Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover de commissie volgens de ibpv-richtlijn verslag » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de vier kernaspecten betreft waarover de Commissie volgens de IBPV-richtlijn verslag moet uitbrengen, ziet de Commissie geen onmiddellijke noodzaak tot wetswijzigingen.

Hinsichtlich der vier Hauptaspekte, zu denen die Kommission gemäß der IORP-Richtlinie einen Bericht vorlegen muss, ist die Kommission der Ansicht, dass eine Gesetzesänderung nicht unmittelbar erforderlich ist.


Wat de vier kernaspecten betreft waarover de Commissie volgens de IBPV-richtlijn verslag moet uitbrengen, ziet de Commissie geen onmiddellijke noodzaak tot wetswijzigingen.

Hinsichtlich der vier Hauptaspekte, zu denen die Kommission gemäß der IORP-Richtlinie einen Bericht vorlegen muss, ist die Kommission der Ansicht, dass eine Gesetzesänderung nicht unmittelbar erforderlich ist.


Volgens de IBPV-richtlijn diende de Commissie het eerste periodieke verslag over technische voorzieningen en het eenmalige verslag over de andere drie aspecten in september 2007 te publiceren. De late tenuitvoerlegging door een groot aantal lidstaten maakte het echter lastig binnen het beoogde tijdsbestek verslag uit te brengen over de praktische ervaring die met deze vier bepalingen was opgedaan.

In der IORP-Richtlinie ist zwar vorgesehen, dass die Kommission den ersten regelmäßigen Bericht über versicherungstechnische Rückstellungen und den einmaligen Bericht über die anderen drei Aspekte im September 2007 vorzulegen hat. Wegen der späten Umsetzung der Richtlinie durch mehrere Mitgliedstaaten war es für die Kommission allerdings schwierig, innerhalb des vorgesehenen Zeitrahmens über praktische Erfahrungen mit diesen vier Bestimmungen zu berichten.


Volgens de IBPV-richtlijn diende de Commissie het eerste periodieke verslag over technische voorzieningen en het eenmalige verslag over de andere drie aspecten in september 2007 te publiceren. De late tenuitvoerlegging door een groot aantal lidstaten maakte het echter lastig binnen het beoogde tijdsbestek verslag uit te brengen over de praktische ervaring die met deze vier bepalingen was opgedaan.

In der IORP-Richtlinie ist zwar vorgesehen, dass die Kommission den ersten regelmäßigen Bericht über versicherungstechnische Rückstellungen und den einmaligen Bericht über die anderen drei Aspekte im September 2007 vorzulegen hat. Wegen der späten Umsetzung der Richtlinie durch mehrere Mitgliedstaaten war es für die Kommission allerdings schwierig, innerhalb des vorgesehenen Zeitrahmens über praktische Erfahrungen mit diesen vier Bestimmungen zu berichten.


Het verslag vormde een goede basis voor de begin september 2008 door de Commissie gestarte openbare raadpleging over de harmonisatie van de solvabiliteitsregels voor IBPV’s waarop artikel 17 van de IBPV-richtlijn van toepassing is en voor IBPV’s die grensoverschrijdende activiteiten verrichten.

Sie dienten als gute Grundlage für die öffentliche Konsultation über die Harmonisierung der Solvabilitätsregeln für IORP gemäß Artikel 17 der IORP-Richtlinie und über IORP mit grenzübergreifenden Tätigkeiten, die von der Kommission Anfang September 2008 eingeleitet wurde.


Of andere belangrijke kwesties die van invloed zijn op IBPV’s – in het bijzonder solvabiliteitsregelingen[4] – eventuele wetswijzigingen noodzakelijk maken, is een vraag waarover de Commissie zich buigt buiten de context van dit verslag.

Die Notwendigkeit von möglichen gesetzlichen Änderungen, die sich aufgrund anderer wichtiger Angelegenheiten mit Auswirkungen auf die IORP ergeben, insbesondere Solvabilitätsregeln[4], wird von der Kommission unabhängig von diesem Bericht untersucht.


Of andere belangrijke kwesties die van invloed zijn op IBPV’s – in het bijzonder solvabiliteitsregelingen – eventuele wetswijzigingen noodzakelijk maken, is een vraag waarover de Commissie zich buigt buiten de context van dit verslag.

Die Notwendigkeit von möglichen gesetzlichen Änderungen, die sich aufgrund anderer wichtiger Angelegenheiten mit Auswirkungen auf die IORP ergeben, insbesondere Solvabilitätsregeln, wird von der Kommission unabhängig von diesem Bericht untersucht.


Het verslag vormde een goede basis voor de begin september 2008 door de Commissie gestarte openbare raadpleging over de harmonisatie van de solvabiliteitsregels voor IBPV’s waarop artikel 17 van de IBPV-richtlijn van toepassing is en voor IBPV’s die grensoverschrijdende activiteiten verrichten.

Sie dienten als gute Grundlage für die öffentliche Konsultation über die Harmonisierung der Solvabilitätsregeln für IORP gemäß Artikel 17 der IORP-Richtlinie und über IORP mit grenzübergreifenden Tätigkeiten, die von der Kommission Anfang September 2008 eingeleitet wurde.


Overeenkomstig artikel 21, lid 4, onder a), van de IBPV-richtlijn "brengt de Commissie verslag uit over de evaluatie van (...) de toepassing van artikel 18 (.)", dat de kwalitatieve en kwantitatieve beleggingsvoorschriften voor IBPV’s bevat.

Gemäß Artikel 21 Absatz 4 Buchstabe a der IORP-Richtlinie „legt die Kommission einen Bericht zur Überprüfung folgender Aspekte vor: a) Anwendung von Artikel 18 [.]“, der die qualitativen und quantitativen Anlagevorschriften für IORP enthält.


Of andere belangrijke kwesties die van invloed zijn op IBPV’s – in het bijzonder solvabiliteitsregelingen[4] – eventuele wetswijzigingen noodzakelijk maken, is een vraag waarover de Commissie zich buigt buiten de context van dit verslag.

Die Notwendigkeit von möglichen gesetzlichen Änderungen, die sich aufgrund anderer wichtiger Angelegenheiten mit Auswirkungen auf die IORP ergeben, insbesondere Solvabilitätsregeln[4], wird von der Kommission unabhängig von diesem Bericht untersucht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover de commissie volgens de ibpv-richtlijn verslag' ->

Date index: 2021-10-16
w