Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adres van de website
Authenticatie van websites
Domeinnaam voor internet
Fouten in de website oplossen
Geavanceerd materiaal
Gekwalificeerd certificaat voor website-authenticatie
High-techmateriaal
Internetadres
Internetpagina
Internetsite
Nieuw materiaal
Onder de aandacht brengen van een website
Ontwikkeling van front-endwebsites implementeren
Ontwikkeling van websites implementeren
Problemen met de website oplossen
Problemen op de website oplossen
Weblocatie
Webpagina
Website
Website waarop handel wordt gedreven
Websitemarketing
Websiteproblemen oplossen
Websites ontwikkelen
Websitezichtbaarheid verhogen
Webstek
Zichtbaarheid van website verbeteren

Traduction de «websites met materiaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen

Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen


ontwikkeling van gebruikersdeel van websites implementeren | websites ontwikkelen | ontwikkeling van front-endwebsites implementeren | ontwikkeling van websites implementeren

Frontend-Webdesign erstellen


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen


geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]

fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]




gekwalificeerd certificaat voor website-authenticatie

Zertifikat für die Website-Authentifizierung


internetsite [ internetpagina | webpagina | website ]

Website [ Internetauftritt | Internetseiten | Webauftritt | Webseite ]




internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]

Internetadresse [ URL ]


website waarop handel wordt gedreven

Webseite für den elektronischen Geschäftsverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit of deze forfaitaire bedrag(en) worden dan op de website van het Agentschap bekendgemaakt; 3° de kosten voor de inrichting van de stand naar rata van de door de aanvrager gehuurde oppervlakte; 4° het recht op inschrijving voor het gekozen evenement; 5° de zendingkosten van materiaal, waarbij de zending door een derde die geen deel uitmaakt van de onderneming van de aanvrager wordt uitgevoerd; 6° de buitengewone degustatiekosten gefactureerd door de organisator van het evenement; 7° de kosten voor hostessen en tolken.

Diese Pauschale(n) werden auf der Website der Agentur veröffentlicht; 3° die Kosten für die Ausstattung des Stands im Verhältnis zu der von dem Antragsteller gemieteten Fläche; 4° die Teilnahmegebühr für den ausgewählten Event; 5° die Kosten für den Versand von Material, wobei der Versand von einem Dritten, der zum Unternehmen des Antragstellers nicht gehört, durchgeführt wird; 6° die außergewöhnlichen Degustationskosten, die von dem Veranstalter des Events berechnet werden; 7° die Dolmetscher- und Hostessenkosten.


41. beveelt aan dat de Commissie en de partnerinstellingen in de privésector IT-oplossingen zoeken − zoals read only en copy protect formaten − voor het op de Europeana-website beschikbare materiaal dat beschermd wordt door het copyright, en dat de presentatiebladzijde een link bevat naar de website van de inhoudaanbieder waar het document kan worden gedownload op door de aanbieder bepaalde voorwaarden;

41. empfiehlt, dass die Kommission und die privaten Partnereinrichtungen für die auf der Europeana-Webseite verfügbaren digitalisierten Inhalte, die Urheberrechten unterliegen, IT-Lösungen – wie Formate, die nur Lesezugriff erlauben, und kopiergeschützte Formate – finden und dass auf der Seite, auf der eine Datei erscheint, ein Link zu einer Internetseite des Anbieters dieser Inhalte eingefügt wird, von der das Dokument unter den vom Anbieter festgelegten Bedingungen heruntergeladen werden kann;


18. beveelt aan dat de Commissie en de partnerinstellingen in de privésector IT-oplossingen vinden - zoals read only en copy protect formaten - voor het op de Europeana-website beschikbare materiaal dat beschermd wordt door het copyright, en dat de presentatiebladzijde een link bevat naar de website van de inhoudaanbieder waar het document kan worden gedownload op door de aanbieder bepaalde voorwaarden;

18. empfiehlt, dass die Kommission und die privaten Partnereinrichtungen für die auf der Europeana-Webseite verfügbaren digitalisierten Inhalte, die Urheberrechten unterliegen, IT-Lösungen – wie Formate, die nur Lesezugriff erlauben, und kopiergeschützte Formate – finden, und dass auf der Seite, auf der eine Datei erscheint, ein Link zu einer Internetseite des Anbieters dieser Inhalte eingefügt wird, von der das Dokument unter den vom Anbieter festgelegten Bedingungen heruntergeladen werden kann;


40. beveelt aan dat de Commissie en de partnerinstellingen in de privésector IT-oplossingen zoeken - zoals read only en copy protect formaten - voor het op de Europeana-website beschikbare materiaal dat beschermd wordt door het copyright, en dat de presentatiebladzijde een link bevat naar de website van de inhoudaanbieder waar het document kan worden gedownload op door de aanbieder bepaalde voorwaarden;

40. empfiehlt, dass die Kommission und die privaten Partnereinrichtungen für die auf der Europeana-Webseite verfügbaren digitalisierten Inhalte, die Urheberrechten unterliegen, IT-Lösungen – wie Formate, die nur Lesezugriff erlauben, und kopiergeschützte Formate – finden und dass auf der Seite, auf der eine Datei erscheint, ein Link zu einer Internetseite des Anbieters dieser Inhalte eingefügt wird, von der das Dokument unter den vom Anbieter festgelegten Bedingungen heruntergeladen werden kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het probleem van kinderpornografie op het internet wordt steeds groter, daar volgens berekeningen in de periode 1997-2007 het aantal websites met materiaal waarop seksueel misbruik van kinderen wordt getoond, met duizend percent is toegenomen.

Kinderpornografie im Internet ist ein zunehmendes Problem, wenn man bedenkt, dass zwischen 1997 und 2007 die Anzahl der Webseiten, die zur Darstellung der sexuellen Ausbeutung von Kindern genutzt werden, um das Zehnfache zugenommen hat.


(9) Internationale samenwerking is gezien de mondiale aard van het probleem van fundamenteel belang - in 2007 werd slechts circa 3% van de commerciële websites die materiaal bevatten betreffende seksueel misbruik van kinderen vanuit de EU aangeboden.

(9) Angesichts der globalen Natur des Problems ist eine internationale Zusammenarbeit unverzichtbar – 2007 kamen nur etwa 3 % der kommerziellen WEB-Seiten mit Inhalten des Kindesmissbrauchs aus der EU.


- uitgave van het materiaal voor de verspreiding van de informatie voortvloeiend uit deze analyses (gezondheidsoverzicht, artikelen, verslagen, website);

- Veröffentlichung des Materials zur Verbreitung der sich aus diesen Analysen ergebenden Informationen (Ubersichtstabelle über die Gesundheit, Artikel, Berichte, Webseite);


Vanaf de website met cartografisch materiaal van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Energie zijn volgende documenten toegankelijk :

Ab der kartographischen Webseite der « DGRNE »: [http ...]


Een toenemend aantal websites met illegaal materiaal kan in Europa worden geraadpleegd, waarbij het gaat om materiaal betreffende seksueel misbruik van kinderen, aanzetten tot terroristische activiteiten, onrechtmatige verheerlijking van geweld, terrorisme, racisme en vreemdelingenhaat.

In Europa wächst die Zahl der Webseiten mit illegalen Inhalten, auf denen Material über den sexuellen Missbrauch von Kindern angeboten, zu terroristischen Handlungen aufgestachelt oder Gewalt, Terrorismus, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit verherrlicht wird.


6.5.2. Voor langs elektronische weg meegedeeld materiaal (website, databank ten behoeve van de potentiële begunstigden) of audiovisueel materiaal moeten bovenstaande bepalingen naar analogie worden toegepast.

6.5.2 Bei online übermitteltem Material (Website, für die potentiellen Begünstigten eingerichtete Datenbank) oder audiovisuellem Material gelten die vorstehend genannten Grundsätze entsprechend.


w