarop europa echt     klemtoon zal liggen     manier waarop     enkele dingen     zaken waarop     waarop we echt     invloed op     waarop     burgers aan wier     waarop geen echte     nog zeggen     haar     punt echt     punt echt dingen     worden gebracht     over bepaalde dingen     manieren waarop     culturen tegen dingen     wijze waarop     waarop de dingen     waarop we echt dingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop we echt dingen' ->

Date index: 2021-12-10
w