Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel zijn algemeen karakter moeten » (Néerlandais → Allemand) :

22. is ingenomen met het nieuwe Europese Fonds voor strategische investeringen (EFSI) en het mogelijke hefboomeffect ervan; benadrukt dat de hoofddoelstelling van het EFSI het waarborgen van de economische, sociale en territoriale cohesie moet zijn en dat alle regio's van de EU er derhalve van moeten kunnen profiteren; wijst erop dat de middelen van het EFSI een additioneel karakter moeten hebben en dat er derhalve sprake moet zi ...[+++]

22. begrüßt den neuen Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) und seine mögliche Hebelwirkung; betont, dass das wichtigste Ziel des EFSI der wirtschaftliche, soziale und territoriale Zusammenhalt sein sollte und er daher für alle Regionen der EU von Nutzen sein sollte; betont die Notwendigkeit, die Zusätzlichkeit der EFSI–Mittel und somit die Komplementarität und die Synergien zwischen ihm und den ESI–Fonds sicherzustellen und sie gleichzeitig finanziell voneinander zu trennen, und rät den betreffenden Parteien in d ...[+++]


22. is ingenomen met het nieuwe Europese Fonds voor strategische investeringen (EFSI) en het mogelijke hefboomeffect ervan; benadrukt dat de hoofddoelstelling van het EFSI het waarborgen van de economische, sociale en territoriale cohesie moet zijn en dat alle regio's van de EU er derhalve van moeten kunnen profiteren; wijst erop dat de middelen van het EFSI een additioneel karakter moeten hebben en dat er derhalve sprake moet zi ...[+++]

22. begrüßt den neuen Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) und seine mögliche Hebelwirkung; betont, dass das wichtigste Ziel des EFSI der wirtschaftliche, soziale und territoriale Zusammenhalt sein sollte und er daher für alle Regionen der EU von Nutzen sein sollte; betont die Notwendigkeit, die Zusätzlichkeit der EFSI–Mittel und somit die Komplementarität und die Synergien zwischen ihm und den ESI–Fonds sicherzustellen und sie gleichzeitig finanziell voneinander zu trennen, und rät den betreffenden Parteien in d ...[+++]


Daar is veel belangstelling voor. Het artikel zou dan wel zijn algemeen karakter moeten behouden. Het versoepelen van de regels voor de toepassing van dit artikel zou mogelijk – en ik zelf geloof daar zeker in – steun kunnen genereren voor productiewijzen zoals die in de schapenteelt gewoon zijn, een sector die genoemd werd en die inderdaad behoefte heeft aan steun.

Eine Erweiterung der Möglichkeiten für eine Anwendung dieses Artikels würde möglicherweise – meines Erachtens mit Sicherheit – die Möglichkeiten für eine Unterstützung jener Produktionszweige verbessern, die – wie beispielsweise der bereits erwähnte Schafsektor – Unterstützung brauchen.


Er bestaan immers objectieve criteria die maken dat een project al dan niet van algemeen belang is en die, ten aanzien van het Waalse Gewest, te maken hebben met het sociale of economische karakter ervan, dan wel met het karakter ervan op het vlak van energie, mobiliteit, patrimonium of milieu.

Es gibt nämlich objektive Kriterien, aufgrund deren ein Vorhaben gemeinnützig ist oder nicht, und die hinsichtlich der Wallonischen Region mit ihrer Beschaffenheit in Bezug auf Soziales, Wirtschaft, Energie, Mobilität, Erbe oder Umwelt zusammenhängen.


Er bestaan immers objectieve criteria die maken dat een project al dan niet van algemeen belang is en die, ten aanzien van het Waalse Gewest, te maken hebben met het sociale of economische karakter ervan, dan wel met het karakter ervan op het vlak van energie, mobiliteit, patrimonium of milieu.

Es gibt nämlich objektive Kriterien, aufgrund deren ein Vorhaben gemeinnützig ist oder nicht, und die hinsichtlich der Wallonischen Region mit ihrer Beschaffenheit in Bezug auf Soziales, Wirtschaft, Energie, Mobilität, Erbe oder Umwelt zusammenhängen.


Het staat aan de nationale rechter om in het hoofdgeding te bepalen, of de bevoegdheid van de RSZ tot toekenning van betalingsfaciliteiten al dan niet een discretionaire bevoegdheid is, en zo niet, om te bepalen of de door de RSZ verleende betalingsfaciliteiten een algemeen karakter hebben dan wel bepaalde ondernemingen begunstigen”.

Es ist Sache des nationalen Gerichts, im Ausgangsverfahren festzustellen, ob dem ONSS für die Gewährung von Zahlungserleichterungen ein Ermessen eingeräumt ist und ob, wenn dies nicht der Fall ist, die vom ONSS gewährten Zahlungserleichterungen allgemeiner Art sind oder ob sie bestimmte Unternehmen begünstigen.“


Bij het definiëren van de diensten van algemeen belang moeten we dus wel afstand nemen van bijzondere omstandigheden en nationale behoeften.

Demzufolge kann die Definition der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse nur auf Kosten der nationalen Besonderheiten und Erfordernisse erfolgen.


13. is van mening dat in samenhang hiermee de plannen ten aanzien van de diensten van algemeen belang moeten worden voortgezet, met als doel meer efficiëntie en concurrentievermogen, waarbij het universele karakter van deze diensten en het subsidiariteitsbeginsel in acht moet worden genomen, ongeacht of het om particuliere of openbare eigendom gaat; is van mening dat de lidstaten in dit verband een rigoureus concurren ...[+++]

13. vertritt die Ansicht, dass in diesem Rahmen die Vorhaben im Bereich der Daseinsfürsorge mit dem Ziel der Steigerung der Effizienz und der Wettbewerbsfähigkeit unter Achtung ihres universalen Charakters und unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips verfolgt werden müssen, und zwar unabhängig davon, ob sie Privat- oder Staatseigentum sind; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten in diesem Sinne eine rigorose Wettbewerbspolitik betreiben sollten, die mark ...[+++]


De Commissie wil niet vervallen in vage en onwerkelijke indelingen in categorieën, maar vindt wel dat bepaalde verstandige praktijken op beveiligingsgebied tot algemeen goed moeten worden gemaakt en dit te doen op basis van een goede risicoanalyse, de geografische ligging en de activiteiten van iedere haven.

Daher ist die Kommission, ohne eine nicht greifbare und einigermaßen virtuelle Kategorisierung vorzunehmen, der Ansicht, dass bestimmte vernünftige Praktiken im Bereich der Gefahrenabwehr allgemein angewandt werden sollten, unter Berücksichtigung einer genauen Analyse der Risiken, der örtlichen Gegebenheiten und der Aktivitäten in jedem Hafen.


47. Overwegende dat de Richtlijnen 71/305/EEG en 77/62/EEG moeten worden aangepast ten einde de werkingssfeer ervan duidelijk vast te stellen; dat de werkingssfeer van Richtlijn 71/305/EEG niet moet worden beperkt, met uitzondering van de opdrachten in de sectoren watervoorziening en telecommunicatie; dat de werkingssfeer van Richtlijn 77/62/EEG niet moet worden beperkt, met uitzondering van een aantal opdrachten in de sector watervoorziening; dat de werkingssfeer van de Richtlijnen 71/305/EEG en 77/62/EEG ook niet moet worden uitgebreid met de opdrachten die worden geplaatst door vervoerders die vervoer over land of lucht-, zee-, kus ...[+++]

47. Es ist notwendig, die in den Richtlinien 71/305/EWG und 77/62/EWG enthaltenen Bestimmungen anzupassen, um genau umrissene Anwendungsbereiche festzulegen. Der Anwendungsbereich der Richtlinie 71/305/EWG darf mit Ausnahme bestimmter Aufträge im Bereich der Wasserversorgung und im Telekommunikationssektor nicht eingeschränkt werden. Der Anwendungsbereich der Richtlinie 77/62/EWG darf mit Ausnahme bestimmter Aufträge im Bereich der Wasserversorgung nicht eingeschränkt werden. Der Anwendungsbereich der Richtlinien 71/305/EWG und 77/62/EWG darf nicht deswegen schon auf Aufträge ausgedehnt werden, die von Landesverkehrsunternehmern, Luftver ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel zijn algemeen karakter moeten' ->

Date index: 2023-05-01
w