Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BZV5
Biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Keuringsdienst van waren
Kosten van softwareproducten evalueren
Krediet gedurende de dag
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Softwareproducten aanschaffen
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «waren gedurende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

schwimmende Ware




biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]

biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

Softwareproduktkosten bewerten


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de hele EU waren gedurende het afgelopen jaar zo'n 21,6 miljoen kmo's actief in de niet-financiële bedrijfssector, die 88,8 miljoen mensen in dienst hadden en 3,666 biljoen EUR aan toegevoegde waarde genereerden.

Letztes Jahr beschäftigten in der gesamten EU-28 etwa 21,6 Millionen KMU des nichtfinanziellen Unternehmenssektors 88,8 Millionen Personen und generierten eine Wertschöpfung in Höhe von 3,666 Billionen EUR.


Art. 13. In het kader van de dopingbestrijding zorgt de Regering ervoor dat de volgende taken worden uitgeoefend : 1° antidopingregels en een antidopingbeleid in overeenstemming met de Code aannemen en toepassen; 2° met andere bevoegde nationale organisaties en agentschappen en andere antidopingorganisaties samenwerken; 3° wederzijdse uitvoering van dopingtests tussen nationale antidopingorganisaties aanmoedigen; 4° wetenschappelijk onderzoek over doping aanmoedigen; 5° wanneer een financiering wordt toegekend, de financiering van elke sporter of elke begeleider van de sporter die de antidopingregels heeft overtreden gedurende zijn schorsingsperi ...[+++]

Art. 13 - Im Rahmen der Dopingbekämpfung sorgt die Regierung für die Ausführung der folgenden Aufgaben: 1. Annahme und Umsetzung von dem Code entsprechenden Anti-Doping-Bestimmungen und -Politiken, 2. Zusammenarbeit mit anderen zuständigen nationalen Organisationen und Agenturen und anderen Anti-Doping-Organisationen, 3. Unterstützung der gegenseitigen Durchführung von Dopingkontrollen durch die nationalen Anti-Doping-Organisationen, 4. Förderung der Forschung über Doping, 5. bei Bereitstellung finanzieller Mittel, die teilweise oder vollständige Einstellung dieser Bereitstellung für die Dauer der Sperre für den Sportler oder den Sportlerbetreuer, der gegen die Anti-Doping-Bestimmungen verstoßen hat, 6. rigorose Verfolgung aller potenzielle ...[+++]


De 55 miljard euro die gedurende zeven jaar in de EU in onderzoek en innovatie zijn geïnvesteerd, waren volgens de ex-postevaluatie van het 7 kaderprogramma zeer in trek bij de particuliere sector, waaronder een recordaantal kmo's, wat mee het concurrentievermogen van de Europese industrie heeft versterkt.

Aus der Ex-post-Bewertung des 7. Rahmenprogramms geht hervor, dass die 55 Mrd. EUR, die über einen Zeitraum von sieben Jahren in Forschung und Innovation in der EU geflossen sind, in hohem Maße für Teilnehmer aus dem Privatsektor attraktiv waren, darunter eine Rekordzahl an KMU, wodurch die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie gesteigert werden konnte.


De maatschappelijke organisaties waren gedurende de onderhandelingen over de VO EU-Korea voortdurend betrokken bij voorbeeld via discussiebijeenkomsten van maatschappelijke organisaties en de raadplegingsprocedure die uitmondde in de voorbereiding van beoordeling van de gevolgen van de VO EU-Korea voor de duurzaamheid van de handel.

Die Vertreter der Zivilgesellschaft wurden in den gesamten Verhandlungsprozess über das Freihandelsabkommen EU-Korea einbezogen, beispielsweise durch die Treffen im Rahmen des zivilgesellschaftlichen Dialogs und durch Konsultationen, die dazu führten, dass eine Folgenabschätzung in Bezug auf die Nachhaltigkeit des Handels für das Freihandelsabkommen der EU mit Korea erarbeitet wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Opdat het spoorwegvervoer doeltreffend blijft opereren, behouden machinisten die reeds voor de inwerkingtreding van deze richtlijn in hun beroep werkzaam waren gedurende een overgangsperiode hun verworven bevoegdheden.

(20) Für das weitere wirksame Funktionieren des Eisenbahnverkehrs ist es erforderlich, dass die Fahrberechtigungen von Triebfahrzeugführern, die ihren Beruf bereits vor Inkrafttreten dieser Richtlinie ausgeübt haben, während eines Übergangszeitraums weiterhin Bestand haben.


Ze moeten de regelingen te vervangen waarbij de EU gedurende meer dan 30 jaar unilaterale handelspreferenties aan ACS-ontwikkelingslanden heeft verleend, die evenwel in strijd waren met de regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) omdat zij unilateraal en op zich niet wederkerig waren.

Sie sollen Vereinbarungen ersetzen, in deren Rahmen die EU den AKP-Entwicklungsländern während über 30 Jahren einseitige Handelspräferenzen gewährt hat, die jedoch im Widerspruch zu den Vorschriften der Welthandelsorganisation (WTO) stehen, da sie einseitig und nicht gegenseitig ausgelegt sind.


De richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector die waren vastgesteld voor de periode 2000-2006 blijven van toepassing in welomschreven gevallen en gedurende een beperkte periode, die ingaat op 1 januari 2007.

Der Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor, der für den Zeitraum 2000-2006 gilt, kommt in ganz bestimmten Fällen und zeitlich befristet auch noch nach dem 1. Januar 2007 zur Anwendung.


deze effecten, of effecten van dezelfde klasse, waren gedurende meer dan 18 maanden toegelaten tot de handel op die andere gereglementeerde markt;

diese Wertpapiere oder Wertpapiere derselben Gattung sind bereits länger als 18 Monate zum Handel an dem anderen geregelten Markt zugelassen;


(i) deze effecten, of effecten van dezelfde klasse, waren gedurende meer dan 18 maanden toegelaten tot de handel op die andere gereglementeerde markt;

(i) diese Wertpapiere oder Wertpapiere derselben Gattung sind bereits länger als 18 Monate zum Handel an dem anderen geregelten Markt zugelassen;


Ervaringen opgedaan met de toepassing van deze richtlijn gedurende deze periode lieten uitkomen welke veranderingen er nodig waren om een betere werking van de richtlijn in de toekomst te verzekeren en vormden de basis voor het voorstel van de Commissie voor de tweede wijziging van Richtlijn 83/189 dat op 27 november 1992 bij de Raad werd ingediend.

Die Erfahrungen dieses Zeitraums erleichterten die Ermittlung der im Hinblick auf eine bessere Anwendung der Richtlinie erforderlichen Änderungen und bildeten die Grundlage für den Vorschlag der Kommission für eine zweite Änderung der Richtlinie, der dem Rat am 27. November 1992 vorgelegt wurde.


w