Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel degelijk ingezet " (Nederlands → Duits) :

Het probleem zit hem niet in een ijzeren gordijn − het ijzeren gordijn bestaat overigens al twintig jaar niet meer −, en ook niet in het feit dat in deze regio geen gebruik zou worden gemaakt van de instrumenten die de Europese Unie tot haar beschikking heeft, want die instrumenten worden wel degelijk ingezet, zoals ik ook al in mijn eerste bijdrage aan dit debat heb uiteengezet.

Das Problem ist daher nicht ein eiserner Vorhang, den es seit zwanzig Jahren nicht mehr gibt, und auch nicht, dass die der Europäischen Union zur Verfügung stehenden Instrumente in dieser Region nicht zum Einsatz kommen; denn sie werden benutzt, wie ich das in meiner Eingangsrede sagte.


Wij zijn ook blij met het feit dat het proefproject van tactische reserves van vliegtuigen voor bosbrandbestrijding in de toekomst werkelijk zou kunnen worden ingezet als interventiekorps, wat mij wel degelijk belangrijk lijkt.

Wir begrüßen ebenfalls die Tatsache, dass das Pilotprojekt von planmäßig in Reserve gehaltenen Löschflugzeugen zukünftig wirklich ein Interventionsorgan werden könnte, was ich für wichtig halte.


- Voorzitter, ik wil de heer Solana bedanken voor de opmerkingen die hij heeft gemaakt over het raketschild. Vooral zijn vaststelling dat het wel degelijk een onderwerp van discussie is, ook binnen de Europese Unie, omdat het ook een relatie kan hebben - en in onze opvatting ook heeft - met de veiligheidsstrategie waar de heer Solana zich de afgelopen jaren zo voor heeft ingezet.

– (NL) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Solana für seine Ausführungen zum Raketenabwehrschild und insbesondere seine Feststellung danken, dass dieses Thema unbedingt auch innerhalb der Europäischen Union diskutiert werden muss, weil davon nicht zuletzt die Sicherheitsstrategie tangiert werden kann – und meines Erachtens tatsächlich tangiert wird –, für die sich Herr Solana in den letzten Jahren so nachdrücklich eingesetzt hat.


Als er op Europees niveau een eenheid voor civiele bescherming zou bestaan, die kan worden ingezet voor reddingswerkzaamheden, dan zouden zelfs eurosceptische burgers van de Unie zich realiseren dat het werk dat wij hier samen ondernemen wel degelijk de moeite waard is.

Wenn für Rettungseinsätze eine Zivilschutztruppe auf europäischer Ebene eingesetzt werden könnte, dann würden auch die euroskeptischen Bürger der EU einsehen, dass unsere gemeinsame Arbeit sinnvoll ist.


Deze afzonderlijke begrotingen zijn in politiek opzicht weliswaar niet zo spannend, maar zij kunnen mijns inziens wel degelijk interessant zij als men beseft dat met de manier waarop de werkzaamheden worden georganiseerd en het personeel wordt ingezet de efficiëntie van de instellingen in de Europese Unie moet worden gewaarborgd.

Ich denke, dass die kleinen Haushalte zwar nicht ganz so spannend sind, was die Politikbereiche betrifft, aber doch in der Frage interessant sind, wie die organisatorischen und personellen Kapazitäten zur Verfügung gestellt werden können, um die Arbeitsfähigkeit der Institutionen der Europäischen Union sicherstellen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk ingezet' ->

Date index: 2021-10-07
w