Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel even duren » (Néerlandais → Allemand) :

Het had beslist geholpen als Haïti een normaal functionerende staat was geweest, maar dat is niet het geval en dat zal ook nog wel even duren. Er is nog een lange weg te gaan.

Es wäre zweifellos eine Hilfe für uns gewesen, wenn Haiti ein funktionierender Staat gewesen wäre, doch das ist er nicht und wird es noch lange nicht sein.


Maar de economie heeft haar klim uit de diepe recessie negen maanden geleden ingezet, en het kan dit jaar nog wel even duren voor de fragiele toename van de economische activiteit resulteert in een omkering van de negatieve trend op de arbeidsmarkt.

Aber es hat neun Monate gedauert, bis die Wirtschaft begonnen hat, sich von der tiefen Rezession zu erholen. Und es kann dieses Jahr einige Zeit dauern, bevor die zerbrechliche Belebung des Wirtschaftsgeschehens einen Einfluss auf die Umkehr des Trends im Arbeitsmarkt hat.


Daar de crisis voorlopig nog wel even zal duren, dient de continuïteit van het programma van de Gemeenschap voor de verstrekking van voedselhulp aan de meest behoeftigen verzekerd te zijn.

Vor diesem Krisenhintergrund ist es deshalb dringend geboten, dass die Fortführung der Programme der Nahrungsmittelhilfe für besonders Bedürftige sichergestellt wird.


Maar het kan nog wel even duren voordat het zover is, en een snelle verandering zou op dit moment zeer waarschijnlijk ook leiden tot destabilisering van het hele Verre Oosten.

Nun, darauf werden wir wohl noch eine Weile warten müssen, und ein schneller Wandel würde die Fernostregion zu diesem Zeitpunkt höchstwahrscheinlich destabilisieren.


Het zal nog wel even duren voordat de volle omvang van de verliezen en de schade voor de visserij duidelijk worden.

Es wird einige Zeit vergehen, ehe das volle Ausmaß des Verlustes und der Schäden im Fischereisektor bekannt ist.


Toch zal het nog wel even duren voordat ze de uitstekende en voorbeeldige administratie is die wij allen zo graag zien.

Dennoch wird es noch etwas dauern, bis sie zu dem hervorragenden und beispielhaften Verwaltungsorgan wird, das wir uns alle wünschen.


Het zal echter nog wel even duren voordat het OIE afzonderlijke landen in risicocategorieën gaat indelen.

Das Internationale Tierseuchenamt dürfte jedoch auf absehbare Zeit keine Kategorisierung einzelner Länder vornehmen.


Verwacht wordt dat dat nog wel even zal duren. In alle grote Europese scheepsbouwnaties zijn banen gesneuveld en hebben werven de deuren gesloten. De meest hoopvolle segmenten voor Europese scheepsbouwers zijn de veerboten [5] (bestrijkt hoofdzakelijk de categorie van de passagiers-/roroschepen) en de kleine tankers [6], waar de vervangingsbehoefte toeneemt.

Diese Entwicklung wird sich fortsetzen. Als einzige profitable Marktsegmente sind für die EU-Werften Fährschiffe [5] (hauptsächlich Fahrgast/Ro-Ro-Schiffe) und kleine Tankschiffe [6] übrig geblieben, wo der Ersatzbedarf zunimmt.




D'autres ont cherché : nog wel even duren     jaar nog wel even duren     nog wel even     even zal duren     zal nog wel even duren     echter nog wel even duren     wel even duren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel even duren' ->

Date index: 2024-03-13
w