Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overschot vorige eigen middelen BNP
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig beroepsverlies
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Traduction de «weigerde het vorige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

Vorfrucht








overschot vorige eigen middelen BNP

BSP-Überschuss aus früheren Jahren


lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

vorhergehender Vorsitz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan dat debat zal o.a. worden deelgenomen door CvdR-lid en burgemeester van Kopenhagen Mona Heiberg (die zal spreken over de voorbereidingen die haar stad treft voor de VN-klimaattop) en vicevoorzitster van de conferentie van burgemeesters van de VS Elizabeth Kautz (die zal uitleggen hoe lokale politici in de VS zelf het heft in handen namen toen Washington weigerde het vorige VN-klimaatverdrag – het Kyoto-protocol – te ondertekenen).

Vor dem Hintergrund dieses Treffens findet während der Plenartagung ferner eine umfassende Debatte über die Reaktionen der lokalen und regionalen Ebene auf den Klimawandel statt. Zu den Hauptrednern der Debatte zählen AdR-Mitglied und stellvertretende Bürgermeisterin von Kopenhagen, Mona Heiberg , die über die Vorbereitungen ihrer Stadt für die Ausrichtung der UN-Klimaschutzkonferenz berichten wird, und Elizabeth B. Kautz , Vizepräsidentin des US-amerikanischen Konvents der Bürgermeister, die darlegen wird, wie lokale Politiker in den USA die Sache selbst in die Hand genommen haben, nachdem sich Washington geweigert hatte, die letzte UN- ...[+++]


In augustus vorig jaar kondigde de Wit-Russische een verbod op internationale reizen af, nadat een kind weigerde terug te gaan na een reis naar het buitenland.

Im August letzten Jahres kündigte die belarussische Regierung an, Überseereisen zu verbieten, nachdem ein Kind sich weigerte, von einer Auslandsreise zurückzukehren.


Vorig jaar onthulde commissaris Dimas, in zijn antwoord op een door mij gestelde vraag, dat hij de regering drie keer had gezegd dat de Commissie bereid was om Griekenland hulp te sturen bij het blussen van de branden die toen woedden, en dat Griekenland drie keer weigerde.

Im letzten Jahr gab Kommissar Dimas in seiner Antwort auf meine Frage zu erkennen, er hätte der griechischen Regierung gegenüber dreimal betont, die Kommission sei bereit, Unterstützung zur Brandbekämpfung nach Griechenland zu entsenden, und Griechenland hätte dies dreimal abgelehnt.


Mag ik eraan herinneren dat het juist de heer McCreevy was die, vorig jaar rond deze tijd, uit naam van het Gemeenschapsrecht goedpraatte dat een Lets bedrijf zich weigerde te voegen naar de collectieve overeenkomsten in Zweden, in de affaire-Vaxholm die zoveel stof deed opwaaien?

Darf ich es wagen daran zu erinnern, dass sich gerade Herr McCreevy vor genau einem Jahr auf das Gemeinschaftsrecht berief, um die Weigerung eines Unternehmens aus Lettland zu rechtfertigen, in der Affaire Waxholm die schwedischen Tarifverträge anzuerkennen, was damals viel Aufsehen erregte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In weerwil van de dringende oproep van Amnesty International om druk uit te oefenen op het regime van Mugabe weigerde de Afrikaanse Unie vorige week nog altijd de daden van president Mugabe te veroordelen.

Trotz des eindringlichen Appells von Amnesty International, Druck auf das Regime von Mugabe auszuüben, hat sich die Afrikanische Union letzte Woche immer noch geweigert, Präsident Mugabe zu verurteilen.




D'autres ont cherché : overschot vorige eigen middelen bnp     voorteelt     voorvrucht     vorig beroepsverlies     vorig verlies     vorige beroepswerkzaamheid     vorige teelt     vorige vrucht     weigerde het vorige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigerde het vorige' ->

Date index: 2023-06-29
w