Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weer een stap verder gekomen » (Néerlandais → Allemand) :

Als eerste stap is het nuttig om indien mogelijk voorafgaand aan het vertrek van de onderdanen van derde landen en voorafgaand aan hun aankomst maatregelen te nemen die zowel de nieuwkomers als de gastgemeenschap ten goede komen. Deze maatregelen kunnen nuttig zijn voor alle personen die op legale wijze naar de EU zijn gekomen, ongeacht hun beweegreden, maar kunnen met name belangrijk zijn om vluchtelingen voor te bereiden op hervestiging. De lidstat ...[+++]

Sofern möglich, sollten bereits im Vorfeld von Ausreise und Ankunft erste Maßnahmen getroffen werden, deren Zielgruppen sowohl die Personen, die aus Drittstaaten eintreffen, als auch die Gesellschaft des Aufnahmelandes sind. Solche Maßnahmen können einzelnen Personen helfen, die aus ganz unterschiedlichen Gründen rechtmäßig in die EU ziehen, sind darüber hinaus aber auch äußerst wichtig, um die Neuansiedlung von Flüchtlingen vorzubereiten. Da die Mitgliedstaaten mehr Anstrengungen erbringen sollten, um der Neuansiedlungsregelung vom Juni 2015, der Regelung mit der Türkei über ...[+++]


Zoveel vooruitgang hebben we deze keer niet bereikt, maar we zijn vandaag wel een stap verder gekomen en dat is naar mijn mening goed voor de interne markt en voor de mogelijkheden van burgers om een fatsoenlijke pensioenopbrengst te krijgen.

Wir haben dieses Mal zwar nicht viel erreicht, konnten heute jedoch zumindest einen Schritt in die richtige Richtung unternehmen. Ich bin der Meinung, dass dies einen positiven Effekt auf den Binnenmarkt sowie auf die Möglichkeiten der Bürgerinnen und Bürger hat, angemessene Pensionen und Renten zu erhalten.


Daarom zijn we vandaag een grote stap verder gekomen.

Deswegen sind wir heute einen guten Schritt vorangekommen.


Helaas beperken de aangenomen amendementen de mogelijkheden van Estland en Letland, en op die manier zijn wij geen stap verder gekomen met het aansluiten van alle lidstaten van de Europese Unie op een eenvormig spoorwegsysteem.

Leider wurden unsere Optionen – die Optionen Estlands und Lettlands – durch die angenommenen Änderungsanträge beschränkt, und folglich sind wir der Vernetzung aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union durch ein einheitliches Eisenbahnsystem keinen Schritt näher gekommen.


Laten we het besluit van het Ierse volk respecteren, maar we zijn nog geen stap verder gekomen uit de positie waarin we ons een week geleden bevonden.

Lassen Sie uns die Entscheidung des irischen Volkes respektieren, aber damit sind wir immer noch nicht weiter als vor einer Woche.


Vandaag is het trans-Europese vervoersnetwerk weer een stap dichterbij gekomen.

„Die heutigen Feierlichkeiten markieren einen Meilenstein auf dem Weg zur Vollendung des transeuropäischen Verkehrsnetzes.


Op dit vlak zijn alle LMOE sinds het vorige verslag over uitbreiding en landbouw een beslissende stap verder gekomen doordat zij de meerjarige en jaarlijkse financieringsovereenkomsten hebben getekend.

In diesem Bereich sind alle MOEL seit dem letzten Bericht über Erweiterung und Landwirtschaft durch die Unterzeichnung der mehrjährigen und jährlichen Finanzierungsvereinbarungen einen entscheidenden Schritt weitergekommen.


Bij de aanneming van het gemeenschappelijk optreden heeft de Raad verklaard overeen te zijn gekomen dat dit gemeenschappelijk optreden op het niveau van de Europese Unie een eerste stap is ter bestrijding van dergelijke corruptie en dat, in het licht van de beoordeling uit hoofde van het gemeenschappelijk optreden, in een later stadium verdere maatregelen zullen worden genomen.

Einer im Zusammenhang mit der Annahme jener Gemeinsamen Maßnahme vom Rat abgegebenen Erklärung zufolge ist der Rat sich darin einig, dass die Gemeinsame Maßnahme der erste Schritt auf der Ebene der Europäischen Union zur Bekämpfung dieser Art der Bestechung ist und dass anhand der Ergebnisse der Beurteilung, die gemäß der Gemeinsamen Maßnahme vorzunehmen ist, in einem späteren Stadium weitere Maßnahmen getroffen werden.


2. De Commissie meent dat de uitbreiding van de toegangsrechten tot de markt voor het goederenvervoer een goede stap is om verder te bouwen op de reeds geboekte vooruitgang, overeenkomstig het Witboek "Een strategie om de communautaire spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken".

2. Die Kommission ist der Auffassung, daß die Ausweitung der Zugangsrechte zum Eisenbahngüterverkehrsmarkt im wesentlichen auf den bereits erzielten Fortschritten aufbauen sollte, wie in der Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahnen in der Gemeinschaft ausgeführt.


Hiermee is de Raad weer een stap verder gekomen met de codificatie, in één juridisch instrument, van de bestaande richtlijnen inzake carcinogene agentia op het werk.

Dadurch vollzieht der Rat einen weiteren Schritt zur Konsolidierung der bestehenden Richtlinien über Karzinogene am Arbeitsplatz in einem einzigen Rechtstext.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer een stap verder gekomen' ->

Date index: 2021-11-26
w