Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wederzijds respect kunnen samenleven » (Néerlandais → Allemand) :

Onderwijs en opleiding zijn belangrijk om ervoor te zorgen dat de humane en maatschappelijke waarden die wij delen worden gevrijwaard en doorgegeven aan de volgende generaties, om de vrijheid van gedachte en van meningsuiting, sociale inclusie en respect voor anderen in de hand te werken, om alle vormen van discriminatie te voorkomen en te bestrijden, om het aanleren en aanvaarden van deze gemeenschappelijke fundamentele waarden te bevorderen, en om de basis te leggen voor meer inclusieve samenlevingen — van kindsbeen af Onderwijs en ...[+++]

Allgemeine und berufliche Bildung leistet ab dem frühen Kindesalter einen wichtigen Beitrag dazu, dass unsere gemeinsamen menschlichen und bürgerlichen Werte geschützt und an künftige Generationen weitergegeben werden, sowie zur Förderung der Gedanken- und Meinungsfreiheit, zu sozialer Integration und Respekt für andere, zur Vermeidung und Bekämpfung von Diskriminierung in allen ihren Formen, zur Stärkung der Vermittlung und Akzeptanz dieser gemeinsamen Grundwerte und zur Schaffung der Grundlagen für stärker integrative Gesellschaften ...[+++]


Partnerschap en eigen inbreng kunnen niet beperkt blijven tot verklaringen over wederzijds respect en wederzijdse erkenning.

Partnerschaft und Eigenverantwortlichkeit dürfen sich nicht in bloßen Absichtserklärungen über gegenseitige Achtung und Anerkennung erschöpfen.


het belang van het jeugdwerk voor de persoonlijkheidsontwikkeling, met inbegrip van de professionele ontwikkeling, voor de bevordering van waarden als sociale integratie, culturele verscheidenheid en actief burgerschap, en voor de totstandbrenging van plaatsen waar mensen in een vergelijkbare situatie elkaar op basis van wederzijds respect en verdraagzaamheid kunnen ontmoeten.

dass Jugendarbeit einen wichtigen Beitrag zur persönlichen — einschließlich der beruflichen — Entfaltung, zur Förderung der Werte der sozialen Inklusion, kulturellen Vielfalt und aktiven Bürgerschaft sowie zur Gewährleistung eines auf gegenseitigem Respekt und Toleranz basierenden Peer-Umfelds leistet.


Omdat ik besef dat het islamitische extremisme ontstaan is als politiek, en niet als godsdienstig, antwoord op deze problemen, gevoed door en als reactie op de sociale uitsluiting, hoop ik dat deze volkeren in de nabije toekomst zullen bewijzen dat in deze regio iedereen in vrede en met wederzijds respect kan samenleven, ongeacht zijn of haar geloofsovertuiging, politieke keuze of etnische afkomst.

Weil mir klar ist, dass der islamische Extremismus als eine politische – und nicht religiöse – Antwort auf diese Probleme entstanden ist, genährt durch und als Reaktion auf soziale Ausgrenzung, hoffe ich, dass diese Völker bald beweisen werden, dass in dieser Region alle zusammen in Frieden und gegenseitigem Respekt miteinander leben können, unabhängig von ihrem religiösen Glauben, ihrer politischen Ausrichtung oder ihrer ethnischen Zugehörigkeit.


De christenen daar hebben op verschillende momenten kunnen aantonen dat ze, ondanks de verschillen, in vrede en met wederzijds respect kunnen samenleven met moslims, joden of volgelingen van andere religies.

Ungeachtet ihrer Differenzen untereinander konnten die Christen dort vielfach zeigen, dass sie in der Nachbarschaft von Moslems, Juden oder Angehörigen anderer Religionen in Frieden und gegenseitigem Respekt leben können.


9. verzoekt de Chinese autoriteiten erop toe te zien dat alle minderheden hun culturele, geestelijke, religieuze en taalkundige tradities volledig, zonder enige vorm van discriminatie en met wederzijds respect kunnen naleven;

9. fordert die chinesischen Behörden auf, allen Minderheiten zu gestatten, ihre kulturellen, geistigen, religiösen und sprachlichen Traditionen im Rahmen der gegenseitigen Achtung umfassend und diskriminierungsfrei zu leben;


Ook wij, als politieke leiders op Europees, nationaal of regionaal niveau, kunnen en moeten het goede voorbeeld geven, door tolerantie, begrip, wederzijds respect en een vreedzaam samenleven te bevorderen.

Als politische Führungspersönlichkeiten auf EU-Ebene, auf nationaler wie auf regionaler Ebene können und müssen auch wir ein gutes Beispiel geben, indem wir Toleranz, Verständnis, gegenseitige Achtung und friedliches Zusammenleben fördern. Dabei gilt es auch, das Monitoring der Europäischen Kommission in den Beitrittskandidaten- und potentiellen Beitrittskandidatenländern aufmerksam zu verfolgen.


Het Europees Jaar heeft in de eerste plaats ten doel meer zichtbaarheid te geven aan de interculturele dialoog, die essentieel is om het respect voor de culturele diversiteit te versterken, ervoor te zorgen dat mensen in de hedendaagse gediversifieerde samenlevingen beter kunnen samenleven en een actief Europees burgerschap aan te moedigen.

Zweck dieses Jahres ist es, das Profil des interkulturellen Dialogs zu stärken, der notwendig ist, um die Achtung der kulturellen Vielfalt zu stärken, die Koexistenz in unseren komplexen Gesellschaften zu verbessern und eine aktive europäische Bürgerschaft zu unterstützen.


Het Europees Jaar heeft in de eerste plaats ten doel meer zichtbaarheid te geven aan de interculturele dialoog, die essentieel is om het respect voor de culturele diversiteit te versterken, ervoor te zorgen dat mensen in de hedendaagse gediversifieerde samenlevingen beter kunnen samenleven en een actief Europees burgerschap aan te moedigen.

Zweck dieses Jahres ist es, das Profil des interkulturellen Dialogs zu stärken, der notwendig ist, um die Achtung der kulturellen Vielfalt zu stärken, die Koexistenz in unseren komplexen Gesellschaften zu verbessern und eine aktive europäische Bürgerschaft zu unterstützen.


Nu er geen overkoepelende Sovjetunie meer bestaat, die zulke uitwassen zou kunnen tegengaan, is het nog belangrijker geworden dat ook de rest van Europa bijdraagt tot het in vrede en wederzijds respect met elkaar samenleven van de buurvolkeren in deze nu onafhankelijke staten.

Da eine übergreifende Sowjetunion, die solchen Auswüchsen entgegentreten könnte, heute nicht mehr besteht, ist es noch unerlässlicher geworden, dass das übrige Europa seinen Beitrag zur Sicherstellung einer friedlichen und durch gegenseitigen Respekt gekennzeichneten Koexistenz der Nachbarvölker in den jetzt unabhängigen Staaten leistet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijds respect kunnen samenleven' ->

Date index: 2022-08-06
w