Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data mining
Eronder begrepen kosten
Gestructureerde gegevens
Impliciete kosten
In de premie begrepen afsluitkosten
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Mede erin begrepen kosten
Ongestructureerde gegevens
Stilzwijgend begrepen zijn
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Wijn van verse druiven

Vertaling van "waren begrepen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eronder begrepen kosten | impliciete kosten | mede erin begrepen kosten

implizite Kosten




druivenmost, waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit (mistella daaronder begrepen) | wijn van verse druiven

Wein aus frischen Weintrauben


data mining | gestructureerde gegevens | gegevens die niet zijn ondergebracht in een vastgesteld gegevensmodel en die moeilijk kunnen worden begrepen en geanalyseerd zonder technieken als datamining | ongestructureerde gegevens

Datenanalyse | nicht-strukturierte Daten | Data-Mining | unstrukturierte Daten


in de premie begrepen afsluitkosten

in der Prämie enthaltener Abschlusskostenzuschlag


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten eerste heeft de Commissie de Chinese producent-exporteur een lijst verstrekt van de PCN's op basis waarvan de normale waarde was vastgesteld, daaronder begrepen een lijst van de PCN's die direct overeenkwamen met zijn uitvoer naar de Unie en, wanneer er geen direct overeenkomende PCN's waren, informatie over welke PCN's als basis voor de vaststelling van de normale waarde hadden gediend, met toepassing van coëfficiënten.

Zum Ersten hatte die Kommission dem chinesischen ausführenden Hersteller eine Liste der Warenkennnummern zur Verfügung gestellt, die die Grundlage für die Ermittlung des Normalwerts bildeten; darauf waren auch die Warenkennnummern aufgeführt, die unmittelbar seinen Ausfuhren in die Union entsprachen, und, sofern es keine unmittelbar entsprechenden Warenkennnummern gab, Angaben dazu, welche Warenkennnummern die Grundlage für die Ermittlung des Normalwerts unter Verwendung von Koeffizienten gebildet hatten.


Het is door bepaalde belanghebbenden aangevoerd dat de hoeveelheid uit Taiwan ingevoerde producten werd overschat, omdat hierin naar verluidt aanzienlijke hoeveelheden koudgewalste platte producten van roestvrij staal van oorsprong uit China of Korea waren begrepen, die ten onrechte als Taiwanees waren gedeclareerd.

Von interessierten Parteien wurde geltend gemacht, die Menge der Einfuhren aus Taiwan sei zu hoch angesetzt, da sie beträchtliche Mengen von SSCR chinesischen oder koreanischen Ursprungs enthalte, die fälschlicherweise als Ursprungserzeugnisse Taiwans angemeldet worden seien.


Tijdens de afgelopen jaren hebben retailbeleggers geld verloren met beleggingen waarmee risico's gemoeid waren die niet doorzichtig waren of die door hen onvoldoende begrepen werden, met name omdat de verstrekte informatie onduidelijk, gebrekkig en ontoereikend was.

In den letzten Jahren haben Kleinanleger Geld mit Investitionen verloren, die Risiken umfassten, die nicht offensichtlich waren oder von ihnen nicht verstanden wurden, was insbesondere auf die unklaren, mangelhaften und nicht zufriedenstellenden Informationen zurückzuführen war, die zur Verfügung gestellt wurden.


44. verwelkomt in dit verband de analyse door de Commissie van de door de Rekenkamer vastgestelde fouten voor de begrotingsjaren 2006-2009, waaruit voor de eerste keer helder naar voren komt dat voor het EFRO en het Cohesiefonds drie lidstaten (Spanje, Italië en het Verenigd Koninkrijk) goed waren voor 59% van de gecumuleerde kwantificeerbare fouten die in dat tijdvak zijn vastgesteld, terwijl voor het ESF vier lidstaten (Spanje, Portugal, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland) voor 68% hebben bijgedragen aan de gecumuleerde kwantificeerbare fouten die gedurende deze periode op het gebied van cohesiebeleid zijn vastgesteld; wijst erop da ...[+++]

44. begrüßt in diesem Zusammenhang die Analyse der Kommission hinsichtlich der vom Rechnungshof für die Haushaltsjahre 2006-2009 gemeldeten Fehler, in der erstmals hervorgehoben wird, dass beim EFRE und beim Kohäsionsfonds drei Mitgliedstaaten (Spanien, Italien und das Vereinigte Königreich) für 59 % der in diesem Zeitraum ermittelten kumulativen quantifizierbaren Fehler verantwortlich waren, und dass beim ESF vier Mitgliedstaaten (Spanien, Portugal, Vereinigtes Königreich und Deutschland) für 68 % der im Bereich der Kohäsionspolitik in diesem Zeitraum ermittelten kumulativen quantifizierbaren Fehler verantwortlich waren; nimmt zur Kenn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. neemt kennis van de vaststelling van de Rekenkamer dat het bedrag van de bestemmingsontvangsten in de gewijzigde begroting onjuist was; dit had 1 200 000 EUR moeten zijn in plaats van het vermelde bedrag van 3 400 000 EUR, waarin de uit het voorgaande jaar overgedragen bestemmingsontvangsten waren begrepen;

1. nimmt Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs, dass der Betrag der zweckgebundenen Einnahmen im Berichtigungshaushaltsplan nicht korrekt ausgewiesen war: Er hätte anstatt mit dem ausgewiesenen Betrag von 3 400 000 EUR, der die aus dem Vorjahr übertragenen zweckgebundenen Einnahmen mit umfasst, mit 1 200 000 EUR angegeben werden sollen;


1. neemt kennis van de vaststelling van de Rekenkamer dat het bedrag van de bestemmingsontvangsten in de gewijzigde begroting onjuist was; dit had 1 200 000 euro moeten zijn in plaats van het vermelde bedrag van 3 400 000 euro, waarin de uit het voorgaande jaar overgedragen bestemmingsontvangsten waren begrepen;

1. nimmt Kenntnis von der Feststellung des ERH, dass der Betrag der zweckgebundenen Einnahmen im Berichtigungshaushaltsplan nicht korrekt ausgewiesen war: Er hätte anstatt mit einem Betrag von 3 400 000 EUR, in dem die aus dem Vorjahr übertragenen zweckgebundenen Einnahmen mit enthalten waren, mit 1 200 000 EUR angegeben werden müssen;


− (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik neem alleen het woord om te zeggen dat ik in de Commissie visserij tegen dit verslag heb gestemd omdat ik had begrepen dat enkele van de amendementen die in samenwerking met de sector waren opgesteld, niet waren aangenomen.

— (ES) Herr Präsident, ich möchte nur sagen, dass ich im Fischereiausschuss diesen Bericht abgelehnt habe, weil ich denke, dass einige Änderungen, die in Zusammenarbeit mit dem Sektor ausgearbeitet wurden, nicht angenommen wurden.


de kosten voor de aanpassing of aankoop van apparatuur of voor de aankoop en validering van software die de gehandicapte werknemers gebruiken, daaronder begrepen aangepaste en hulptechnologie, wanneer deze kosten bovenop de kosten komen die de begunstigde had moeten maken indien geen gehandicapte werknemers in dienst waren.

Kosten für die Anschaffung behindertengerechter Ausrüstung bzw. für die Umrüstung der Ausrüstung oder Kosten für die Anschaffung und Validierung von Software für behinderte Arbeitnehmer einschließlich adaptierter oder unterstützender Technologien, die zu den Kosten hinzukommen, die dem Unternehmen bei Beschäftigung eines nicht behinderten Arbeitnehmers entstehen würden.


De producenten/exporteurs merkten op dat bij de berekening van de voorlopige dumpingmarge, kosten van vracht en verzekering, ten onrechte van de exporttransacties op fob- of cfr-basis waren afgetrokken, omdat dergelijke kosten niet waren begrepen in de prijs van deze transacties.

Die ausführenden Hersteller wandten ein, dass für die Berechnung der vorläufigen Dumpingspanne die Seefracht- und Versicherungskosten irrtümlicherweise von den Ausfuhrverkäufen auf den Stufen frei an Bord (fob) und Kosten und Fracht (cfr) abgezogen worden seien, obwohl diese Kosten nicht im Verkaufspreis enthalten waren.


Gelet op de doelstellingen inzake vereenvoudiging en kosteneffectiviteit zou het gerecht slechts mogen gelasten dat een in het ongelijk gestelde partij de proceskosten, daaronder begrepen bijvoorbeeld de eventuele kosten van de vertegenwoordiging van de tegenpartij door een advocaat of andere rechtsbeoefenaar, of van de betekening of kennisgeving dan wel van de vertaling van stukken, dient te dragen die in verhouding staan tot de waarde van de vordering of die noodzakelijk waren.

Angesichts der Ziele der Einfachheit und der Kosteneffizienz sollte das Gericht anordnen, dass eine unterlegene Partei lediglich die Kosten des Verfahrens tragen muss, einschließlich beispielsweise sämtlicher Kosten, die aufgrund der Tatsache anfallen, dass sich die Gegenpartei durch einen Rechtsanwalt oder sonstigen Rechtsbeistand hat vertreten lassen, oder sämtlicher Kosten für die Zustellung oder Übersetzung von Dokumenten, die im Verhältnis zum Streitwert stehen oder die notwendig waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren begrepen' ->

Date index: 2021-07-23
w