Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want dat zou wel heel verkeerd " (Nederlands → Duits) :

Ik hoop vurig dat dit niet alleen maar een poging van de kant van de Commissie is om aan veel van deze klachten een eind te maken, want dat zou wel heel verkeerd zijn.

Ich hoffe wirklich, dass dies kein Versuch der Kommission ist, viele dieser Beschwerden abzublocken, denn das wäre eine schlechte Vorgehensweise.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik g ...[+++]

Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der Staatsrat führt an, dass die Verpflichtung zur Kostenübernahme nicht geeignet sei, die Stabilität und Dauerhaftigkeit der Beziehung beweisen zu können. Es trifft zu, dass wir die Absicht hatten, diese Kostenübernahme in das Ausländergesetz einzufügen als Kontrollinstrument im Falle der Familienzusammenführung für Personen, die durch eine gesetzlich registrierte Partnerschaft miteinander verbunden sind. Nachdem verschiedene Maßnahmen gegen Scheinehen ergriffen wurden und durch das Gesetz vom 15. September 2006 die Möglichkeit hinzugefügt wurde, eine Aufenthaltsgenehmigung auf der G ...[+++]


Deze kwestie is tevens van politiek belang, want het is wel heel gemakkelijk om de internationale gemeenschap de schuld te geven van de problemen van Bosnië-Herzegovina als mensen niet bereid zijn om zelf in de spiegel te kijken.

Das Thema ist auch von politischer Bedeutung, da es zu einfach wäre, die internationale Gemeinschaft für Bosnien und Herzegowinas Probleme verantwortlich zu machen, wenn sich die Leute nicht selbst den Spiegel vorhalten wollen.


Ik betreur dat zeer, want het heeft een heel verkeerde indruk gewekt over de positie van het Europees Parlement.

Ich bedaure das sehr, denn dadurch entstand ein völlig falscher Eindruck von der Position des Europäischen Parlaments.


Ik begrijp wel dat er paniek heerst, maar er mag geen heksenjacht op touw worden gezet, want veel tuinbouwers in heel Europa, die hun werk heel serieus nemen, worden daardoor geruïneerd.

Bei aller verständlichen Panik darf es auf keinen Fall zu einer Hexenjagd kommen, denn viele gut arbeitende Landwirte in ganz Europa werden dadurch in den Ruin getrieben.


Overwegende dat de Waalse Regering onderstreept, in antwoord op de opmerking van de CRAT, dat de studies die voorafgaan aan de beslissing om het GEN netwerk tot in Louvain-la-Neuve te ontwikkelen wel degelijk van voor de beslissing tot herziening van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwijs dateren; dat het verkeerd is te beweren dat de Waalse Regering als doel heeft om in te spelen op een mobiliteitsbehoefte die niet zou bestaan;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung in Antwort auf die Bemerkung des CRAT darauf hinweist, dass die vorherigen Studien zum Beschluss der Weiterführung des RER-Netzes bis Neu-Löwen lange vor dem vorliegenden Beschluss zur Revision des Sektorenplans von Wavre-Jodoigne-Perwez durchgeführt wurden; dass es falsch ist, zu behaupten, dass die Wallonische Regierung ein nicht bestehendes Mobilitätsbedürfnis schaffen will;


Terwijl we wachten op een debat over visserij, over Erasmus en over de burgers, geven we er de voorkeur aan, tijdens deze begrotingsnamiddag, terwijl we de thee maar overslaan, want het is bijna 17.00 uur, om de kleine begrotingskoekjes rond te delen waarmee onze rapporteur zijn magnifieke verslag heeft versierd. Want dat is toch wel heel prettig.

Bis die Diskussion über die Fischerei, über Erasmus und die Bürger stattfindet, zieht man es an diesem Haushaltsnachmittag vor, da die Teestunde vorüber ist, denn es ist ja bald 17.00 Uhr, kleine Haushaltshäppchen zu reichen, mit denen unser Berichterstatter seinen wunderbaren Bericht verziert hat. Das ist immerhin sehr angenehm.




Anderen hebben gezocht naar : want dat zou wel heel verkeerd     ons land     hen zouden     amendement     komt trouwens heel     blijft dus onverminderd     politiek belang want     wel heel     mensen niet bereid     zeer want     heeft een heel     heel verkeerde     worden gezet want     heksenjacht op touw     want veel     tuinbouwers in heel     worden daardoor geruïneerd     regering als doel     doel heeft     verkeerd     overslaan want     debat     toch wel heel     verslag heeft versierd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want dat zou wel heel verkeerd' ->

Date index: 2022-08-22
w