Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want zoals iedereen weet houden » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals iedereen weet, kan dat alleen als wordt voldaan aan de voorwaarden die de Commissie in november 2015 heeft voorgesteld.

Um dies tun zu können, das weiß jeder, müssen Vorbedingungen erfüllt werden, so wie es die Kommission im November 2015 vorgeschlagen hat.


We hebben absoluut behoefte aan een systeem waarmee we doeltreffend en snel kunnen reageren, want zoals iedereen weet houden ziekten zich niet aan landsgrenzen.

Es ist unbedingt erforderlich, ein System zu schaffen, das ein rasches und wirksames Reagieren ermöglicht, denn bekanntlich machen die Seuchen nicht an den Grenzen Halt.


De pensioenhervorming van 2011, die beoogt de pensioenen op lange termijn betaalbaar te houden, vergt evenwel inspanningen van iedereen, zoals de minister van Pensioenen tijdens de parlementaire voorbereiding heeft verklaard (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1409/2, pp. 2-3).

Die Pensionsreform von 2011, die bezweckt, die Pensionen langfristig bezahlbar zu machen, erfordert jedoch Anstrengungen von allen, wie der Minister der Pensionen während der Vorarbeiten erklärt hat (Parl. Dok., Senat, 2011-2012, Nr. 5-1409/2, SS. 2-3).


Ik beveel dit Parlement aan om kwijting te verlenen. Eigenlijk is dat een verrassing, want zoals iedereen weet en waarschijnlijk ook vele mensen zullen zeggen, geeft de Europese Rekenkamer al elf jaar op rij geen betrouwbaarheidsverklaring over het gevoerde beleid van de Commissie.

Dies mag Sie überraschen, denn bekanntlich hat, wie vermutlich viele einwenden werden, der Rechnungshof elf Jahre in Folge keine Zuverlässigkeitserklärung zu der von der Kommission durchgeführten Politik abgegeben.


Dergelijke stimulansen, zoals de Deense TSB reeds gebruikt, zouden de vorm kunnen aannemen van, uiteindelijk aan iedereen door te berekenen, betalingen aan eigenaars van gas in opslag om hun gas in opslag te houden in plaats van het te onttrekken.

Solche Anreize, wie sie der dänische FNB bereits einsetzt, könnten in Form von Zahlungen an die Besitzer von Speichergas erfolgen, die diese dafür erhalten, dass sie das Gas weiterhin speichern, anstatt es auszuspeichern, wobei diese Zahlungen letztlich auf die Allgemeinheit umgelegt werden.


Wanneer de rechtspersoon een mandataris aanstelt, kan ervan worden uitgegaan dat hij weet heeft van de zelfstandige activiteiten van de laatstgenoemde, die al dan niet verband houden met de rechtspersoon en zijn hoofdelijke aansprakelijkheid mogelijk met zich meebrengen, zoals van die rechtspersoon ook kan worden verwacht dat hij die mandataris inlicht over diens verplichtingen inzake sociale bijdragen als zelf ...[+++]

Wenn die juristische Person einen Beauftragten bestimmt, ist davon auszugehen, dass ihr dessen Tätigkeiten als Selbständiger, die in Verbindung mit der juristischen Person stehen oder nicht und ihre gesamtschuldnerische Haftung auslösen können, nicht unbekannt sind, und es kann ebenfalls von dieser juristischen Person erwartet werden, dass sie diesen Be ...[+++]


Er is een rol weggelegd voor de internationale wetenschappelijke gemeenschap. Het is belangrijk dat we betrouwbare netwerken hebben, zodat alle belanghebbenden kunnen samenwerken wanneer de pandemie uitbreekt, want zoals iedereen weet, is het bijzonder moeilijk om te voorspellen wanneer de epidemie uitbreekt, hoeveel militaire oefeningen wij ook houden om te simuleren wat er zou kunnen gebeuren.

Wissenschaftler auf der ganzen Welt sind hier gefragt; und ein zuverlässiges Netzwerk ist wichtig, damit alle Akteure zusammenarbeiten können, wenn die Pandemie ausbricht.


Dit minimale risico zal waarschijnlijk beperkter zijn voor speelgoed waarmee kinderen spelen, dan voor een kettingzaag waarvan iedereen weet dat het gebruik ervan een groot risico inhoudt en dat een stevige beschermingsuitrusting nodig is om het risico binnen beheersbare perken te houden.

Diese „geringen Gefahren“ sind bei Spielzeug, das für Kinder gedacht ist, vermutlich wesentlich niedrigschwelliger anzusetzen als bei einer Kettensäge, von der bekanntermaßen ein so hohes Risiko ausgeht, dass eine solide Schutzausrüstung erforderlich ist, um das Risiko in einem überschaubaren Rahmen zu halten.


- (FR) Dit verslag is een product van je reinste politiek bedrog want, in weerwil van de bedroevende komedie die in dit Parlement gespeeld wordt, zitten rechts en links eigenlijk op één lijn. Beide breken namelijk de openbare diensten af door ze onherroepelijk te onderwerpen aan het communautaire mededingingsrecht, een recht dat - zoals iedereen weet - altijd het instrument is geweest van het blindst denkbare vrijemarktdenken.

– (FR) Dieser Bericht ist ein Beispiel für eindeutigen politischen Betrug, denn trotz der traurigen Komödie, die hier im Parlament gespielt wird, vertreten die Rechte und die Linke grundsätzlich dieselbe Linie, denn beide Seiten wollen die öffentlichen Dienstleistungen zerschlagen, indem sie sie endgültig dem gemeinschaftlichen Wettbewerbsrecht unterwerfen, ein Recht, das bekanntlich schon immer das undifferenzierteste Instrument des Freihandels war.


Ook voor de Unie is de overeenkomst van belang, want de drugsproblematiek, zoals iedereen weet, kent geen grenzen.

Auch für die Union ist das Abkommen von Belang, denn die Drogenproblematik kennt bekanntlich keine Grenzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want zoals iedereen weet houden' ->

Date index: 2024-10-05
w