Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover nog steeds consensus heerst » (Néerlandais → Allemand) :

Ik verwacht dat het mogelijk zal zijn de klassieke grondwettelijke bepalingen binnen te houden, die we in het eerste en tweede deel van de Grondwet vinden, en waarover nog steeds consensus heerst.

Ich gehe davon aus, dass es möglich sein wird, die klassischen verfassungsrechtlichen Bestimmungen im ersten und zweiten Teil der Verfassung, für die es bereits einen Konsens gibt, separat zu behandeln.


Ten gronde betreft het een zekere verbetering, een zekere perfectionering die nog wordt aangebracht aan een nieuw systeem dat is ingevoerd in het kader van die fiscale gelijkheid waarover ik u gisteren tijdens de algemene bespreking heb onderhouden. Ik heb u gezegd dat het ontwerp dat wij bespreken, de fiscale gelijkheid tussen loontrekkenden en niet-loontrekkenden probeerde tot stand te brengen, door onder meer de belastbare grondslag voor die twee categorieën gelijk te maken. De loontrekkenden hebben ...[+++]

Im Grunde handelt es sich um eine gewisse Besserung, eine gewisse Perfektionierung, die noch an einem neuem System vorgenommen wird, das im Rahmen dieser steuerlichen Gleichheit eingeführt wurde, von der ich Ihnen gestern im Laufe der allgemeinen Diskussion gesprochen habe. Ich habe Ihnen gesagt, dass der Entwurf, über den wir diskutieren, dazu dienen soll, die steuerliche Gleichheit von Lohnempfängern und Nichtlohnempfängern zu verwirklichen, indem insbesondere die Besteuerungsgrundlage dieser beiden Kategorien angeglichen wird. Die Lohnempfänger sind immer in den Genuss der Befreiung der Zahlungen gelangt, die im Hinblick auf den Aufba ...[+++]


Dat was immers een van de terreinen waarover consensus heerste in het Parlement; wij zijn het misschien over bepaalde aspecten niet met elkaar eens geweest, maar wij waren het erover eens dat er meer en meer transparantie nodig was.

Schließlich war dies eines der Übereinstimmungsgebiete quer durch das Parlament - wir haben vielleicht bei gewissen Elementen nicht übereingestimmt, aber wir waren uns einig über immer mehr Transparenz.


Zoals bekend, zijn er compromisteksten ingediend waarover een algehele consensus heerst.

Bekanntlich sind Kompromisstexte vorgelegt worden, die alle, wie schon gesagt, auf allgemeine Zustimmung gestoßen sind.


Deze koers kan dus inhouden dat moet worden nagedacht over één rechtsstelsel dat geïnspireerd is op de beginselen waarover steeds meer consensus ontstaat en waarin de verschillende punten van zorg van de lidstaten en de belanghebbenden worden aangepakt.

Dieses künftige Vorgehen könnte darin bestehen, dass über ein einziges Gerichtssystem nachgedacht wird, das sich an konsensfähigen Grundsätzen ausrichtet und das den jeweiligen Bedenkender Mitgliedstaaten sowie der Betroffenen Rechnung trägt.


In haar memorie van antwoord wijst de verzoekende partij erop dat zij het beroep beperkt tot artikel 19 van de wet van 10 augustus 2001, in zoverre het betrekking heeft op de heffingen op de omzet voor de jaren 1995 en 1996, om twee redenen : het zijn die heffingen waarover voor de Raad van State nog steeds een geschil aanhangig is voor hetwelk de partij zich niet wenst bloot te stellen aan de kritiek afgeleid uit het verlies van haar belang; voorts heeft zij, als gevolg ...[+++]

In ihrem Erwiderungsschriftsatz weist die klagende Partei darauf hin, dass sie die Klage auf Artikel 19 des Gesetzes vom 10. August 2001 begrenze, insofern er sich auf die Beiträge auf den Umsatz für die Jahre 1995 und 1996 beziehe, und zwar aus zwei Gründen: Diese Beiträge seien Gegenstand einer Streitsache, die noch vor dem Staatsrat anhängig sei und für die sie sich nicht der aus dem Verlust ihres Interesses abgeleiteten Kritik aussetzen möchte; im übrigen habe sie infolge der Urteile Nrn. 97/99 und 98/2001 Klagen beim Europäische ...[+++]


Het tweede punt waarover een ruime consensus heerst, is dat we geen behoefte hebben aan een gecentraliseerde regulerende instantie op Europees niveau.

Ein wichtiger Konsens wurde zweitens darüber erzielt, daß wir auf gesamteuropäischer Ebene keine zentrale Regulierungsstelle anstreben.


Kan zij eveneens ingaan op de terechte verontrusting die onder boeren in de EU heerst over de enorme macht waarover de sector detailhandel beschikt om de prijzen in de EU te drukken, waardoor het voor kleinere producenten steeds moeilijker wordt te overleven?

Kann die Kommission ferner den berechtigten Besorgnissen der Landwirte in der EU in Bezug auf die gewaltige Macht des Einzelhandels Rechnung tragen, der in der Lage ist, die Preise in der EU zu drücken, wodurch es für kleinere Betriebe immer schwieriger wird zu überleben?


Bij de noodzakelijk geïntegreerde aanpak moeten, nog steeds volgens de parlementaire voorbereiding, ook de medisch-inhoudelijke zaken, waarover de geneesheren beslissen, aan bod komen (ibid., p. 10).

Bei dem notwenigerweise integrierten Ansatz müssen gemäss den parlamentarischen Vorarbeiten auch die medizinisch-inhaltlichen Aspekte, über die die Ärzte entscheiden, berücksichtigt werden (ebenda, S. 10).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover nog steeds consensus heerst' ->

Date index: 2024-01-03
w