Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de meest hardnekkige obstakels » (Néerlandais → Allemand) :

Met de richtlijn wordt in essentie beoogd de drie grootste en meest hardnekkige obstakels die consumenten en ondernemers de toegang tot een goed functionerende ADR-entiteit beletten, uit de weg te ruimen.

Im Wesentlichen zielt die Richtlinie auf die drei wichtigsten und beständigsten Schwierigkeiten, die die Verbraucher und Unternehmer am Zugang zu einer gut funktionierenden AS-Stelle hindern.


- versterking van de handels- en investeringsstromen in beide richtingen tussen Azië en Europa, met name actieve tenuitvoerlegging van de actieplannen voor vergemakkelijking van handel en bevordering van investeringen (TFAP en IPAP), die beogen obstakels op deze gebieden te reduceren of uit de weg te ruimen; hierbij zal bijzondere aandacht worden besteed aan de grootste technische handelsbarrières (op gebieden als douane, normen en SPS), aan onder beide actieplannen vallende belemmeringen (zoals IPR en overheidsopdrachten) en aan een actieve dialoog over de meest hinderlij ...[+++]

- Die bilateralen Handels- und Investitionsströme zwischen Asien und Europa sollten intensiviert werden; dies könnte namentlich durch die aktive Umsetzung der Aktionspläne zur Handelsförderung und Investitionsförderung (TFAP und IPAP) geschehen, um die diesbezüglichen Hemmnisse abzubauen oder ganz zu beseitigen; das besondere Augenmerk wird dabei den wichtigsten technischen Handelshemmnissen (beispielsweise in den Bereichen Zoll, Normen und SPS) gelten müssen sowie den Hemmnissen, die im Rahmen der beiden Aktionspläne aufgezeigt werden (z. B. im Bereich des Schutzes der Rechte an gewerblichem Eigentum und im öffentlichen Auftragswesen), doch vor allem gilt es auch ...[+++]


Hoewel deze optie naar verwachting enkele positieve economische gevolgen zou kunnen hebben voor de burgers, de auto-industrie en de autohandel, laat zij de meeste bestaande obstakels op de interne markt onverlet en heeft zij geen positieve gevolgen voor het milieu.

Obwohl diese Option dürfte sowohl für die Bürger als auch für die Automobilindustrie und den Kraftfahrzeughandel einige positive wirtschaftliche Auswirkungen haben könnte, ließe es aber die meisten der bestehenden Hindernisse im Binnenmarkt unangetastet und hätte keine positiven Auswirkungen auf die Umwelt in welcher Weise auch immer.


De Commissie zal een diepgaandere analyse verrichten van de activiteitsreserves, het aandeelhouderschap, de rechtsvorm en de verzekeringseisen, allemaal hardnekkige obstakels voor een sterkere integratie van de dienstenmarkt[34].

Sie wird eingehendere Bewertungen zu den Aspekten Tätigkeitsvorbehalte, Beteiligung am Gesellschaftsvermögen, Rechtsform und Versicherungsanforderungen durchführen – allesamt Hindernisse, die nach wie vor einer besseren Integration des Dienstleistungsbinnenmarkts entgegenstehen[34].


Toch blijft het meest hardnekkige probleem de communicatie tussen de lidstaten over de verschillende behandeling die de aanvragers van internatonale bescherming afhankelijk van hun land van herkomst ten deel valt.

Das gravierendste Problem ist jedoch nach wie vor die Kommunikation zwischen den Mitgliedstaaten über die unterschiedliche Behandlung von Asylsuchenden, die internationalen Schutz beantragen, je nach ihrem Herkunftsland.


Ongelijke beloning van mannen en vrouwen is namelijk een van de meest hardnekkige uitingen van discriminatie tegen vrouwen.

Die Ungleichheit beim Entgelt für Männer und Frauen ist eine der hartnäckigsten Formen der Diskriminierung von Frauen.


De meest kwetsbare groepen in de zuidelijke landen en het Verenigd Koninkrijk en Ierland delen niet alleen minder in de welvaart, maar hebben ook te maken met de meest hardnekkige vormen van armoede en achterstand.

In den südlichen Ländern wie auch im Vereinigten Königreich und in Irland haben gefährdete Personen im Allgemeinen in geringerem Maße am Wohlstand teil und sind darüber hinaus einem höheren Risiko dauerhafter Armut und dauerhafter Entbehrungen ausgesetzt.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het Israëlisch-Palestijns conflict is een van de meest hardnekkige problemen ter wereld.

– (EN) Herr Präsident, der israelisch-palästinensische Konflikt ist einer der hartnäckigsten Probleme der Welt.


De meest hardnekkige problemen in de nieuwe lidstaten hebben te maken met het functioneren van de rechtsstaat, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de vrijheid van meningsuiting.

Die größten Schwierigkeiten in den neuen Mitgliedstaaten betreffen die Rechtsstaatlichkeit, die Unabhängigkeit der Justiz sowie die Meinungsfreiheit.


Overige relevante informatie: overheersende windrichting, verhouding afstand/hoogte van de meest nabijgelegen obstakels

Sonstige zweckdienliche Angaben: vorwiegende Windrichtung, Verhältnis Distanz/Höhe der nächstgelegenen Hindernisse usw.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de meest hardnekkige obstakels' ->

Date index: 2023-08-31
w