Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berusten
Hagel
Koudegolf
Ongunstig weer
Onweer
Reactivering
Samenvattingen over het weer schrijven
Storm
Vorst
Weer actief maken
Weer en wind
Zijn mandaat weer opnemen

Vertaling van "weer berusten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten




Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Weißbuch Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

Anträge wegen desselben Anspruchs


reactivering | weer actief maken

Reaktivierung | Wiederherstellung der Funktion








samenvattingen over het weer schrijven

Wetterbericht schreiben | Wetterbriefing schreiben


weer en wind [ hagel | koudegolf | onweer | storm | vorst ]

Unwetter [ Frost | Gewitter | Hagel | Kältewelle | Sturm ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De invoering van deze gekwantificeerde streefcijfers, ondersteund door de gemeenschappelijk overeengekomen indicatoren, die weer berusten op betrouwbare analytische hulpmiddelen, zal ertoe bijdragen dat de lidstaten zich blijvend kunnen inzetten en op concretere wijze aan de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen kunnen werken.

Die Einführung dieser quantifizierten Zielvorgaben, gestützt auf die gemeinsam vereinbarten Indikatoren und aussagekräftige Analyseinstrumente, wird den Mitgliedstaaten helfen, ihr Engagement fortzusetzen und konkreter auf die Erreichung der gemeinsamen Ziele hinzuarbeiten.


2. roept alle Burundese belanghebbenden op zo spoedig mogelijk de dialoog te hervatten over alle kwesties waarover de partijen van mening verschillen, aangezien alleen door middel van dialoog en consensus die op de Overeenkomst van Arusha en de grondwet van Burundi berusten, het pad kan worden geëffend voor een duurzame politieke oplossing om zowel de vrede en veiligheid in Burundi als de stabiliteit in het gebied van de Grote Meren te versterken en te handhaven, de democratie en de rechtsstaat te versterken, en de terugkeer van de vluchtelingen te stimuleren door hen weer een vreed ...[+++]

2. fordert alle Interessenträger in Burundi mit Nachdruck auf, den Dialog zwischen den Parteien über alle strittigen Themen so bald wie möglich wiederaufzunehmen, da lediglich durch Dialog und Konsens auf der Grundlage der Achtung des Abkommens von Arusha und der Verfassung von Burundi der Weg für eine dauerhafte politische Lösung geebnet werden kann, in deren Rahmen der Frieden und die Sicherheit in Burundi und die Stabilität in der Region der Großen Seen konsolidiert und bewahrt und die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit vertieft würden sowie ein friedliches und sicheres Umfeld wiederhergestellt würde, damit di ...[+++]


Dit vertrouwen moet weer berusten op de aanwezigheid van hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen en de naleving van de regeling door alle lidstaten.

Dieses Vertrauen gründet wiederum auf dem Vorhandensein hoher Qualitäts- und Sicherheitsstandards und auf der Einhaltung aller diesbezüglichen Bestimmungen durch die Mitgliedstaaten.


Aangezien de industriële concurrentie in de toekomst geleidelijk minder zal berusten op loonverschillen[9], heeft onze industrie een goede kans om Europa weer aantrekkelijker te maken als vestigingsplaats voor productiefaciliteiten, mits zij kan profiteren van de kansen die geboden worden door nieuwe technologieën en door de omvang van de EU-markt.

Da unterschiedliche Lohnniveaus für die Wettbewerbsfähigkeit in der Warenherstellung künftig immer weniger ausschlaggebend sein werden,[9] kann es unserer Industrie durchaus gelingen, Europa wieder zu einem attraktiven Produktionsstandort zu machen, wenn sie die mit den neuen Technologien und der Größe des EU-Markts verbundenen Chancen für sich nutzen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de industriële concurrentie in de toekomst geleidelijk minder zal berusten op loonverschillen[9], heeft onze industrie een goede kans om Europa weer aantrekkelijker te maken als vestigingsplaats voor productiefaciliteiten, mits zij kan profiteren van de kansen die geboden worden door nieuwe technologieën en door de omvang van de EU-markt.

Da unterschiedliche Lohnniveaus für die Wettbewerbsfähigkeit in der Warenherstellung künftig immer weniger ausschlaggebend sein werden,[9] kann es unserer Industrie durchaus gelingen, Europa wieder zu einem attraktiven Produktionsstandort zu machen, wenn sie die mit den neuen Technologien und der Größe des EU-Markts verbundenen Chancen für sich nutzen kann.


De invoering van deze gekwantificeerde streefcijfers, ondersteund door de gemeenschappelijk overeengekomen indicatoren, die weer berusten op betrouwbare analytische hulpmiddelen, zal ertoe bijdragen dat de lidstaten zich blijvend kunnen inzetten en op concretere wijze aan de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen kunnen werken.

Die Einführung dieser quantifizierten Zielvorgaben, gestützt auf die gemeinsam vereinbarten Indikatoren und aussagekräftige Analyseinstrumente, wird den Mitgliedstaaten helfen, ihr Engagement fortzusetzen und konkreter auf die Erreichung der gemeinsamen Ziele hinzuarbeiten.


(a) aangezien een strafrechtsgebied in de EU moet berusten op de eerbiediging van de grondrechten, weer werk te maken van het waarborgen van de grondrechten en met name onderstaande onverwijld aan te nemen:

(a) angesichts der Tatsache, dass ein Raum der Strafgerichtsbarkeit in der EU auf der Achtung der Grundrechte beruhen muss, die Arbeit im Bereich der Wahrung der Grundrechte unverzüglich wieder aufzunehmen und vor allem Folgendes zu beschließen:


Wetgeving waarin alle belangrijke maatregelen ter vermindering van de milieuverontreiniging berusten op de best beschikbare technieken moet minstens om de vijf jaar worden aangepast en niet pas na dertien jaar, want ondertussen is de techniek ons al weer ver vooruit.

Ein Gesetz, in dem alle wesentlichen Maßnahmen zur Verminderung der Umweltverschmutzung auf der besten verfügbaren Technik beruhen, sollte mindestens alle fünf Jahre angepasst werden und nicht erst nach dreizehn Jahren.


De Commissie heeft het bedrijfsplan en de financiële vooruitzichten van SAB onderzocht en vastgesteld dat deze berusten op een gezonde benadering van het weer tot stand brengen van de economische levensvatbaarheid van de vroegere Trabant-fabriek.

Die Kommission hat den Geschäftsplan und die Ertragsvoraussagen von SAB geprüft und ist zu der Auffassung gelangt, daß hier ein vernünftiges Konzept für die Wiederherstellung der wirtschaftlichen Tragfähigkeit des früheren Trabant-Werks entwickelt wurde.




Anderen hebben gezocht naar : berusten     koudegolf     ongunstig weer     onweer     reactivering     samenvattingen over het weer schrijven     weer actief maken     weer en wind     zijn mandaat weer opnemen     weer berusten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer berusten' ->

Date index: 2024-04-13
w