Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wekt dus geen verbazing » (Néerlandais → Allemand) :

Het wekt dan ook geen verbazing dat hier een personeelsgebrek heerst. In sommige lidstaten kan de zorg worden verleend door particulieren thuis, al bestaat hiervoor weinig of geen effectieve regelgeving: het Parlement heeft in dit opzicht gewezen op het belang van het verdrag van de IAO over huishoudelijk personeel.

In einigen Mitgliedstaaten kann Fürsorge durch Privatpersonen zu Hause erbracht werden, was kaum oder faktisch nicht reguliert ist. Das Parlament hat diesbezüglich auf die Bedeutung der ILO-Konvention über Hausangestellte hingewiesen.


Het wekt dus geen verbazing dat het Europees Parlement veel meer verzoekschriften ontvangt over de locatie en het functioneren van afvalverwerkingsvoorzieningen, stortplaatsen en verbrandingsinstallaties dan over elk ander onderwerp.

Es ist nicht überraschend, dass beim Europäischen Parlament wesentlich mehr Petitionen zur Ansiedlung oder zum Betrieb von Abfallentsorgungsanlagen, Mülldeponien und Müllverbrennungsanlagen eingehen als zu jedem anderen Thema.


Aangezien, zoals blijkt uit gegevens van de lidstaten, slechts 72% van de in het kader van de regeling toegestane visserijinspanning in 2006 daadwerkelijk is benut, wekt het geen verbazing dat de regeling weinig of niet van invloed is op de activiteit van de vloot.

Da, wie den Daten aus den Mitgliedstaaten zu entnehmen ist, nur 72 % des gemäß der Regelung im Jahre 2006 zulässigen Fischereiaufwands tatsächlich stattgefunden hat, überrascht es nicht, dass der Einfluss der Regelung auf die Tätigkeiten der Flotte als eher gering einzustufen ist.


– (PT) Het voorstel van het Europees Parlement voor de communautaire begroting voor 2007 beloopt 1,04 procent van het communautair bruto nationaal inkomen en is een verbetering ten opzichte van de voorstellen van de Europese Commissie en de Europese Raad, die voor de betalingskredieten respectievelijk op 0,99 en 0,98 procent van het bni uitkomen. Het wekt echter geen verbazing dat ook het voorstel van het Europees Parlement al meteen in het eerste jaar achterblijft bij de in de financiële vooruitzichten overeengekomen 1,06 procent van het communautair bni. Gezien de behoeften van een uitgebreide Europese Unie vinden wij dat percentage op ...[+++]

– (PT) Obwohl dadurch der Vorschlag der Kommission von 0,99 % des gemeinschaftlichen BNE und der des Rates von 0,98 % bezogen auf das Zahlungsvolumen verbessert wird, überrascht es nicht, dass der Vorschlag des Parlaments für den Haushaltsplan der EU für 2007 mit 1,04 % im ersten Jahr hinter dem zurückbleibt, was in der Finanziellen Vorausschau vereinbart wurde, nämlich 1,06 %, was unseres Erachtens schon nicht ausreicht, um einen echten wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zu fördern, vor allem angesichts der Erfordernisse einer erweiterten EU.


Niks nieuws onder de zon wat dat betreft, en deze situatie mag dus geen verbazing wekken.

Daran ist jedoch nichts Neues, und das sollte uns nicht überraschen.


Het enige wat hij kon doen, zei hij, was een beroep doen op de mensen om zich te onthouden van kwaadaardige misdrijven; hij had geen echt mandaat om op te treden en dus wekt het nauwelijks verbazing dat rebellengroeperingen deze zwakte hebben uitgebuit.

Er könne nur Appelle richten, dass nichts Böses passieren möge, er habe kein richtiges Mandat, um handeln zu können, und deshalb ist es auch nicht verwunderlich, dass rebellierende Gruppen diese Schwäche ausgenutzt haben.


Gelet op de aanzienlijke verschillen tussen het strafrecht van de lidstaten, met name wat de indeling van de straffen in hoofdstraffen [47] en aanvullende [48] of bijkomende [49] straffen betreft, wekt het geen verbazing dat het begrip "alternatieve sanctie of straf" niet in alle lidstaten dezelfde betekenis heeft.

Angesichts der beträchtlichen Unterschiede im Strafrecht der Mitgliedstaaten, insbesondere hinsichtlich der Einteilung der Strafen in Hauptstrafen [47], Nebenstrafen [48] oder Nebenfolgen der Hauptstrafe [49], ist es nicht weiter verwunderlich, dass der Begriff ,alternative Sanktion" bzw. ,alternative Strafe" in den Mitgliedstaaten nicht in gleicher Weise verstanden wird.


Daarom wekt het verbazing dat sommige banken zich beroepen op de communautaire verordening om een verhoging van hun tarieven te rechtvaardigen die geen verband lijkt te houden met de reële kosten.

Deshalb ist es überraschend, dass einige Banken Gebührenerhöhungen, bei denen kein Zusammenhang mit den tatsächlichen Kosten zu erkennen ist, mit der Einführung der neuen EU-Verordnung rechtfertigen.


Het hoeft dus geen verbazing te wekken dat de Staatshoofden en Regeringsleiders van de Twaalf herhaaldelijk - in Edinburgh en in Kopenhagen - de nadruk hebben gelegd op het belang van het MKB voor een opleving van de economie, voor de groei en de werkgelegenheid.

Es ist daher nicht verwunderlich, daß die Regierungs- und Staatschefs der Zwölfergemeinschaft bei zwei Gelegenheiten - während der Gipfel in Edinburg (1992) sowie in Kopenhagen (1993) - die Rolle der KMU für die wirtschaftliche Wiederbelebung, das Wachstum und die Beschäftigung bekräftigt haben.


Het wekt geen verbazing dat 39% van de bijstand in de vorm van schenkingen aan Estland afkomstig is van Zweden (24%) en Finland (15%) terwijl nog eens 29% afkomstig is van de EU- programma's.

Es überrascht nicht, daß 39 % der Hilfe in Form von Zuschüssen für Estland aus Schweden (24 %) und Finnland (15 %) stammen; weitere 29 % werden von den Programmen der EU geliefert.




D'autres ont cherché : wekt     dan     geen verbazing     wekt dus geen verbazing     wekt het     uitkomen het wekt     wekt echter     echter geen verbazing     geen verbazing wekken     dus     dus geen verbazing     dus wekt     hij had     nauwelijks verbazing     straffen betreft wekt     daarom wekt     rechtvaardigen     wekt het verbazing     verbazing te wekken     hoeft dus     wekt geen verbazing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wekt dus geen verbazing' ->

Date index: 2023-04-03
w